Читаем Спасение пленницы полностью

— Я бы никогда не сделал тебе больно или позволил бы кому-то другому причинить тебе вред, и нет, это нормально чувствовать себя так. В то время как наш разум говорит нам одну вещь, наши сердца и тела никогда не лгут. — Он провел кончиками пальцев по моим рукам.

Я опробовала свои путы. Они были твердыми, но не слишком крепкими, и я понимала, что не смогу убежать, но всё, что Моррдрук сделает со мной, только заставит меня гореть жарче.

— Мне нравится знать, что ты подчиняешься только мне. Я подумал, что мог бы связать тебя. И вижу по твоей реакции, что ты не против.

— Да. Я никогда не делала ничего подобного. Но с тобой я этого хочу.

О боже. По его соблазнительной улыбке я поняла, что попала в беду. В беду, которая мне определенно понравится.

— Я буду играть с тобой и смотреть, как ты наслаждаешься тем, что я делаю, но обещай мне, что скажешь, если тебе что-то не понравится.

— Обещаю. — Я смотрела на него, доверяя безоговорочно. Полностью отдаваясь всему, что он хотел со мной сделать. — Я вся твоя.

Я вздрогнула от ожесточенного блеска в его глазах.


— Да, ты принадлежишь мне. Всё, что я вижу, осязаю и чувствую, — мое.

Он опустил голову обратно к моей груди. Я закричала, когда он снова взял мой сосок между зубами и потянул. Изысканная доля боли заставила меня задыхаться. Он остановился, успокаивая место укуса языком, тщательно облизывая его, прежде чем отступить и подуть. Я часто и неровно задышала, поскольку холодный воздух сделал мои соски чрезвычайно чувствительными. Казалось, это напрямую влияет на мой клитор, который пульсировал, нуждаясь в прикосновениях. Я посмотрела вниз, чтобы увидеть, как он изучает мою реакцию. Кивнув сам себе, он переключился на другую грудь, мучая меня снова и снова.

— О боже! — Я сильно потянула за путы на моем запястье, мое тело выгнулось, когда он снова подул на другой сосок.

Одной рукой он скользнул по моему животу и опустил её между моих ног.

— Раздвинь ноги. — Его глубокий командный тон заставил мой живот сжаться, а тело задрожать. Я выполнила. — Поставь ноги вместе и дай им раскрыться.

Прохладный ночной воздух коснулся моего горячего влажного лона, заставляя меня волноваться и нервничать.

— Что бы я ни делал, не сдвигай ноги. Скажи мне, если станет больно или тебе это не понравится.

— Да, мой шах.

Слова появились в моей голове из ниоткуда. Я подняла глаза, обеспокоенная тем, что сказала что-то не то, но по его нахальной улыбке поняла, что ему это нравится.

Моррдрук коснулся пальцами моих кудряшек и набухших половых губ. Я дернулась, когда он дотронулся до клитора. Он скользнул ниже и толкнул палец в меня, входя и выходя, двигаясь вверх, чтобы обвести клитор, но не касаясь его непосредственно, прежде чем снова толкнуться внутрь. Он повторил это несколько раз, потом оставил жгучий укус зубами на моей коже и снова вошел пальцем внутрь.

Закрыв глаза и вертя головой из стороны в сторону, я приподняла бедра с одеяла, навстречу его движению, от смеси боли и удовольствия я сильно возбудилась. Пот покрыл мое тело, мои стоны и крики наполнили воздух, заглушая звуки ночи.

— Ох, о Мордрук, да, ещё, пожалуйста!

Он добавил второй пальц к первому, увеличив скорость, с которой меня трахал.

Я балансировала на грани, ноги дрожали, но я старалась не сдвигать их, чтобы облегчить эту мучительную боль. О боже, мне нужно… Мне нужно…

Вытянув пальцы из моих влажных складок, Мордрук погладил клитор, и у меня перехватило дыхание. Вся вселенная остановилась на долю секунды, а затем распалась на крошечные атомы. Свет вспыхнул под моими закрытыми веками.

Пока мое тело дрожало от взрывного оргазма, Моррдрук отстранился. Я едва заметила, как он спешно снял одежду, потом поставил меня на колени. Мои ноги всё ещё оставались широко расставленными, под животом лежали подушки.

Твердым членом он вонзился прямо в мое дрожащее лоно. Внезапное жесткое вторжение вызвало у меня второй оргазм.

Неумолимо Моррдрук снова и снова врезался в меня. Ощущения были такими острыми, что мой мозг отключился. Я чувствовала лишь его — во мне, вокруг меня, как он обладает мной. И дрожала от удовольствия. На мгновение всё потускнело вокруг меня, пока не услышала, как Моррдрук взревел в небо, пролив горячее семя в мои глубины. Он резко вышел из меня и упал на бок, прихватив меня с собой, я чувствовала его горячее учащенное дыхание на шее.

У меня не осталось ни сил, ни воли, чтобы пошевелить хоть какую-то часть тела, кроме легких, которые с трудом втягивали воздух.

— Надеюсь… ты сказал всем… мы будем здесь… неделю.

— Почему?

— Это займет… столько времени… чтобы прийти в себя.

Он ухмыльнулся, задыхаясь, я почувствовала, как он скользнул по моим рукам. Моррдрук разрезал шарф, и мои руки оказались на свободе. Он нежно потер мои запястья.

— Ты в порядке? Это не слишком?

Меня не волновало, что мы оба вспотели. Я повернулась к нему лицом, желая показать свою большую довольную улыбку.

— Нет, это за гранью слов. Ты никогда не перестанешь меня удивлять. Я надеюсь, что у нас есть сотни лет, чтобы понять, что мы можем сделать друг с другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета зверей

Спасение пленницы
Спасение пленницы

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Это вторая половина книги, состоящей из двух частей, для полного удовольствия, пожалуйста, прочитайте первую книгу «Планеты зверей» — «Капитуляция пленницы».Оставив насилие и сражения позади, недавно забеременевшая Анна и её пара Моррдрук прибывают в родной мир закийцев, в то время как друэльцы переходят в цикл сна. Но всё не так, как кажется. Хотя их похитители далеко, они всё ещё пленники, находятся за высокими стенами силовых полей и охраняются роботами-дронами, запрограммированными на то, чтобы помешать им сбежать.Мужчины Закии вынашивают план, чтобы наконец освободиться от захватчиков, но всё пошло наперекосяк, когда Анне внезапно приходится постоять за себя.Когда Анна натыкается на один из потерянных городов закийцев, не тратя времени, она спасает своего мужчину и других пленников из лагеря.Моррдрук и Анна вместе обнаруживают скрытые секреты Закии и узнают предназначение Моррдрука. Немедля, закийцы должны построить специальный щит, чтобы защититься от возвращения друэльцев или быть порабощенными навсегда.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези