Читаем Спасение ангелов полностью

Он отложил книгу и, куря трубку, прошёлся по комнате. После нескольких затяжек он снова сел и включил компьютер. В поисковике ввёл название и авторов книги. Интернет ничего не выдал. Тогда Лев Николаевич решил найти господина в цилиндре и отправился на улицу.

<p>Глава 3. Корабль «КК»</p>

Коля шёл домой счастливый. Ещё бы: завтра лето, директор не читал нотации и родители ничего не знают! «Хорошее утро!» – подумал он и пустился бегом, чтобы поскорее всё рассказать сестрёнке Ксю.

Ксюша уже проснулась. Она заплела в косы непослушные, как и у брата, каштановые волосы, надела любимую футболку и старые шорты, не слишком заботясь о своём внешнем виде. Она успела позавтракать и даже попыталась разбудить родителей, которые отсыпались после рабочей недели в офисе.

Семилетняя Ксю встретила брата с тостами. Коля захватил их, и они отправились в своё любимое место: на чердак.

Постороннему могло показаться, что здесь царил полный бардак, но это не так. Старый фиолетовый диван был накрыт кусками простыней: то были паруса. Полусломанная швабра служила мачтой, перевёрнутый табурет – держателем флага Коли и Ксюши и ещё одной мачтой.

Капитаном корабля «КК» был, конечно же, Коля. Он управлял судном с помощью дырявого барабана, на смену которому скоро придёт что-нибудь «посолиднее», как он сам выразился. Ксюше же досталась роль помощника капитана. Она заведовала провизией и оснащением корабля.

Из грязного окошка лился слабый свет, но его хватало, чтобы брать рифы и смело сражаться с пиратами. Кроме того, родители не слышали почти ничего, что творилось на чердаке, и это всех устраивало.

Коля и Ксю на корабле «КК»

Сегодня они играли по роману Жюля Верна «Дети капитана Гранта» и отправлялись в кругосветное путешествие, чтобы спасти погибающего на острове Гранта.

– Помощник Ксю! – крикнул Коля.

– Да, капитан! – ответила Ксюша, расправляя парус.

– Пока мы не увидели туземцев-людоедов, я расскажу об утреннем случае! – всё еще громко говорил Коля.

– Каком?

Капитан оставил управление судном и сел на палубе-диване.

– Утром я был в школе. Директор вызвал с родителями.

– Опять? – Ксю оставила парус и села рядом с братом. – Но ты же обещал не драться!

– Так вышло, ты же сама знаешь. Я не мог не заступиться.

– Знаю, – согласилась Ксю, и упрёк из голоса пропал.

– Так вот, директор мало того, что не стал меня отчитывать – сегодня он был немного странный, – так ещё дал мне рисунок, то есть его копию. Вот, гляди, – Коля протянул бумажку.

– Интересно… Это рог носорога?

– Вряд ли. Я думаю, это либо гора, либо сталагмит.

– Или сталактит. Если перевернуть, – Ксю показала перевёрнутый рисунок.

– Или сталактит, – согласился он. – Кстати, я слышал, что сегодня в парке будет какое-то представление…

– Мы пойдём! – перебила его Ксю и побежала вниз, чтобы переодеться.

Коля слез с корабля-дивана и пошёл за сестрой.

<p>Глава 4. Господин в цилиндре</p>

На столе ждал завтрак на четверых.

– Как дела в школе, Николай? – строго спросил отец, и Коле показалось, что тот обо всём знает.

– Почему ты спрашиваешь?

– Ты мой сын, вот и спрашиваю. Ты же помнишь, что мы говорили о твоей драчливости?

Коля кивнул. Он прекрасно помнил о военном училище, в которое отец грозился отправить его на следующий год, если будет хоть одна драка.

– Выпрямись, Николай, – добавил отец.

Коля сел прямо и с трудом глотал.

– А у тебя, Ксения? Как дела? Никто не обижает?

– У меня всё хорошо, – слукавила Ксю. – Отпустите нас в парк?

– Почему бы и нет? – глава семейства посмотрел на супругу, словно перекладывая решение на неё.

– Да, идите, но будьте дома не позже десяти вечера.

Коля и Ксю тут же доели невкусную кашу и вылетели из-за стола.

– Плохо они воспитаны! – проворчал отец и ушёл в гостиную.

– Будто ты хорошо, – ответила мать и принялась убирать со стола.

Последний майский день выдался погожим и жарким. Дети бегали с большим воздушным змеем, а взрослые ходили от одной палатки к другой, скрываясь в их тени. Под тканью располагались и торговцы, и фокусники, и предсказатели, и цветочники, и ещё неведомо кто.

– Добрый день, Николай и Ксения, – сказал подошедший незнакомец.

Это был высокий господин в чёрном цилиндре и длинном плаще. Его худое, с выраженными скулами лицо белело на фоне тёмной одежды. Из-под головного убора торчало несколько седых прядей, но понять его возраст было невозможно. Голос неизвестного звучал несколько торжественно, что немало удивило Колю и Ксю.

– Добрый, – ответил Коля.

Сестра молча воззрилась на подошедшего. Незнакомец достал из складок плаща конверт, каким пользовались в начале века.

– Имею честь передать вам это. Возможно, вы в своих пятидесятых и не знаете, как выглядели письма, которыми некогда общались ваши предки, но смею вас заверить, что именно так, – господин в цилиндре положил конверт на скамейку рядом с удивлённым Колей.

– Почему вы не отправили почтой?

Перейти на страницу:

Похожие книги