Маркас недовольно посмотрел на брата. Несомненно, из них двоих Дугалд получил гораздо больше совести для своей души, чем он. Воспитанный матерью, Дугалд умел сочувствовать. Маркас поморщился, сдерживая усмешку. Он сам никогда не был способен на понимание. Он всегда считал подобные эмоции не нужными. Эту науку вложил в него отец. Как старшего сын и будущего вождя клана Маккей, его рано отлучили от матери и окунули в жизнь воинов и битвы, которые то и дело разгорались между кланами. С женщинами он общался только в кровати, сбрасывая усталость тяжелого дня. Дугалду же позволялось проводить время с матерью, Дженис и младшей сестрой, Мэррион.
— Так надо. Она вернется, хочет того или нет, — резко отрезал Маркас, переводя взгляд на Лилис. Он уже чувствовал натяжение в веревке, говорящее о том, что теперь девчонка вскоре обернется, чтобы узнать, почему не может двигаться дальше. И, как он и ожидал, длина веревки закончилась всего через мгновение. Лилис тут же оборвала свой шаг, но так и не сделала того, чего он от нее ожидал. Она просто опустила руки и замерла. Само спокойствие и сдержанность, черт бы ее побрал.
Маркас не был глупцом, чтобы считать это своей победой или тем, что девчонка сдалась на его милость. Ей пришлось сделать это. Сжав бока Маргет, Маркас послал ее вперед. То расстояние, которое Лилис проделала пешком, он преодолел гораздо быстрее. Поравнявшись с ней, Маркас бросил мимолетный взгляд на ее лицо. Лишь бледность выдавала ее истинные чувства. Но в голубых глазах сверкали искры злости. И это еще больше разозлило Маркаса.
— Постарайся не упасть, тебе это не поможет. Я не остановлюсь, — процедил он.
Руки Лилис сжались, но она опустила голову и уставилась себе под ноги, предоставляя Маркасу разглядывать ее макушку и выпрямленные плечи. Маркас не стал долго раздумывать. Девчонка успела порядком надоесть ему. Нужно просто избавиться от нее и полностью погрузиться в проблемы клана.
Дернув поводья, Маркас направил Маргет по тропинке. Сам не понимая почему, он не стал подгонять Маргет, а подстроил ее под шаг девушки, когда та незамедлительно последовала за ним. Чтобы он не говорил Лилис, но он не собирался тащить ее по земле. Нет, он не отличался особой добротой, но не стал бы намеренно причинять девчонке вред. После такого наказания даже самый сильный воин оказался бы прикованным на несколько дней к кровати, что уж говорить о Лилис.
Последний шаг до деревни они прошли очень быстро. Всего один раз Лилис натянула веревку, но остановиться не посмела. Такая благоразумность понравилась Маркасу, но он не стал оглядываться. Только не теперь, когда медленно, но верно они ступали на неизведанную территорию. Никто и никогда не мог бы сказать, как его примут в чужом клане, пусть даже и много лет назад между ними и было заключено перемирие. Со всеми этими нападениями Маркас не собирался никому верить. Кто знает, что могло толкнуть Гордона Даффа нарушить договор, который он когда-то заключил с Аласдером, вождем клана Маккей.
Маркас кожей почувствовал тот момент, когда их заметили. Они лишь успели ступить на тропу, которая протянулась меж нескольких домов и скрывалась дальше в глубине деревни. Возвышаясь на лошади, Маркас скользил взглядом по мужчинам, что вышли им на встречу, почти сразу определяя, кто из них был вождем.
— Ты, Гордон Дафф? — громко сказал Маркас, обращаясь к старшему мужчине, не сомневаясь, что сделал правильный выбор. И об этом ему сказал довольно громкий вздох за его спиной. Значит все верно. Лилис лишь подтвердила это.
Гордон вышел вперед, оставляя других мужчин позади. Маркас бесстрастно и спокойно выдержал его осмотр. Он знал что слава о нем распространилась очень далеко и конечно же, Дафф узнал его. Отлично. Скрываться он не привык.
Гордон нахмурился.
— Я, Гордон Дафф, — наконец, кивнул он, — Я знаю тебя, Маркас Маккей. Ты очень похож на своего отца, Аласдера.
Маркас усмехнулся и кивнул в ответ. Итак, пора делать свой первый шаг.
— Тут вот какое дело, — он махнул головой назад, указывая на притаившуюся Лилис, — Ваша девчонка? Нынешней ночью она едва не угодила в пасть к моей собаке, когда бежала по лесу. Она заявила, что принадлежит к клану Дафф. Но, похоже, возвращаться она не собиралась.
Гордон нахмурился еще сильнее, а потом подошел к Лилис. Маркас проследил за ним, отмечая, что девчонка наклонилась, почти полностью скрывая свое лицо. Гордон же не церемонясь, шагнул ближе и, грубо ухватив за подбородок, заставил ее посмотреть на него.
— Моя, — прорычал он, вглядываясь в ее лицо, — Она пыталась сбежать. Не правда ли, Лилис? Ты хотела сбежать?
Лилис прикусила губу, не обращая внимания на боль. Она видела молчаливое обещание в глазах Гордона и ничего не могла ему ответить. Паника и страх перехватили ее горло, мешая не то что говорить, но даже просто дышать. Теперь реальность и то, от чего она пыталась сбежать оказались близко, слишком близко. И все благодаря этому негодяю, который удерживал веревку, будто имел на это хоть какое-то право.