— А ты как думаешь? — покачала головой Хоппер. — Шестерки и Отщепенцы использовали секцию в качестве своего подземного склада. После бунта из-за нехватки еды и перестрелки на заводе они искали альтернативные места, особенно сейчас, когда правительство начало громкие репрессии для показухи. В той секции куча ящиков.
— Оружие? Еда? — спросил Пирс.
— Думаю, также и результаты экспериментов, — кивнула Хоппер.
— Экспериментов? — изумилась Диззи. — С чем?
— Примерно месяц назад я ходила в тоннели, где нашла кучу тел в старой подсобке, — откинув капюшон, Хоппер пальцами расчесала свои яркие волосы. — Они пахли… — она зажмурилась, и казалось, что ее может стошнить. — Я не знаю, что с ними сделали, но их убили не пули и не ножи.
— Газ? — Пирс присел между ними.
— Возможно, — пожала Хоппер плечами. — Я не знаю, как выглядят трупы людей, погибших от газа. Но комната была буквально набита людьми, и казалось, что они просто падали замертво друг на друга. После этой находки я поместила секцию на карантин. Я велела всем избегать ее, и они послушались.
— Но? — Диззи чувствовала, что Хоппер недоговаривала о чем-то важном.
— Сразу после того, как тебя захватили, я видела твоего отца бродившим по одному из перекрестков тоннелей. Я сочла это странным, потому что он почти никогда здесь не появляется. Твой отец всегда удерживал свой бизнес на высоте. И затем, несколько дней назад, Элла пришла, чтобы встретиться со мной, представляешь? И она говорит, что столкнулась с ним, и он выглядел испуганным. Элла решила, что история с ростовщиком была лишь прикрытием.
— Верно, — заверила ее Диззи. — За ней скрыто гораздо больше.
— Как я и думала, — подытожила Хоппер и протянула руку Пирсу. — Так ты хочешь, чтобы я нарисовала что-то, или как?
— Ты умеешь пользоваться планшетом? — он достал один такой из внутреннего кармана своей куртки.
— Да.
— Необязательно рисовать точно, мне достаточно общих черт, — Пирс поводил пальцами по экрану, прежде чем передать ей планшет. — Мне нужно знать приблизительные размеры, входы и выходы, мертвые точки.
— Ясно. Поняла, — Хоппер начала чертить. — Итак, продолжаю. Две ночи назад я пыталась помочь Молли Мэк разыскать одного из ее диких близнецов. И что же я вижу? Твоего папу с двумя придурками из Отщепенцев. Они связали его и заткнули ему рот. Его тащили к той закрытой секции. Тогда я и поняла, что происходящая чертовщина, чем бы она ни была, оказалась гораздо масштабнее, чем можно представить.
Диззи подурнело. Был ли ее папа еще жив? Могли ли Отщепенцы получить от него ответы и сразу убить? Ей было невыносимо думать, что отвратительные слова, сказанные ею, были последними их словами.
После двадцати минут рисовки и черчения Хоппер вернула планшет. Активировав микрофон, скрытый в часах, Пирс поднял их ко рту.
— Вишня 1 вызывает Альфу ГОР. Вишня 1 вызывает Альфу ГОР.
Диззи могла слышать только Пирса, но казалось, что все шло хорошо, поскольку он передавал схему. Она молилась, чтобы схема Хоппер убережет Венома и поможет команде найти ее отца, топливные стержни и Террора.
Хоппер дотронулась до колена Диззи, привлекая к себе внимания.
— Расскажи, каково там.
— Иначе, — ответила Диззи.
— Иначе — хорошо? Или иначе — плохо?
— Хорошо.
— Как судно? Огромное?
— Просто невероятно. Все такое чистое и строгое. Предостаточно еды, хорошая вода и врачи. Очень легко забыть, что на самом деле плывешь в космосе.
— А мужчины? — выгнула бровь Хоппер, кивком указав на Пирса.
— Они… интересные.
— Держу пари, — она выглядела обнадеженной. — Но ты счастлива? То есть, твой парень хорошо к тебе относится?
— Я очень счастлива. Мой парень относится ко мне очень-очень хорошо.
— Я рада. Я опасалась, что ты могла…
Звуки над их головами прервали разговор. В мгновение ока Хоппер вскочила на ноги. Схватив фонари с полок, она выключила все, кроме одного, и прижала палец к губам, приказывая молчать. Пирс осторожно отодвинул Диззи с пути, в то время как мужские голоса над ними звучали все громче. Хоппер указала на вход в слабо освещенную шахту, и агент Теневых сил кивнул.
Не отставая от нее, Диззи помчалась следом. Раздался скрип, означавший открытие крышки люка. Пирс бежал прямо за Диззи и Хоппер, что-то шепча в свой микрофон. У Диззи так сильно колотилось сердце, что она не могла разобрать ни слова. Возможно, ей послышалось имя Тормента, но самым громким звуком для нее был стук крови в барабанных перепонках.
Внезапно в тоннели зажегся свет, и лампы загорелись по всему пути.
— Вон они! — закричал человек позади. — Вперед! Попались!
— Дамы, вперед, — приказал Пирс, выругавшись.
— Впереди есть шахта с выходом на поверхность.
— Быстрее!
Диззи бежала как можно быстрее, поспевая за Хоппер. Она совершила ошибку и, обернувшись, увидела своих преследователей — группу до зубов вооруженных людей. У них было старое оружие с пулями, отличавшееся от продвинутых лазерных пушек харкосов. Пирс носил под курткой пистолеты в кобурах, но Диззи сомневалась, что один человек мог защититься от семерых, как она насчитала.