Читаем Спасение по-русски полностью

В институте же Ганс решил изучать испанский язык (треть мира говорит на этом языке). Языки ему давались легко. За два года студенчества он выучил не только испанский, но и итальянский, и даже португальский. А пребывание в столице первого в мире социалистического государства также оставило свой след. Ганс Краух общался со старушками, торгующими жареными семечками, на языке великих Толстого и Чехова с акцентом вредного эстонца. Все это не могло пройти незаметно для компетентных органов.

На третьи летние каникулы, когда Ганс с группой студентов отдыхал на пляже в Серебряном Бору, к нему подошла молодая симпатичная девушка с зелеными глазами, веселым вздернутым носиком, пухлыми губами и соблазнительной фигурой гимнастки. Они познакомились. Девушку звали Надя.

Несколько дней повстречались, танцы, кино, поцелуи в подъезде. А когда Надя пригласила его в гости, пообещав, что родителей не будет, Ганс бежал как сумасшедший, в ожидании чуда, но… Вместо возлюбленной в квартире его ожидали трое дородных мужчин. В добротных костюмах с галстуками в тон. Их лица излучали свет доброты. Извинившись за столь циничное вероломство, неизвестные заговорили, перескакивая с одного языка на другой.

– Мы знаем, товарищ Краух, – начал говорить по-английски шестидесятилетний здоровяк, он, видимо, в компании был старшим, – что вы хотите посвятить себя почетному делу социалистической дипломатии. У вас великолепные успехи в изучаемых предметах, особенно в языках.

– Вообще-то да, – согласился Ганс.

– Но дипломатия – это двухсторонняя медаль, – эта фраза звучала уже по-итальянски.

– Кроме подписания международных и исторических договоров, есть еще одна сторона: разведка, добыча, – дальше пошел португальский язык, – ценных сведений, их анализ, работа с внедренной агентурой. Все это тоже часть дипломатической работы.

– Я как-то не задумывался, – пробовал откреститься Ганс, но его никто не слушал.

– Из вашего курса выбраны три кандидата, – по-испански говорил второй по значению в этой команде. Мужчина лет сорока с редкими седеющими волосами и мутными, как у рыбы, глазами. – Вам предлагается сдать экзамен в одно закрытое учебное заведение. В случае успеха мы можем вам гарантировать дипломатическую карьеру.

– А если я не сдам экзамен? – обреченно поинтересовался будущий разведчик.

– В этом случае, – грассировал третий, молодой парень лет двадцати пяти, с аккуратной стриженной головой и гладко выбритым лицом, – вы дадите подписку о неразглашении и продолжите дальнейшую учебу в институте. – Между строк звучало это так: «Но о карьере дипломата забудь».

– Когда экзамен? – только и спросил Ганс.

Через три дня после многочасовых собеседований, где ему задавали сотни вопросов различного толка, от очень умных и заковыристых до примитивно глупых, Ганс узнал, что его приняли…

Три года в закрытой школе КГБ в подмосковном городке Ясенево пролетели как один день. За ворота этой школы Ганс вышел с погонами лейтенанта армии ГДР и вроде бы как сотрудником немецкой спецслужбы «Штази», но полученные в ясеневской разведшколе знания и некоторый жизненный опыт говорили ему, что он навсегда «повязан» с одной шестой земной суши, с родиной великих преобразований.

Первый год он был стажером, сопровождая дородную мадам по странам центральной Европы. Днем она его учила шпионскому мастерству, а ночью мастерству любви. И в том и в другом учении он преуспел, так что через год пришлось работать самостоятельно.

Он был курьером, самая грязная, самая тяжелая работа, находящаяся на дне шпионской иерархии. Ехать через несколько стран куда-то, искать по памяти чужой тайник, доставать оттуда микроконтейнер и везти куда-то в другое место, и все это в ожидании ареста. Ежеминутная проверка возможной слежки, в общем, все время в напряжении.

Безупречная работа имеет свои плюсы, его заметили – продвинули. Теперь Ганс Краух проживал в Швейцарии под видом начинающего немецкого писателя. На самом же деле он был связником между «центром» и «Красными бригадами» (этими вооруженными борцами с капитализмом). Встречаясь с террористами, он вручал им документы с новыми именами, фамилиями, деньги и новые задания, которые должны были поколебать капиталистические устои.

Работать связником было мечтой, и, как всякая мечта, долго это не могло продолжаться. Ганса перевели на следующую ступень, а именно «кормилец». Что это значит? Связник из Испании сообщил, что баскские партизаны нуждаются в оружии. Задача «кормильца» за деньги центра через третьих лиц найти «продавцов оружия». С этой задачей Ганс справился блестяще, доставив баскам американское оружие, похищенное с армейских складов в ФРГ. Такой успех не мог остаться без внимания. Крауха отозвали сначала в ГДР, затем в Москву, а оттуда в Рижский центр боевой подготовки.

Полгода его учили стрелять из всех видов оружия, убивать как при помощи холодного оружия, так и подручными средствами и просто руками. Ориентироваться на местности, проводить допросы и диверсии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика