Читаем Спасение (ЛП) полностью

Локоть Деллиана врезался в Восьмого, снеся того в сторону от курса Йиреллы. Сила удара ошеломила мальчишку, словно огнём воспламенив его руку. Где-то на краю сознания он слышал, как его мишень кричит от боли и ярости.

Оба они вращались вокруг друг друга, как звёзды-близнецы, скованные общей орбитой. Огни арены вспыхнули алым, раздался вой сирены.

Поверхность ударила Деллиана с силой, достаточной, чтобы выбить из него дух.

Должно быть, это стена, успел подумать он, соскользнув и стукнувшись о пол.

Восьмёрка приземлился на него сверху.

Кулак ударил по ноге Деллиана. Он толкнул в ответ. Оба кричали без слов, яростным, похожим на рычание криком. Кулаки били. Руки царапали друг друга. Затем Деллиан сжал кулак и врезал Восьмёрку в живот. Мальчик издал вой, полный гнева и боли, и тут же ответил ударом головой по лицу Деллиана. Их шлемы смягчали удары, но мальчишки, находящиеся в состоянии адреналинового шторма, не замечали этого. Деллиан, вцепившись в противника, методично пытался открутить ему голову.

— Немедленно прекрати! — визжали Тиллиана и Элличи ему в уши.

Подоспевшие когорты мунков обоих мальчишек наконец догнали их, прыгнув на борющихся. Йирелла кричала. Маленькие пальцы мунков царапали дерущихся, пронзительный визг заполнял уши. Деллиан огляделся: его окружали морды злобно скалящихся мунков. Он ударил ближайшего кулаком. Заставляя мунков скорчиться и отпрянуть, успел ударить ещё раз до того, как получил удар сам. Шлем сместился и врезал его по носу. Кровь хлынула из ноздрей.

Боль не ощущалась — только ярость.

Подняв колено, он ударил изо всей силы и почувствовал, как оно глубоко входит в живот врага. Это случилось в тот момент, когда Саша и другой судья добежали до них.

Схватив рычащих, пинающихся парней, судьи оторвали их от борьбы, останавливая драку, в которой уже участвовали обе когорты обезумевших и рвущих друг друга мунков. Им потребовалась пара минут, чтобы разойтись и сгруппироваться вокруг своих любимых мастеров.

К тому времени Деллиан уже сидел на полу раскрученной до полной силы арены и, держась за нос, пытался остановить пугающе большое количество льющейся из него крови. Номер восемь лежал, свернувшись калачиком и прижимая руки к животу. Тёмный цвет лица мальчишки стал болезненно бледным, словно он задыхался.

Обе команды сгруппировались на противоположных сторонах зала, воинственно глядя друг на друга. Даже девочки участвовали в этом противостоянии.

— Объявляю матч официально законченным, — твёрдо сказал Саша. — Возвращайтесь в павильон, мальчики.

Судья Ансару также приказал своим ребятам покинуть арену. Саша на секунду остановился, чтобы посоветоваться с судьёй Хиром, на мгновение, после чего они оба согласованно кивнули и объявили строгими недовольными голосами, какими говорят взрослые, когда совершается серьёзное нарушение:

— Вы оставлены без сладостей в честь игры.

Деллиан медленно прошёл через портал, моргая от яркого солнечного света, заливавшего поля поместья. Мальчики из младших групп играли в футбол, не обращая внимания на драму, только что случившуюся на арене.

Обыденность этой сцены задела Деллиана, заставив почувствовать себя виноватым.

Судья Ансару шёл вместе со своей командой, удерживая их в очереди, когда они шли к изменяющемуся павильону команды гостей. Несколько мальчиков сердито смотрели на Деллиана. Он напрягся, задаваясь вопросом, действительно ли это заслужил.

— Да и Загрея с ними, — сказал Ореллт, опуская руку на его плечо. — Мы победили! Двенадцать к семи! — крикнул он, обращаясь к угрюмым членам своей команды.

Игроки команды Ансару начали метать недовольные взгляды на Ореллта.

— Достаточно, — огрызнулся идущий позади них Саша.

— Клянусь всеми святыми, ты разделал этого олуха под орех, — ухмыляясь, сказал Ореллт Деллиану.

— Я его уделал, — согласился он с неловкой, еле заметной улыбкой.

— Нет, не уделал, — вмешалась Элличи.

Оба парня оглянулись на девушку, нависшую над ними с обвиняющим выражением лица.

— Ты совершенно не думаешь, что творишь, — продолжила она. — С тактической точки зрения это было глупо. Ты должен понимать, куда и зачем бьёшь. На человеческом теле есть множество мест, удар по которым может вывести человека из строя. Всё, что тебе нужно было сделать, — нанести один удар, а не махать кулаками в воздухе.

— У меня не было времени, всё произошло слишком быстро, — возразил Деллиан. — Он намеренно пытался причинить вред Йирелле.

— Это хорошо, что ты пытался защитить Йиреллу, но, клянусь всеми Святыми, ты сделал это самым неудачным способом, — сказала Элличи. — В следующий раз или крикни ей предупреждение, или будь более решительным в нападении, опережая её.

— Или бей сильнее, — тихонько произнёс Ореллт, когда Элличи отступила, чтобы поговорить с Тиллианой.

— В следующий раз я выбью из него всю дурь, — кивнул Деллиан.

— Да ты и в этот раз выбил много, — вздохнул Ореллт. — Может, даже слишком много. Думаю, Саша засунет тебя в самую глубокую дыру, которую найдёт. А директор Дженнер ещё и насрёт сверху.

— Ну, что тут поделаешь уже… — Деллиан пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги