Читаем Спаси мою бабушку, волк (СИ) полностью

Не хотела, но все же рассказала ей, что вчера произошло. Лучше бы не рассказывала. Теперь подруга сокрушалась, что пропустила великолепное зрелище и грандиозное представление.

– Лиза, зачем тебе вообще сдался этот Арсений?

Я пожала плечами, потянув к себе розу, которая почти расцвела рядом с мягкой кушеткой, на которой мы сидели, поджав ноги.

– А я скажу тебе: ты до сих пор пытаешься заслужить любовь родителей. Теперь с помощью подходящего с их точки зрения жениха. Когда ты поймешь: любовь либо есть, либо нет. Смысл стараться для людей, которые этого не оценят? Не лучше бы начать думать о себе и жить так, как нравится тебе.

– Знать бы еще, как это, – я задумалась. Не хотелось признаваться себе, что лучшая ночь в моей жизни прошла совсем в другом доме. Далеко отсюда, но рядом с ним.

А, если бы еще ближе?

– О, Лизок, ты покраснела! Значит, мысли в твоей голове выбрали верное направление. Ты думаешь о нашем неотразимом могучем докторе, верно?

– Даже, если я захочу быть с Вадимом, это не значит, что он захочет быть со мной.

– Правильно, он не захочет быть с тобой, – слова подруги заставили мои брови удивленно приподняться, – судя по его взглядам, он просто тебя слопает. У него очень голодные глаза несмотря на то, что он один смел почти все, что твоя бабуля наготовила на четверых.

– Ты права, вполне возможно, он когда-нибудь слопает и меня, он вообще очень прожорливый, – и мы расхохотались.

Я обняла подругу, она всегда спасала меня от меланхолии лучше всяких антидепрессантов.

– Хочешь сказать, что быть с Вадимом – это думать о себе? – уточнила, когда мы отсмеялись.

– Я не говорю конкретно про него и вообще про мужчин. Я обо всем на свете. Живи, как тебе нравится.

– Мне нравится Вадим, – начала я, а Белка радостно улыбнулась, – но нравлюсь ли я ему настолько, чтобы у нас получилось что-то серьезное? Я не хочу пустой, пусть и незабываемой ингрижки. Я хочу большего.

– Уверена, он сможет дать тебе очень многое. Может, даже целый мир.

– Думаешь? – я мечтательно откинулась на мягкие подушки и задумалась о Вадиме.

То, что я немножечко в него влюбилась, сложно отрицать, но что из этого выйдет?

– Ты слишком много думаешь о том, что будет, Лиза. Живи здесь и сейчас, будущее в любом случае наступит. Никуда ты от него не денешься.

Белке хорошо рассуждать, а я не понимала, как себя вести с Вадимом. То он целует меня, как будто жить без меня не может, то ведет себя, как абсолютно посторонний. Скрытный, дикий, непонятный.

В тот день, когда он куда-то уходил, вернулся задумчивый и серьезный, отказался ужинать. Так на него непохоже. Но, что случилось, конечно, не поведал.

Он оставался для меня неразгаданным. Ничего не рассказывал о себе, зато с большим интересом слушал рассказы бабушки обо мне. Ох уж эти рассказы. Порой они вгоняли меня в краску. Не думала я, что столько всего творила в детстве.

Мои попытки расспросить Вадима о его детстве, родных ничем хорошим не заканчивались. Он злился, когда я пыталась что-то узнать о нем, и я решила не лезть к нему в душу.

Белка совершенно права насчет будущего. Как бы я не оттягивала этот момент, пришел день идти на работу.

Бабушка отговаривала, Вадим, как обычно промолчал. Только внимательно осмотрел меня, особенно задержавшись на ногах в чулках и черных лодочках. И чем ему не угодил мой деловой костюм? Обычная черная юбка-карандаш и приталенный пиджак, белая рубашка под ним. Аккуратный пучок на затылке.

Почему, когда Вадим на меня смотрит, все время кажется, что я без ничего?

Быстренько позавтракала и убежала поскорее. В какой-то момент показалось, что он никуда меня не пустит.

К офису подходила с тяжелым сердцем. Интересно, как себя будет вести Арсений?

Глава 29.

Вадим

Поздно ночью, бегая по периметру сада, я учуял знакомый запах. Дядя Инар. Мой волк тут же зарычал. Несмотря на неплохие отношения между нами, ему тут делать нечего.

Намек понят. На следующий день отправился в парк рядом с неприметной конторкой, где Инар решает все свои дела.

Учуял родственника, как только зашел в периметр. Дядя, не особо скрываясь, поспешил ко мне. Только ему сходит с рук самовольство в поступках и связях. Уверен, что вожак знает о нашем общении. Возможно, и сам поручил этому хитрому плуту следить за мной.

– Неужели соскучился? – было мне вместо приветствия.

Я выразительно посмотрел на Инара. Одет в лощеный деловой костюм нетипичного то ли коричневого, то ли горчичного цвета под стать рыжеватым волосам и бороде. Уверен, среди его предков затесались лисы, волк у него мелкий и повадки странные.

– Очень, – ответил с иронией и крепко сжал протянутую руку.

– Поаккуратней, племянник, сломаешь, – отреагировал дядя. Он, конечно, не настолько хилый, как хочет показать, но силы в нем явно меньше, чем хитрости. И зачем только вожак выставил его против меня? Знал же, что Инар слабоват для меня, как противник. Или думал он как раз хитростью и возьмет, раз в клане никто не сравнится со мной по силе.

– Что ты хотел? – сразу перешел к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы