Читаем Спасенный страстью полностью

Девушка подошла к своему столу, устремила на него свой взгляд и постучала пальцем по столешнице. Затем ее взгляд переместился со стола прямо на бухту Эллиотта. Когда она снова заговорила, Лиам услышал неуверенность в ее голосе и даже страх.

– Мне нужно больше времени, Лиам.

– Я не могу дать его тебе, – ответил он.

«Кристофер корпорейшн» и воля его отца требовали ее присутствия и участия в управлении компанией.

– Мой брат должен деньги опасным людям. Деньги, которые я пытаюсь собрать. За две недели я должна организовать масштабное мероприятие, если я хочу сохранить репутацию своей компании и выиграть некоторое время, чтобы в дальнейшем разобраться с вышеупомянутыми бандитами. А еще мне нужно встретиться с Мэттом Ричмондом и в очередной раз извиниться за то, что испортила его торжественный вечер.

– Хоть я и не специалист по работе с организацией свадеб, я рад, что у тебя есть работа. Ты в этом деле безумно хороша. Я готов тебя поддержать, приносить тебе пиццу в поздний час или кофе ранним утром, если это именно то, что тебе нужно.

Тереза внимательно слушала его.

– Позволь мне одолжить тебе деньги, чтобы погасить долг твоего брата. У меня есть средства, и мы можем разработать план погашения, потому что я прекрасно понимаю, что ты слишком гордая. Да, что касается Мэтта, тут‑то я тебе помочь не смогу, но я буду держать тебя за руку, пока ты будешь подбирать правильные слова.

Тереза закрыла глаза, и Лиам отчаянно хотел стереть единственную слезу, которая осмелилась покатиться по ее щеке.

– Прошу, Лиам, уходи. Уходи, прежде чем я соглашусь на твое предложение. Уходи, прежде чем я начну тебе верить.

«К черту!» – подумал он.

Вместо того чтобы направиться к двери, Лиам обнял Терезу и крепко сжал. Он держал ее, пока не почувствовал, как ее тело напряглось. Мужчина решил отступить, поэтому он поцеловал ее в висок и выпустил из своей хватки.

– Я уйду, но я позвоню тебе позже, хорошо?

Лиам приподнял ее подбородок большим пальцем и подождал, пока ее глаза не встретятся с его.

– Еще одно: будь добра, хоть иногда отвечай на мои чертовы звонки.


Глава 4

Тереза наблюдала, как дверь ее кабинета медленно закрывалась за Лиамом. Сев в кресло, начала размышлять о нем. Она может спорить с ним, заниматься любовью, но видеть его таким добрым, щедрым и чувствительным… Она ненавидела его за то, как он себя ведет. Но только потому, что ей еще сильнее захотелось быть рядом с ним.

Вдруг она услышала резкий стук в дверь, а затем Коринн появилась на пороге.

– Эй, у тебя неожиданный посетитель.

От удивления Тереза села прямо в своем кресле.

– Кто?

– Я.

Тереза наблюдала за тем, как Николетт Райан прошла мимо Коринн и зашла в офис. Помощница лишь пожала плечами, как бы говоря: «А что я могу с этим поделать?»

За это утро у нее уже было двое неожиданных гостей: Лиам и эта репортерша. Если это превратится в тенденцию, ей нужно будет наладить обеспечение безопасности.

Тереза бросила недовольный взгляд на Коринн, прежде чем перевела глаза на миниатюрную гостью, стоящую перед ней. Выглядела девушка просто великолепно, и Тереза всегда так думала.

На ней была узкая темно‑синяя юбка и белая шелковая рубашка с длинными рукавами, которая облегала ее соблазнительные изгибы, а также причудливая пара ярко‑красных туфель на каблуках.

– Мне нравится твой стиль.

Тереза вздрогнула, желая взять назад сказанные слова. Эта девушка раздражала ее, как никогда. Особенно после ее репортажа о провальном торжестве Мэтта. Тереза не хотела восхищаться ею. Но, честно говоря, ей нравилось чувство стиля Николетт. Да, она периодически показывала свое декольте и в выгодном свете обнажала свои длинные ноги, но она никогда не переступала черту.

И то же самое можно было сказать о ее репортажах. Она сообщала лишь голую правду без всяких приукрашиваний. Возможно, именно по этой причине Тереза не выбросила ее в приоткрытое окно прямо на улицу.

– Ты достаточно смелая, чтобы прийти сюда, – заявила Тереза.

– Говорят, единственное, чего мне не хватает, так это смелости. – Николетт указала на стул напротив рабочего стола Терезы. – Ты не возражаешь, если я сяду?

– Если ты пришла за интервью, то прости, у меня на это нет времени. Мне нечего тебе сказать.

Николетт села, скрестив ноги.

– Я хотела бы, чтобы ты прокомментировала ситуацию или же дала небольшое интервью…

Тереза готова была зарычать, а Николетт лишь ухмыльнулась.

– Но это не основная причина, по которой я здесь.

Тереза не поверила в это ни на минуту.

– Так почему же тебе не подобраться к сути дела и не рассказать, что тебя привело сюда?

Николетт вздохнула, и Тереза заметила панику в ее глазах.

– Я скоро выхожу замуж, и, видимо, именно ты планируешь мою свадьбу.

Да быть такого не может!

– Хорошо, и за кого ты выходишь замуж?

– За Брукса Аббингдона.


В этом не было никакого смысла.

Тереза Сент‑Клер выглядела крайне ошарашенной. Ник не могла ее в этом винить, ведь она и сама считала всю эту ситуацию какой‑то плохой шуткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей