Читаем Спасенная горцем полностью

– Милорд… – начал управляющий, но тут же закашлялся.

Сердце Александра сжалось. Фергус боится посмотреть ему в глаза!

Александр покрылся холодным потом.

– Где она? – прошипел он.

– Она… э… она желает поговорить с вами до свадьбы.

Он похолодел еще больше.

– Поговорить со мной?!

Проклятье!

Он последовал за Фергусом в замок, изнемогая от ужаса и нахлынувших тяжких мыслей. Ханна – нежный цветок. Молодая, невинная девушка. Она приехала в новый дом, чтобы выйти за едва знакомого человека, и почти сразу же увидела его голым. Каким потрясением это, должно быть, стало для нее!

Он, конечно, испугал ее до смерти. Теперь следует успокоить ее, хотя он не знал, как это сделать, не показавшись полным идиотом. Но теперь, когда она здесь, когда он снова увидел ее, желание жениться на этой девушке только усилилось и окрепло.

Но окрепло не только желание. С той секунды, как он ворвался в ее комнату, с той секунды, как ее взгляд упал на его член, он был одержим воспоминанием о коротком поцелуе, которым они обменялись. Вполне естественно, что он только и думал, что о том, как украсть еще один. Как спланировать это воровство.

Может, сейчас для него самое время? Может, он сумеет унять ее тревоги по поводу интимной стороны их брака, унять не словами, а действиями?

Александр поднял руку, чтобы постучать, но тут же сообразил, что Фергус по-прежнему рядом. Как всегда, с самого детства. Его защитник. Но сейчас Александр не нуждался в его защите. Ему не нужны свидетели, если разговор пойдет не так.

Он нахмурился. Управляющий побледнел, кивнул и попятился.

Как только он исчез, Александр попытался собраться с мыслями. Расправил плечи, одернул плед и, наконец, постучал.

Дверь немедленно открылась, словно Ханна стояла у порога и ждала. При виде нее у него замерло сердце и перехватило горло. Ее присутствие всегда так на него действовало. Боже, как она прекрасна!

Ее глаза широко раскрылись, словно она была удивлена его приходом. Это озадачило Александра, потому что она сама просила его прийти.

Ханна оглядела его с головы до ног. Он льстил себе мыслью о том, что этот взгляд был оценивающим.

– Даннет. Вы… одеты.

«Да. Одет к свадьбе».

Он не мог не заметить, что в отличие от него невеста не одета.

– Леди… Ханна. – Он поклонился. – Желаете поговорить?

Она резко кивнула, открыла дверь шире и отступила, чтобы дать ему пройти. Он закрыл за собой дверь. Стук показался оглушительным.

Он отметил, что оказался в ее спальне. Его взгляд сразу упал на слегка смятую кровать, и он тут же почувствовал себя не в своей тарелке.

Сейчас нет времени на страсть. Но страсть все возрастала.

– Спасибо, что пришли. Я знаю, что вы готовились к свадьбе.

Он понятия не имел, почему она подчеркнула последнее слово.

– Но прежде чем мы обменяемся обетами, мне нужно кое-что сказать.

Он кивнул, сразу ослабев от облегчения.

Она не передумала. И если ей есть, что сказать, ему, возможно, лучше помолчать. И послушать.

– Между нами должно быть понимание.

– Э… понимание?

– Да. – Надежда сменилась некоторым разочарованием, когда она очень деловито добавила: – Мы оба знаем, что этот брак заключается по расчету.

Александр встрепенулся. Но ее лицо было серьезным. Без тени мечтательного, романтического флера, на который мог бы рассчитывать жених. Мало того, она вскинула подбородок и послала жениху вовсе не романтический взгляд.

«Брак по расчету? Холодный, формальный союз без любви?»

Он пытался завопить в голос, протестуя против ее слов. И вдруг, к своему удивлению, осознал, что мечтал о другом.

Он жаждал ответить. Выкрикнуть, что не согласен. Но горло снова перехватило.

– Нет причин притворяться, что нами движет что-то еще. Я согласилась выйти за вас, потому что Даунрей нуждается в вашей защите, а вы согласились жениться на мне из-за моих земель. Других причин для этого союза нет. Да. Я понимаю это. Мы понимаем это.

Нет. Он ничего подобного не понимает! Он собирается жениться на ней по совершенно другой причине. Она должна понять.

Он хотел ее.

– Невзирая ни на что, Даннет, я желаю, чтобы этот союз был мирным.

«Мирным». Да. Мирный – это хорошо.

– Я хотела бы, чтобы мы работали вместе. Как партнеры.

Да. У него тоже на уме партнерство.

– Раз я собираюсь навеки посвятить себя мужчине, мне необходимо знать, что он будет уважать меня. Что будет считаться с моими желаниями. Что будет принимать в расчет мои советы.

Она в упор смотрела на Александра, словно ожидала ответа.

Поэтому он кивнул.

Она была такой красивой! Такой серьезной! Такой соблазнительной!

Он подступил ближе, сосредоточившись на цели.

Когда он приблизился, ее глаза широко раскрылись. Наступление остановила ее рука, которую она положила ему на грудь. Он нахмурился. Его взгляд упал на его губы, и она поспешно обвела свои языком, чем зажгла огонь в его животе. Ханна с огромным усилием отвела взгляд и покачала головой.

– Вы согласны на мои условия?

Он обхватил ладонями ее лицо и чуть повернул ее голову. Она задохнулась и замерла, разгадав его намерения.

– Да, – пробормотал Александр. – Да. – И сделал то, о чем мечтал неделями. То, чем был одержим весь день. Поцеловал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы