Читаем Спаси меня (ЛП) полностью

Винс уже долго не чувствовал подобной ярости. Той, что едва сдерживается под кожей, как давление в скороварке. Той, что разорвет его на кусочки, если он позволит. А он никогда не позволял. Или, по крайней мере, не позволял очень долго.

Бросив в мусорную корзину фольгу от хот-дога, Винс принялся за второй. За последние три месяца он много где побывал, но даже после месяцев размышлений все еще не понимал, почему бросил вызов целому бару байкеров. Не помнил, кто все начал, но ясно помнил, как проснулся в тюрьме с разбитым лицом и ноющими ребрами, и парой обвинений в драке. Обвинения были сняты. Спасибо хорошему адвокату и блестящей военной карьере Винса. Но он был виновен. Чертовски виновен. Он знал, что не нарывался на драку. Никогда. И также никогда не искал драки, но всегда знал, где ее найти.

Винс поднес бутылку с пивом к губам. Сестра обычно говорила, что у него проблемы с управлением гневом, но она ошибалась. Он сделал глоток и поставил пиво на стол. У Винса не было проблем с управлением гневом. Даже когда тот полз по коже и угрожал взорваться, он мог это контролировать. Даже в самом центре перестрелки или в драке.

Нет, его проблемой был не гнев. А скука. Обычно Винс ввязывался в неприятности, если у него не было цели или миссии. Чего-то, чем занять голову и руки. И даже если работа и прачечная заполняли его время, он чувствовал себя потерянным с тех пор, как сестра решила снова выйти замуж за своего сукина сына бывшего. Теперь, когда сукин сын нарисовался вновь, Винс потерял одну из своих обязанностей.

Он откусил кусок и прожевал. Глубоко внутри Винс знал, что появление сукина сына и его желание стать хорошим отцом – к лучшему. Он никогда не видел сестру более счастливой, чем в последний раз, когда был у нее дома. Никогда не слышал ее голос более счастливым, чем в последний раз, когда говорил с ней по телефону. Но счастье Отэм увеличило пустоту в жизни Винса. Пустоту, которую он чувствовал с тех пор, как покинул армию. Пустоту, которую он заполнял семьей и работой. Пустоту, которую пытался уменьшить, разъезжая по стране и навещая друзей, которые его понимали.

Скрип туфель Лоралин и кашель возвестили о ее возвращении.

- Это была Бесси Купер – мама Талли Лин. Свадьба делает ее нервной, ну ей-богу кошка с длинным хвостом. – Она обошла стол и села в кресло на колесиках. – Я сказала ей, что Сэйди в городе. – Тетя зажгла затушенную сигарету и взяла кружку. Когда Винс был ребенком, Лоралин всегда приносила ему конфеты в виде сигарет. Мать впадала в истерику, чего, как он подозревал, тетушка и добивалась, но ему всегда нравились эти конфеты. – Хотела узнать, растолстела ли Сэйди, как все женщины из ее родни со стороны отца.

- Мне она не показалась толстой. Конечно, я ее не особо разглядывал.

Больше всего он запомнил, как голубые глаза Сэйди стали большими и мечтательными, пока она рассуждала о том, чтобы надрать ему задницу воображаемым электрошокером.

Лоралин затянулась и выдохнула дым к потолку:

- Бесси говорит, Сэйди все еще не замужем.

Пожав плечами, Винс откусил кусок хот-дога и спросил, меняя тему:

- Зачем ты мне позвонила месяц назад? – Разговоры о свадьбе всегда приводили к разговорам о том, когда он сам собирается жениться, а этого у него в ближайших планах не было. Не то чтобы он не думал о женитьбе. Но после армии, где процент разводов очень высок, не говоря уж о разводе своих родителей, Винс просто так и не встретил женщину, ради которой хотел бы рискнуть. Конечно, это могло иметь какое-то отношение к тому, что он предпочитал женщин без больших ожиданий. – Так что у тебя на уме?

- Твой отец сказал, что звонил тебе. – Лоралин положила сигарету в пепельницу, и вверх заструились завитки дыма.

- Да. Звонил. Примерно четыре месяца назад. – Через двадцать шесть лет старик объявился и, очевидно, захотел стать отцом. – Я удивлен, что он и тебе позвонил.

- Я тоже удивилась. Черт, я не говорила с большим Винсом с тех пор, как он бросил твою маму. – Она затянулась и выпустила густую струю дыма. – Он позвонил, потому что думал, что я смогу вразумить тебя. Сказал, что ты не стал его слушать.

Винс выслушал его. Он сидел в гостиной старика и слушал его целый час, прежде чем решил, что услышал достаточно, и ушел.

– Он не должен был беспокоить тебя. – Винс сделал глоток из бутылки и откинулся на спинку кресла. – Ты сказала ему, чтобы он поимел сам себя?

- Что-то подобное. – Тетушка взяла кружку. – Это примерно то, что ты сказал ему?

- Не примерно. Это именно то, что я сказал ему.

- Не передумаешь?

- Нет. – Прощение давалось Винсу нелегко. Оно давалось ему большими усилиями. Но Винсент Хэйвен-старший был тем, кто не стоил тех усилий, которые бы потребовалось приложить его сыну. – Ты поэтому меня позвала? Я думал, у тебя для меня предложение.

- Да. – Лоралин сделала глоток. – Я старею и хочу уйти на пенсию. – Она поставила кружку на стол и прищурила глаз из-за дыма, поднимавшегося от сигареты. – Хочу попутешествовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловетт, Техас

Без ума от тебя (ЛП)
Без ума от тебя (ЛП)

Было время, когда Лили Дарлингтон называли сумасшедшей. И да, въехать на машине в гостиную бывшего мужа — не самый умный поступок. Но вшивый козел это заслужил. Теперь Лили полностью изменилась, счастлива в своем одиночестве и знает, что она хорошая мать, хозяйка и деловая женщина. И все эти достоинства завернуты в красивую упаковку. Упаковку, которую офицер полиции Такер Мэтьюс умирает от желания развернуть. Бывшему военному в настоящий момент совершенно точно не нужна еще одна женщина. Последняя подружка бросила его, не оставив ничего, кроме воспоминаний и кошки по имени Розочка! Но у него сносит крышу от жизни по соседству с Лили. Такер мечтает о ее длинных светлых волосах и невозможно длинных ногах. И может быть, пришло время немножко сойти с ума… и влюбиться. Перевод сделан для сайта: http://lady.webnice.ru/  

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Спаси меня (ЛП)
Спаси меня (ЛП)

Ей тридцать три. Она не замужем. Прямо сейчас втиснута в розовое платье подружки невесты. И весь город хочет снабдить ее положительным во всех отношениях мужчиной… Кто же теперь поможет Сэйди Холлоуэл выбраться из этой передряги? Каждый в городке Ловетт, Техас, знает, что Сэйди всегда была девицей «идейной». Когда-то ей пришла в голову идея умчаться из города на всех парах и не навещать отца - благослови его Господь. Теперь Сэйди вернулась с идеей пригласить симпатичного, мускулистого и совершенно незнакомого мужчину на свадьбу своей кузины. Лучше уж незнакомец, чем кто-то из тех неудачников, с которыми она встречалась. Винс Хэйвен обзавелся мышцами тяжелым трудом – служил «морским котиком» в Афганистане. Он приехал в Ловетт навестить свою сумасшедшую тетушку, владелицу местной автозаправки. Прежде чем Винс смог убраться к черту из этого городишки, тетушка сделала ему предложение, от которого племянник не смог отказаться. Может быть, он немного задержится в Ловетте? Может быть, он поправит дела с автозаправкой? Может быть, он поможет Сэйди выбраться из этого розового платья?!

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы