Читаем Спасение грешницы полностью

Я опустила взгляд на шею, что была снабжена, на удивление, вполне приличным ошейником. Такой я бы купила любимой собаке, если бы она у меня была, но никак не стала бы растрачивать подобное на простого раба. В темноте я увидела еле заметное свечение, исходящее от ошейника, но больше ничего. Краем глаза заметила, как зашевелились пальцы, и сразу же подняла взгляд, сталкиваясь с алыми глазами.

Ненависть, пылающую, как пожар, я ощущала кожей. Не было сомнений — источник этой яростной злобы вгрызся бы в мою маску, если бы не перекладина. Он не мог шевелиться, но я видела, как нервно дергаются его пальцы, словно мысленно он уже оторвал мою голову.

Я выпрямилась и осторожно оглянулась через плечо. Охранник стоял недалеко, но и недостаточно близко, а мне нужно торопиться и рассчитывать, что Кайшсс поступит нужным образом. Потому я осторожно склонилась обратно, останавливаясь на уровне взбешенного взгляда.

— Послушай меня. Я помогу тебе, — я тихо прошептала и указала за спину. — Они продадут тебя. Мне. И я вытащу тебя отсюда. Тебя и всех остальных, — разумеется, только если их вытащит Кайшсс. Но ему об этом знать не обязательно, — но мне нужна твоя помощь. Не сопротивляйся и иди за мной. Так будет лучше для тебя.

Ответа, разумеется, не последовало. По выражению лица я не могла определить, подействовали ли мои слова и достигли ли они измученного сознания.

— Если ты… услышал меня, можешь сжать пальцы? — он ничего не сделал. Я вздохнула и выпрямилась, собираясь оставить его в покое. — Хорошо. Я понимаю.

Сделав несколько шагов в сторону решетки, я развернулась и вышла из клетки. Не самое приятное знакомство, но какое есть. Мне осталось лишь вытащить его отсюда. И не умереть по пути назад.

Глава 57

Измучившись от ожидания, я наконец увидела, как мужчина с тростью приближается к клетке, сжимая исписанные чернилами бумаги. Он остановился в паре метров и жестом подозвал меня ближе, так, чтобы никто не мог услышать наш разговор.

— Миледи, здесь все, что вам нужно знать об этом рабе. Возраст, происхождение, здоровье и прочее… И договор о приобретении. Вы ведь берете его, верно?

Бумаги перекочевали в мои руки. Серьезно? Договор о покупке? А эти сайтэйцы знают толк в отличных шутках. Я пробежалась по тексту глазами, не особо вчитываясь — не было времени. Письмо уже должно было дойти, и нужно было убираться отсюда. Однако я хотела выяснить, действительно ли это тот, кто мне нужен. А если это он, то…

— Это необычный товар. Я видела ошейник, для чего он?

— Ах, об этом… Специально изготовленный ограничитель для таких, как этот причинитель всевозможного вреда. Подавляет волю, замедляет реакцию, иными словами, гарантирует послушание. Захотите снять — обязательно садите на цепь. Для исключения… Непредвиденных инцидентов.

Вот как. И это сделали в Сайтэе? Может, у них уже и автомобили придумали? Все больше поражаюсь тому, что слышу об этом государстве.

— Я поняла. Беру его, — второй мешочек с деньгами перешел в руки работорговцев. — Достаточно?

После быстрого пересчета мужчина кивнул и аккуратным движением достал из кармана ожерелье, протягивая его мне. Бездумно приняла украшение, отметив темный переливающийся камешек, который крепился на цепочку. Из другого кармана главарь извлек завязанный мешочек, который я сразу забрала.

— Внимательно изучите инструкции, миледи. Для вашей же безопасности, — он явно был доволен удачной сделкой. Подойдя к клетке, кивнул головой в сторону юноши. — Освобождай его. Не разорви сухожилия и не повреди лицо, — отдав распоряжения, мужчина повернулся обратно. — Возьмите этот ключ, миледи, он от ошейника. Ошейник очень тяжелый, поэтому будьте аккуратны.

Щелкнули кандалы, послышался звук упавшей цепи. Я убрала ключ к ожерелью и посмотрела в сторону клетки. Раб, даже ослабевший и исхудавший, внушал тревогу. У него дрожали колени и тряслись руки, но стоял он прямо, как на параде. Охранник открепил железную перекладину, которая, звякнув, выпала изо рта. Теперь остался только ошейник, но я не собираюсь снимать его до того, как доберусь до особняка.

— Что ж, вот и ваше новое приобретение, миледи. Что-нибудь еще?

— «Сорок пять минут. Уходи».

— Нет, ничего. Благодарю, — я бросила взгляд на раба, чей равнодушный взор уперся в стену. — Иди за мной. Быстро.

Он покорно пошел следом, пока работорговец провожал меня взглядом, довольно постукивая тростью. Охранник не пошел за нами — видимо местные дельцы уверены в своей полной безопасности.

Я двигалась быстро, каждый раз отмечая тень, что бесшумно шла следом. В приглушенном свете факелов было и вовсе не по себе, потому я спешила, собираясь выбраться, наконец, на воздух. Стоило мне миновать клетки, как я заметила отсутствие тени и резко развернулась.

Парень припал к стене, прислонившись к ней затылком. Он закрыл глаза и глубоко дышал, впиваясь израненными пальцами в стену. Я быстро подошла ближе, забыв о прежней тревоге, и тихо зашипела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература