Читаем Спасение грешницы полностью

— Не узнал меня?

— Первый раз вижу твое лицо. Но голос тот же, — я услышала небольшие искажения в речи. Возможно, это какой-то местный вид акцента. — Зачем ты выкупила меня? Если думаешь, что получится сделать из меня послушную собачку, то лучше передумай.

— Ни к чему начинать разговор с плохого тона.

— А с какого? Это ты тут богачка, а не я.

М-да. И правда варвар. Растерял даже подобие манер. Что ж, это поправимо.

— Ты и слова мне сказать не дал. Это грубо, не думаешь?

— Грубо? — он усмехнулся, совершенно не задумываясь о сказанном. — Грубо покупать человека, как скот, а я не считаю себя таковым.

Хватка снова начала усиливаться, и я поняла, что ждать больше нельзя. Потому я разжала ладонь и сбросила с края ключ, который громко звякнул, привлекая внимание.

— От чего он?

— От твоего ошейника. Не веришь? — раб напряженно смотрел в ответ, на что я непринужденно улыбнулась. — Так сильно меня боишься? Думаешь, задушу нечаянно?

— Кто? Ты? — хрипло рассмеявшись, он отпустил мою шею и, быстро подобрав ключ, отсел подальше, стараясь попасть в замочную скважину. — Ты такая слабачка, что тебя и дикий кот загрызет. Если ты не проломишь голову, споткнувшись о камень.

Пока он усердствовал с ошейником, я выпрямилась и подобрала с пола мазь, которая, как сказал лекарь, «лечит все, что моложе пяти дней». Проверю его слова на правдивость, если меня не укусят во время процесса.

Я придвинулась ближе и, не заметив сопротивления, придвинулась еще немного.

— Куда жмешься? Я вижу, что ты делаешь — даже не думай.

— И что я делаю?

— Ищешь проблем. Не испытывай меня, — нервно дернув головой, он зашипел, обхватывая конструкцию и пытаясь то ли поддеть ее, то ли содрать. — В’аста! Проклятая упряжка!

Я была готова злорадно усмехнуться, но сдержалась, в отличие от Баасмора. Вместо этого я протянула раскрытую ладонь.

— Чего?

— Дай мне ключ.

— Может еще колени преклонить? Не лезь ко мне.

— Будешь упрямиться — оставлю тебя здесь и уйду. Не приду, пока не снимешь, — парень сжал ключ, не решаясь отдать. — Сколько мне ждать?

— Нисколько, — ключ перекочевал в ладонь. — Сними с меня эту дрянь. Побыстрее.

— Да-да, не командуй.

Обхватив чужой подбородок, я повернула голову в сторону. Замочная скважина была сзади, с левой стороны, в совершенно неудобном месте. Но я рассчитывала на лучшее, вставив и провернув ключ. Раздался щелчок, и ошейник отлетел в другой конец комнаты, отброшенный быстрым движением.

Освободившийся пленник размял шею, раздался громкий хруст. Мне не хотелось вступать в спор и ухудшать первое впечатление еще сильнее, но делать было нечего.

— Меня зовут Меланта. Теперь, когда ты свободен, скажешь мне свое имя?

— Ха! С чего бы? Мы что, теперь друзья? — я едва не вздрогнула, когда парень ловко, будто и не было рабского заточения, поднялся с дивана и с любопытством прошелся по комнате. — Не знаю, кто ты, но знаю, что просто так ничего не бывает. Поэтому говори, что я должен за освобождение, и разойдемся.

— «Не забудь напомнить о возмещении его стоимости в таком случае».

— «Говори с ним ты — меня бы придушили».

— «Всегда нужно чем-то жертвовать».

— Я не желаю делать тебя должным. Я не для этого спасла тебя.

— А для чего?

— Я терпеть не могу работорговлю… И мне нужен защитник, тот, кому я могу довериться.

— И что, я — лучший выбор? — на худом лице вспыхнуло веселье. — От твоих шуток есть захотелось. В этом месте все такие же странные, как ты?

Не сейчас. Слишком рано. Нужно выждать.

— Я понимаю. Ты не веришь мне, и это естественно. Думаю, тебе нужно время, — хоть он и смеется, но его тело все равно напрягается, когда я спокойно поднимаюсь. Боится. — Я принесла мазь. Помочь или…

— Не надо.

— Так и думала, — кивнув, я оставила мазь на столике. — Хочешь посмотреть особняк? Я здесь живу, может, и тебе понравится.

Он только хмыкнул и отошел в сторону, пропуская меня к двери. Сочту это за согласие. Я размеренно прошла мимо, стараясь не выказывать нервозности — покажи хоть намек на страх, и дворняга укусит.

Снаружи верно ждал Фредерик, и по его лицу я сразу догадалась, что старый солдат весь испереживался. Переживать он стал еще сильнее, когда увидел юношу.

— Госпожа, все в порядке?

— В полном. Мы мирно поговорили, но, к сожалению, ни к чему не пришли, — я мягко улыбнулась, заметив раба, который с интересом разглядывал броню и оружие Фредерика. Это может быть полезным. — Я пришла помочь ему и принесла мазь, а он даже имени мне…

— Слушай! Хватит меня…

— Не кричите, молодой человек, — Фредерик назидательно проговорил, строго смотря на покрасневшего мальчишку. — И не перебивайте. Это невежливо по отношению к госпоже, да и к любому человеку.

Сказал Фредерик, который сам только что перебил. Я бы посмеялась, но не здесь. Впрочем, его слова подействовали — смущенный и недовольный парень замолчал, громко фыркнув.

— Как скажешь, астар.

Фредерик замешкался, но затем на его лице проступило понимание.

— Астар? Ты из северного племени?

— Да, из Оталл. Был. Больше нет, — встряхнув головой, парень поморщился. — А ты знаешь язык. Откуда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература