Читаем Спасение (ЛП) полностью

— …конечно, я не могу прямо приказать тебе заняться этим делом, но, чёрт его дери, это же моя семья! — продолжил Эйнсли. — Поэтому прошу тебя о личном одолжении. Найди нам Горацио, пожалуйста.

— Решение обратиться ко мне было правильным… — изо всех сил стараясь сохранять серьёзность, сказал Юрий.

Внутри он ликовал. Сам Эйнсли, блядь, денежный мешок Зангари, просит его о личном одолжении! Это даже не ковровая дорожка, это ебучий эскалатор прямо на должность начальника Службы безопасности.

— …возглавляемый мной отдел имеет все необходимые разрешения для работы в этом направлении. Я могу запросить любой файл или организовать любую спецоперацию не привлекая ненужного внимания.

— Спасибо, Юрий, — улыбнулся Эйнсли. — Я знал, что могу на тебя положиться.

— Но вот что вы должны знать, босс, — Альстер поднял вверх руку, — я ничего не смогу сделать в одиночку. Я командный игрок. Для полноценного расследования я буду вынужден подключить и других членов своей команды. Не всех, естественно. Только тех, кто действительно необходим и кому я доверяю.

— Действуй как сочтёшь нужным, Юрий. Я не настолько ополоумел, чтобы сначала просить специалиста о содействии, а потом указывать ему, что делать.

— Если мои самые худшие подозрения верны, то мне нужно начать действовать прямо сейчас. Если, конечно, мы хотим вернуть Горацио одним куском.

— Что, всё настолько плохо?

— Всё может быть даже ещё хуже, — вздохнул Юрий. — Горацио может иметь проблемы с зависимостью от азартных игр, тщательно скрываемую от Гвендолин, естественно. И сделав пару-тройку… десяток необеспеченных ставок, он мог задолжать денег таким людям, с которыми и вы и я предпочли бы не связываться. Если этот сценарий верен, то сейчас Горацио сидит где-то в запертой комнате с ведром для дерьма. С очень большим ведром, потому что в дерьме он по уши.

— И что будет с ним дальше? У этих же людей должен быть какой-то план? — сухо спросил Эйнсли.

— Через некоторое время они сломают его волю, и он позвонит Гвендолин с просьбой о деньгах.

— Ну, это не так и страшно. В этом случае просто дай им то, что они попросят. И подключи полицию, когда Горацио будет дома.

— Опасность этого сценария в контакте бандитов с Гвендолин. Не думаю, что их интерес к вашей внучке отвечает нашим интересам. Поэтому моя первоочередная задача — установить переадресацию звонков в её адрес. Кто бы ей ни позвонил, он должен переключаться на меня.

— Это уже детали, — отмахнулся Эйнсли. — Просто делай то, что считаешь нужным. Найди Горацио.

— Да, босс! — вытянулся по стойке смирно Юрий. — Будет исполнено!

* * *

Альстер позвонил Джессике Май прямо из старого скрипучего лифта, не дожидаясь, когда кабина остановится. В свои тридцать четыре она была одним из лучших специалистов его старого отдела — настолько хороша, что Юрий, уходя на повышение, пригласил её одной из первых, не обращая внимания на подпорченный послужной список — уроженка Гонконга Джессика одной из первых иммигрировала на Акиту, где получила степень магистра экзобиологии.

Когда Юрий прямо спросил её, почему она вернулась на Землю, она также прямо ответила ему, что создаваемая на Аките утопия слишком консервативна, чтоб отвечать её запросам. И добавила, увидев, что этот расплывчатый ответ не устроил Альстера: «Мне нужны деньги, чтобы оплатить курс наращивания теломер».

Этот ответ устроил Юрия более чем. Утопия в своём стремлении к всеобщему благу игнорировала потребности отдельных людей. Их сообщество не могло позволить проведение курса удлинения теломер для всего населения с самого раннего возраста. Джессика подала прошение. Народ Акиты демократически решил, что для тридцати лет это тщеславие, а не необходимость.

Сама Джессика, естественно, была категорически против. Она была привлекательна и желала оставаться такой как можно дольше. Это и продиктовало её дальнейшие поступки. Юрию очень импонировала решимость Май — она твёрдо знала, чего хочет, и шла к своей цели. Поэтому он тут же нажал на нужные рычаги, обеспечив её назначение в свой отдел.

— Что случилось, шеф? — зевнула Джессика.

— У нас новое расследование, блядь. Наивысшего приоритета. Или даже ещё выше. В общем, представь себе самый высокий приоритет, какой можешь. Представила? Так вот, у этого задания приоритет ещё выше!

— Я поняла, шеф, — перебила его она. — Случилось-то чего?

— Потеряшка.

— Серьёзно? — Альстер без труда различал скепсис в её голосе. — Мы что, теперь ещё и за полицию работать будем?

— Это не смешно. И это важно. Именно поэтому, кстати, я и позвал тебя. Я отправляю адрес сейчас. Будь там через пять минут.

Сам Юрий тоже торопился. Быстрым шагом, срываясь на бег, он прошёл через центр Слоун-сквера, спустился в вестибюль станции и оказался на Лондонском радиальном кольце, по которому проследовал в центр Хакни, в конце Грэм-роуд. Всё время своего пути Альстер загружал через Бориса инструкции для находящегося в его подчинении искина департамента по контролю за взаимодействием с Оликс, искренне надеясь, что никто не обратит внимания на несвойственную его отделу активность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги