Я остановился и облокотился на ручку швабры, решая, стоит ли мне быть честным или нет. Но я всегда считал, что лучше говорить правду, поэтому сказал:
— Сегодня у меня не самый лучший день.
— Ох, — нахмурился Ной. — Почему?
— Ну, сегодня мой день рождения, и…
Рэй ахнула, и я повернулся, чтобы увидеть ее, стоящую возле пирамиды из картофеля.
— Подожди. Сегодня твой день рождения? — Ее рот застыл в широкой букве «О», как будто она должна была это понять.
Я отмахнулся от ее шока, пожав плечами.
— Ничего особенного…
— О Боже, с днем рождения!
— Нет, — я решительно покачал головой, — ты не должна этого делать. Это… это не счастливый день. Я…
«
— Сегодня произошло много всего, о чем я не люблю думать, так что…
— Но ты об этом думаешь, — заметил Ной, жестом указывая на вывеску, от которой я, в конце концов, должен был получить сотрясение мозга.
Я глубоко вдохнул, внезапно почувствовав себя до смешного побежденным.
— Да, я знаю. Трудно удержаться.
— Ты должен прийти, — решила Рэй. — Я приготовлю тебе ужин.
В этот момент в магазин вошла мэр Конни Фишер, и ее любопытные глаза сразу же устремились на преступника, беседующего с милой мамой и ее сыном-подростком. Я помахал ей рукой, Конни помахала в ответ, но выражение подозрительности не покидало ее лица, даже когда она уходила.
Рэй проследила за моим взглядом.
— Так ты действительно знаешь мэра, да?
— Она невестка моего друга, — ответил я.
Рэй медленно кивнула, как будто все начинало обретать смысл.
—
Затем она нервно рассмеялась, и ее щеки сразу же стали ярко-розовыми от стыда.
— Извини. Просто… всем было интересно. Конни такая строгая во всем. Она даже не разрешила им открыть в городе «Старбакс», потому что не любит сети.
— Эй, я понимаю. Ты бы не хотела, чтобы что-то конкурировало с этим заведением. — Я мотнул подбородком к окну в направлении «Блэк энд Брюд»9
, типичной городской кофейни. — Хотя я никогда не был в «Старбаксе», но могу сказать, что они не сравнятся с тем, что есть там.Рэй на мгновение прикусила нижнюю губу, глядя на меня своими великолепными, искрящимися зелеными глазами, и мне захотелось узнать, о чем она думала — что Рэй думала обо
Затем Рэй сказала Ною, что пора платить, и он ушел с восторженным: «До встречи, Солджер!»
Я не был уверен, что идти туда было хорошей идеей. Мне хотелось, чтобы это было так. Хотелось верить, что дружба с Рэй и ее сыном — это одна из тех хороших вещей, которые я, по словам Гарри, заслужил. Но дурное предчувствие, которое я никак не мог понять, вернулось, заныло в моем нутре маленькими толчками и ударами, когда заканчивал мыть пол между полками с яблоками и апельсинами. И не знал, что это значит. Но хотел бы я знать. Мне хотелось, чтобы это было очевидно, и чтобы я мог понять, что все это значит. Но я не мог.
И все же я больше ни разу не ударился головой об эту вывеску до конца дня, и это тоже должно было что-то значить.
Рэй приготовила кастрюлю спагетти и самые вкусные тефтели, которые я когда-либо ел в своей жизни. И даже сказал ей, что они лучше, чем у моей бабушки, что было одним из самых больших комплиментов, которые я когда-либо мог сделать кому-либо.
— Ты был близок со своей бабушкой? — спросила она, поддерживая разговор, когда накладывала мне на тарелку очередную тефтельку.
— Был.
Я разрезал вилкой тефтельку пополам и отправил одну часть в рот, поедая так, словно не ел вкусной еды очень, очень давно. Что было не совсем верно. Те недели, что я провел в семье Гарри, были наполнены отличной едой. Но с тех пор прошло уже больше месяца, и я обнаружил, что Рэй готовит еще лучше.
Рэй изучала меня мягким, хотя и напряженным взглядом, слегка изогнув губы, наблюдая, как я запихиваю в рот вторую половину тефтельки. Я встретился с ней взглядом во время жевания, и она не отвела взгляда. Мы держали друг друга в плену в течение нескольких ударов моего сердца, пока вопросы росли между нами, скапливаясь на столе и загромождая миску со спагетти и невероятными тефтелями.
Ной вздохнул и поерзал на стуле, разрушая чары между его матерью и мной. Я перевел взгляд на соус, размазанный по моей пустой тарелке, в то время как Рэй откашлялась и обратилась к своему сыну.
— Извини, мы тебе не надоели? — поддразнила она, потянувшись, чтобы подтолкнуть его под руку.