Читаем Спаси меня полностью

Они ушли. Марго ходила вокруг скамейки, продолжая звать Флору. Солнце зашло, сгустились сумерки. Зазвенел колокольчик, предупреждающий, что парк закрывается через четверть часа. Это ведь не лес, а парк. С воротами на каждом углу. Особенно опасны те, что выходят на оживленную Аркуэй-Роуд, по которой носятся автобусы и грузовики. И в Ист-Финчли. И на Масуэлл-Хилл-Роуд, там тоже автобусы.

Нет, Флора не выйдет за ворота. Она не авантюристка и не любит терять из виду того, кто ее выгуливает.

Она решила написать Уиллу, хотя понимала, что если бы были новости, он бы сообщил:

«Есть новости?»

А может… на мгновение закралась жуткая мысль: вдруг Уилл нашел Флору и решил, что если кто-то и достоин единоличного владения, то это он сам. И тут подал голос телефон.

«Ничего нового. Возвращаюсь.»

Через минуту он появился. Марго уже знала, что Флоры с ним нет, и все равно ударилась в слезы, увидев, что он идет один.

Уилл немедленно заключил ее в объятья и прижал к себе, почувствовав, как она дрожит от рыданий.

– Пойдем к смотрителям, – сказал он, все еще обнимая Марго за плечо и направляясь на тропинку сбоку от кафе, ведущую к будке. Там они нашли смотрительницу, смена которой заканчивалась через десять минут.

Тем не менее женщина отнеслась к ним участливо, расспросила о подробностях происшествия и позвонила своему коллеге.

– Мы каждый вечер объезжаем парк по периметру и запираем все ворота, я попрошу, чтобы вас взяли с собой.

– Она такая добрая, что пойдет с любым, – захлебываясь слезами, объясняла Марго. – Она стаффордширский бультерьер, ее могут использовать для собачьих боев. Но Флора ни за что не станет драться, и ее будут использовать в качестве приманки.

– Никто не собирается делать из Флоры приманку, – сказал Уилл, хотя в его голосе не чувствовалось особой уверенности. – Позвонить в полицию?

Раздался звук клаксона – прибыла небольшая машинка-багги, которой пользовались смотрители. При других обстоятельствах Марго была бы рада покататься на таком смешном средстве передвижения, но сейчас, когда приходилось вглядываться в кусты и группироваться, чтобы не выпасть из багги, скачущего по кочкам, поездка не доставила ей никакого удовольствия.

Бесполезно. Кругом заросли, и совсем стемнело. Флора может быть где угодно. Они продолжали звать собаку, тщетно надеясь, что та выбежит им навстречу из кустов с хитрой улыбкой на забавной мордашке.

Последними закрывали Джипси-Гейт, ворота, которые выходили на Масуэлл-Хилл-Роуд напротив станции Хайгейт. В этом месте Аркуэй-Роуд представляла собой весьма оживленную транспортную артерию даже в воскресный вечер.

– Мне очень жаль, – сказал мужчина, который возил их по парку, проявляя ангельское терпение. Он с честью пережил несколько ложных тревог, когда Марго или Уиллу показалось, что они заметили вдалеке белое пятнышко.

– Может, остаться здесь на ночь? – в отчаянье предложила Марго, которой была невыносима мысль, что Флора останется в парке совсем одна.

– Ты не можешь сидеть здесь всю ночь, – мягко сказал Уилл.

Марго знала, что он прав, и даже если Флору запрут в парке, это предпочтительнее, чем если она уйдет в лес или на дорогу и станет беззащитной жертвой людей, которые замышляют дурное.

Марго села на ближайшую скамейку, зажав в потной руке телефон.

– Я позвоню в службу отлова собак, да?

– Давай, – кивнул Уилл, – а я – в круглосуточные ветеринарные клиники. Такая есть в Хэмпстеде, верно?

– И в Финчли.

Они затихли, пока искали нужные номера. Служба отлова переключилась на автоответчик. Марго оставила голосовое сообщение. Она позвонила в полицию, те направили ее опять в службу. Можно еще позвонить в службы отлова в Кэмдене, Ислингтоне, Барнете…

Она слышала краем уха, что Уилл рассказывает кому-то подробности происшествия, затем он остановился и насупил брови.

– Ты пищишь.

– Кто пищит? – удивилась Марго.

– Твой телефон.

Уилл вытащил из ее горячей липкой руки телефон.

– У тебя пропущенный звонок и голосовое сообщение. Как ты могла пропустить звонок?

– У меня телефон глючит, а обновление только через три месяца, – объяснила Марго, вырывая у него трубку.

Номер вроде незнакомый. Надо срочно прослушать сообщение. «Пожалуйста, пусть это будет человек, который нашел Флору, живую и невредимую!» – умоляла она вселенную, готовая даже заплатить выкуп.

«Здравствуйте, это Сью из «Шляпы и веера» в Крауч-Энд. Ваш номер указан на ошейнике собаки, которую мы нашли. Ждем вас как можно скорее».

42

Уилл

Они бежали, взявшись за руки, через Шефердс-Хилл, и Марго вновь заплакала; правда, он подозревал, что от облегчения.

– Ненавижу бегать, – икнула она. – А бежать вниз в сандалиях – я даже не знала, что существует такая изощренная пытка.

– Давай бежать помедленнее, – предложил Уилл.

Он не то чтобы ненавидел бегать, просто давно этим не занимался. Марго упрямо помотала головой и пробежала еще несколько метров, но вдруг встала как вкопанная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэппи-энд (Neo)

Поменяться местами
Поменяться местами

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии.Но все куда сложнее, чем они ожидали. Эйлин тяжело среди жителей большого города, помешанных на гаджетах и личном пространстве. А Лине приходится разбираться в сложных взаимоотношениях сплетничающих соседей и собственных семейных проблемах.Смогут ли Лина и Эйлин не просто поменяться местами, а изменить свою жизнь? Найти себя и, может быть, настоящую любовь?

Бет О'Лири

Современные любовные романы
Спаси меня
Спаси меня

У Марго нет времени на любовь.Уилл боится любить.И никто из них не собирался влюбляться во Флору: нежную стаффордширскую терьершу с трагическим прошлым, головой размером с футбольный мяч и бездонными карими глазами.Пути Марго и Уилла пересекаются в приюте для собак, где после череды недоразумений они соглашаются взять совместную опеку над Флорой. Уилл думает, что Марго слишком эмоциональная и требовательная, а Марго считает, что Уилл замкнутый, бесчувственный и склонный все контролировать. И они оба правы. Но чем больше хозяева ссорятся, тем хуже ведет себя Флора, и тогда они понимают, что должны заключить хоть какое-то перемирие, чтобы воспитать собаку вместе.Смогут ли они отложить в сторону разногласия, чтобы стать хорошими хозяевами, а возможно, даже друзьями? А, может быть, у Флоры свои планы на новую семью?

Сарра Мэннинг

Любовные романы
Любовь – это путешествие
Любовь – это путешествие

В жизни любого есть все еще привлекательный, но ненавистный бывший. У Адди это Дилан – сын богатых родителей, студент Оксфорда, поэт с прекрасным телом и человек, разбивший ей сердце.Четыре года назад они познакомились в Провансе, и это было лучшее лето в их жизни. Но спустя два года Дилан совершил ошибку и отпустил единственную девушку, которую когда-либо любил.Накануне свадьбы общей подруги их пути снова пересекаются, точнее – сталкиваются: в самом начале путешествия в Шотландию машина Дилана и его друга Маркуса врезается в ту, где едут Адди и ее попутчики. Так что компанию ждет совместная поездка в «мини купере» полном багажа, прошлых обид, разочарований, неловкости и секретов.Что не выдержит раньше: машина или хрупкий мир между пассажирами?

Бет О'Лири

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги