Белаве казалось, что последние живительные соки уходят из нее. Если бы она знала здешнюю речь, то давно завыла бы и просила первого же покупателя купить ее. К несчастью, из-за беременности она не входила в число прибыльного товара. Перекупщики опасались, что она не выдержит изнурительного пути на невольничьей ладье.
Баян заметно начал нервничать. Белава увидела его недобрый взгляд, невольно сжалась и вдруг почувствовала невыносимую боль внизу живота.
Женщина побледнела и медленно осела на землю, от боли и зноя теряя сознание. Баян бросился к ней, затряс за плечи, мучительно соображая, что надо делать в таких случаях, но ничего путного в голову не приходило – с таким вывертом он столкнулся впервые. И немудрено: степнячки здоровые и выносливые женщины. Кочевая жизнь приучает их к невзгодам с раннего детства. Беременная печенежка может лихо скакать на коне, уверенная, что будущий ребенок привыкнет к седлу еще в утробе матери.
Вскоре Белава пришла в себя. Баяна рядом не было. Вокруг собрались люди, с любопытством ее разглядывая. Рабыни смотрели с сочувствием, но не спешили оказать помощь. Белава попыталась подняться на ноги, но новая тупая боль охватила живот. Женщина вновь опрокинулась на спину, беспомощно глядя на толпу, окружившую ее. Она с ужасом поняла, что, если даже умрет сейчас, никто из них и пальцем не пошевельнет, чтобы облегчить ее страдания.
Но толпа расступилась, и появился Баян в сопровождении пузатого коротышки и огромного детины. Показывая на Белаву, печенежский вождь стал что-то с жаром доказывать коротышке, но тот с сомнением покачивал головой. Детина стоял позади них со скучающим видом, не вмешиваясь в спор.
Наконец толстяк достал мешочек, отсчитал несколько монет, вручил их Баяну, который удрученно махнул рукой, соглашаясь на малую плату. Не везти же роженицу обратно, вдруг помрет по дороге? Вообще ни с чем останешься.
Богатырь встрепенулся, как бы сбрасывая с себя сон, подошел к Белаве, легко поднял ее с земли и понес с рынка следом за коротышкой. Она поняла, что ее купили, но ей было уже все равно. В голове билось одно желание: умереть, чтобы больше никогда не чувствовать этой боли.
Глава пятая
В доме мытника Недвига впервые в жизни наслаждалась покоем. Купив, хозяин, казалось, забыл о ней. Занимая на рынке почетную и ответственную должность, он с утра до вечера пропадал на торгу, взимая с купцов мыто за торговлю, распределяя места и зорко следя за порядком.
Жена хозяина – полная маленькая иудейка – постоянно болела и редко выходила из дома, проводя время в обществе старой рабыни-няни. Детьми за двадцать лет совместной жизни они так и не разжились.
С такими равнодушными хозяевами рабы и слуги могли бы разболтаться вконец, не будь бдительного Заккая, следившего за порядком в усадьбе. Его слушались и боялись. Его плеть, чаще свернутая и всунутая в сапог, иногда все же прохаживалась по непокорным спинам, но не это пугало слуг. Все знали, что в любое время могут оказаться на невольничьем рынке, и старались всеми силами не допустить потери благодатной и спокойной жизни в мытниковской усадьбе.
Недвиге никакой работы не поручали: берегли для продажи, выжидая момент, когда печенеги забудут про нее. Она целыми днями слонялась по двору и саду, от безделья не зная, куда себя деть. Старалась поддерживать дружеские отношения с другими рабами и потихоньку училась калякать по-хазарски, но большую часть времени проводила одна, много думая и вспоминая, подолгу просиживая возле водоема, наслаждаясь безмятежной тишиной, царящей в этом уютном уголке света.
Сегодня был такой же бездеятельный день. Беспощадное солнце прогнало всех со двора. Тенистые деревья не спасали от полуденного зноя. Недвига прошла в летнюю постройку для рабынь, где было сумрачно и довольно прохладно. Подстилка на полу и мягкие подушки, разбросанные на ней, манили прилечь отдохнуть, и женщина не устояла.
Разбудили ее еле слышные стоны и причитания. Недвига приподнялась, прислушалась. Кособокая постройка, в которой она спала, была разделена на две части с разными входами. Обычно вторая половина пустовала, но сейчас из-за толстой стены доносился успокаивающий говор. Гремели лохани.
Рядом проснулась повариха Буда – болгарка. С ней Недвига подружилась больше, чем с другими слугами. Буда охотнее других общалась с нею и учила ее хазарскому языку.
– Уже ночь? – удивленно прошептала Недвига.
Повариха не ответила, поворачиваясь на другой бок.
– А что за шум? – не унималась Недвига.
Буда чуть привстала, прислушалась.
– Ах, это… хозяин купил новую рабыню, а та рожать собралась, – равнодушно произнесла она, зевнула, снова укладываясь спать.
– Что за рабыня? – легкое волнение охватило Недвигу. – Как зовут?
– Не знаю. Дай поспать, Недвига, – недовольно пробурчала повариха, – ты-то выспалась, а мне рано вставать.
Недвига вышла во двор. Ночной воздух был свеж и приятен. Крепость мирно спала. Издалека доносилось постукивание колотушки сторожа, вселявшее в жителей спокойствие.