Читаем Спасение души полностью

Я твердо стояла на смертельной опоре моста, в то время как каменные крошки падали в пустоту внизу с вибрацией от каждого шага.

— Разве это имеет значение? В конце концов, смерть есть смерть, — спокойно сказала я ему в спину, повторяя слова, которые он сказал ранее, пока мы продолжали тащиться вперед.

Я не уверена, куда он меня вел, но мы приближались к подножию горы, освещенной ночным небом. Зазубренные вершины тянулись по всей земле, примыкающей к возвышающемуся замку, нависающему над нами. Тот же замок, в котором меня держали, и я просто осознала, что если человек не мог путешествовать с помощью теней, то единственный путь внутрь — это подняться по крутым, неровным ступеням. Они так сильно выщерблены, что, казалось, вот-вот рассыплются в прах. У них нет ни перил, ни стен, и они такой же ширины, как эти мосты: достаточно широкие для одного человека. Если вы упадете и умрете, не добравшись до главного входа, то так тому и быть.

Уиро резко остановился и повернулся, чтобы окинуть меня взглядом. Я остановилась, сжав губы в ожидании. Он оценивал предоставленный мне наряд, который представлял собой длинную тунику цвета воронова крыла с двойными разрезами по бокам, которые целовали мою тазовую кость. В довершение всего, мои ноги облегали туфли из черной кожи в тон. Мои каштановые волосы заплетены в две косы, которые спадали на лопатки, чтобы непослушные пряди не закрывали лицо.

В основном, чтобы они не прикрывали шрамы на моей шее. Напоминание о жизни, которой я жила раньше, и о которой я втайне пыталась вспомнить больше. Та часть, где мое сердце нашло тех, кого я лелеяла. Но каждый раз, когда я пыталась ухватиться за воспоминание, адский шепот утаскивал меня обратно во тьму. Я не позволяла своим мыслям отразиться в моих пустых глазах, защищаясь от критического взгляда моего отца.

Не говоря ни слова, он развернулся на каблуках и продолжил делать плавные шаги. За то время, что я здесь, я заметила, что он смягчился по отношению ко мне. Совсем немного, потому что он все равно поглотил бы мою душу, не задумываясь. Но я доставила ему достаточно удовольствия, чтобы продолжать дышать еще один день. Хотя, у меня в горле горел кисловатый привкус от мысли, что, возможно, была причина для всех заданий, которые он поручил мне выполнить. Было что-то, что засело у меня под кожей и заставляло меня сомневаться в его действиях по отношению ко мне, хотя я ничего о них не знала.

Он вел меня по ряду туннелей, как только мы достигли горы, которая поглощала нас целиком, закрывая видимость багровой дымки, создаваемой дьявольской луной. Темные, блестящие шипы разбросаны по верхушке, как зацементированные сосульки, которые могли убить одним ударом, если их отсечь. Затхлый запах влажного старого камня наполнил воздух, когда я смотрела, как хрустальная капелька соскальзывала с кончика шипа и упала на землю.

Различные щелкающие звуки сливались и эхом разносились из туннеля слева от меня. Раздалось неистовое ворчание, сопровождающее темные силуэты сгорбленных Испорченных, шаркающих к нам. Мы с Уиро продолжали двигаться, в то время как они замерли, когда заметили наше присутствие. Один ударил другого в грудь, прежде чем присесть на корточки, когда мы проходили мимо.

Перед тем, как Уиро вывел меня из башни, он рассказал мне об упырях и о том, что между ними нет секретов. Новости от одного у другому распространяются со скоростью молнии, как будто они разделяли одно сознание. Итак, я обнаружила, что мой подбородок поднялся на дюйм выше, а плечи слегка расправились, зная, что они слышали о моей общей силе с их хозяином. С их Богом. И что они знали, на что я способна.

Уиро не обращал на них внимания, повернулся направо и повел меня вниз по широкой лестнице. Здесь нет зажженных фонарей или факелов, которые создавали бы мягкое свечение, заливающее туннель, и мое любопытство снова обострилось, когда я заметила источник световых потоков с того места, куда мы направлялись. На полпути вниз по ступенькам меня окутал сильный аромат жасмина. Цветочный аромат переполнил мои чувства до удушья.

Каблук моего ботинка едва коснулся последней ступеньки, и я остановилась, совершенно не уверенная в том, что видели мои холодные глаза. В воздухе витал ритм, и это похоже на… жизнь. Как далекое воспоминание о ветре, танцующем в моих волосах, когда я летела под морем звезд, а сильные руки обнимали меня. Как первый вдох, когда ты выныривал из воды. О бьющихся сердцах и разгоряченной коже.

И впервые с тех пор, как я отточила эту проклятую силу и стала этим оружием, дрожь пробежала у меня по спине. Чувство, к которому я не привыкла, которое я больше не должна испытывать. Но также заботилась о том, что это заставляло меня чувствовать, что меня чертовски беспокоило.

По внешнему краю серебристого бассейна извивались сотни широких ступеней, спиралью поднимающихся вверх по периметру горы. И посреди всего этого — водопад, струящийся сверху в центре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика