Читаем Спасенный полностью

— Существует Устав Синдэна, — беспомощно сказал он. — Мы не можем брать на борт никого, кто не является членом Синдэна — за исключением обстоятельств… исключительных…

— Так они от начала исключительные, — заметил Шелипоф. — Мы взяли на борт сестер, мы брали на борт больных женщин с Минато, Марию Янаги вон, отпустили только позавчера — так чего мы не можем взять на борт мальчика?

Мальчик тем временем спрыгнул с верстака и деловито куда-то посеменил. Когда он выздоровел от дизентерии и начал ходить по кораблю, всех удивляло, как свойски он сразу начал себя вести. Точно всегда тут был. Ты натыкался на него в тренировочном зале — он повторял за братьями упражнения кэмпо; в кухне — он помогал брату Янгу выкладывать на противень бустерные хлебцы; в часовне — он менял изображения святых на проекторе, водя пальчиком по сенсорной панели… И само его присутствие что-то меняло. Никто не мог бы описать это словами, но на «Льве» словно появился добрый дух. Брат Томмиган уже дважды выбирался на океан вместе с остальными, при дневном свете; Шел и Коннор прекратили потешаться над братьями при каждой возможности, и вообще как будто посветлело. Брат Феликс, психиатр, присланный из командории, тоже это заметил — значит, Сагара не выдумывал и не обманывал себя.

— Короче говоря, — отрубил он, борясь с колебаниями. — Прежде всего мы его окрестим и зарегистрируем. А потом — будет видно.

…И вот они с мальчиком, сидя около палатки коммуны на аккуратных штабелях кирпича, ждали мэра и представителя доминиона, чтобы сделать существование маленького Ричарда Суны, приблизительно шести с половиной лет, официальным. Прямо перед ними вчерашние заключенные, то есть поселенцы, разбирали руины, отыскивая пригодный для использования кирпич и складывая его в штабеля. Непригодный, свалив на грузовой модуль, вывозили на северный берег — и сбрасывали в океан, укрепляя искусственный остров.

— Нельзя перестать смотреть на три вещи: огонь, воду и чужую работу, — сказал Сео.

— Я думаю, что… — Хаас смутился. — Не все тут могут долго смотреть на огонь.

— Ну да, — кивнул центурион — и снова наступило молчание.

Вдруг малыш посмотрел и сказал:

— Сестра.

Все посмотрели туда, куда он показывал пальчиком — действительно, по улице шла к палатке сестра Елена.

Мужчины поднялись ей навстречу. После взаимных приветствий сестра присела на кирпич рядом с мальчиком.

— На так что? — спросила она. — Решили его всё-таки зарегистрировать и забрать с собой?

— Да, — ответил Сагара и вдруг понял, что это и было его решение с самого начала, ещё позавчера: забрать мальчика.

— Ну, Бог вам в помощь, — Сестра погладила мальчугана по голове, на которой уже выросла колючая щетинка. — Хорошенький маленький сохэй из него вышел. Даже ги с гербами, вы только посмотрите… Куда вы его отправите?

— Наверное, оставим в михаилитском приюте, а те найдут опекунов, — сказал Сагара. — Кстати, мы окрестили его. Простите, что не дождались вашей информации…

— И не дождались бы, — Сестра махнула рукой. — Те патроны, что мы разбираем сейчас — почти все содержат финансовые данные двадцатилетней давности. Как вы его назвали?

— Ричард Суна.

— Хорошее имя. Он так и не вспомнил своего настоящего?

— Нет, — Сагара рассказал про случай, который подтолкнул их к решению.

— Раз так — то свое имя он всё-таки и вправду забыл, — вздохнула сестра. — Не слишком болтливый, верно?

— Верно, — повторил за ней Дик. Инквизиторша удивленно хлопнула глазами.

— Я уверен, что он почти не понимает латыни, — сказал Сагара. — Но понемногу учится. Говорит, правда, мало.

— Ну и хорошо, — сказала сестра. — Не люблю болтливых детей. Как-то гостила у своей племянницы. У неё четверо, и все трескуны. Вернулась в монастырь больная. А вот и наше долгожданное начальство!

Действительно, пред площадью остановился роскошный модуль с той самой, наверное, яхты.

Господин советник Пегю в элегантном сером костюме вышел вторым — сразу после охранника-водителя. Господин Ито выглядел так, точно стеснялся в своей простой серо-коричневой одежде не только ездить в такой роскоши, а и стоять рядом с ней.

Женщина, что появилась третьей, была одета в желто-зелёный комбо, который Сагара сначала принял за военную форму, а через несколько шагов понял, что это просто рабочая одежда, выбранная владелицей ради множества карманов и кармашков, по которым рассовано оборудование для съемки и записи.

— Ущипните меня, — пробормотала сестра Елена, — это Анна Тосидзуки.

— Вы ей не рады?

— Если бы тут началась эпидемия паратифа, я бы радовалась так же, как вот сейчас, — процедила сквозь зубы сестра Елена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце меча

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика