Читаем Спасибо за обман (СИ) полностью

Он поднял лёгкие алюминиевые конструкции, удивившись их весу и тому, как далеко шагнула медицина, пока всё его время занимала работа; протянул их женщине, топтавшейся на одной ноге и пытавшейся удержать равновесие. Взглянув в её лицо, удивился, что она улыбалась.

— Здравствуйте, — кивнув, сказала ему, как давнему знакомому, но, заметив его изумление, рассмеялась. — Вы меня не узнали? Это же я вчера в вас тряпкой попала.

— Да не может быть! — вырвалось у Арая. — Ты была пожилая, с гулькой на голове. А вы…

Он разглядывал её, не скрывая недоверия: на вид собеседнице было лет тридцать пять; светлые, густые, длинные волосы без чёлки, чуть волнистые, свободно раскинулись по плечам; серо-голубые глаза с легкой сеточкой морщин в уголках; открытая улыбка. Наконец, женщина не выдержала и рассмеялась. Именно эти звуки развеяли последние сомнения, Арай ни с чем не перепутал бы этот заразительный негромкий смех. Он покивал и тоже улыбнулся.

— Вот теперь узнал. Вы Тамрико.

— Ой, ну что вы! Я Тамара. Это тётя Соня меня так с детства зовёт. У неё пунктик на всём грузинском, уж не знаю, почему. А мы всем двором раскручиваем эту тему.

— Интересно, — ничего не понимая, поддержал разговор Арай.

— А что вы здесь делаете? Вчера произвели фурор среди наших дам и сегодня решили закрепить успех?

— Сам не знаю. Просто ехал мимо, завернул в этот двор… Всё-таки вам нужна помощь?

— Да я такси вызову. Мне сегодня обещали снять гипс, — махнув рукой, сказала Тамара и добавила чуть тише, — уж в который раз.

— Не понял.

— Несколько раз… исправляли свою работу. Или я такая «счастливая». В общем, не так что-то было… Но это ерунда.

Она снова включила телефон, листнула страничку на вызов такси.

— Нет уж, я вас отвезу, — твёрдо произнёс он, — мне несложно. До машины дойдёте? Она вон там стоит, под деревом.

— А если я скажу «нет», вы меня на руках понесёте? — серьёзным тоном обратилась к нему и чуть наклонила голову к плечу, будто приценивалась к реакции мужчины.

Арай опешил от такого предположения, но женский смех быстро вывел его из ступора.

— Ой, ну я не могу на вас, — с улыбкой сказала Тамара. — Чувство юмора, видимо, обошло стороной ваши будни. Не беспокойтесь, я сама…

Мужчина молча забрал у неё сумку и направился к тёмно-синей машине.

— Эй! Я не сказала «да», милорд!

— Вы не сказали «нет».

— Хоть представьтесь. Вдруг вы какой-нибудь тайный бандит или горячий джигит, который украдёт меня и увезёт далеко-далеко в горы.

Говоря всё это, она не сдвинулась с места, лишь удобнее устроилась на костылях, перенеся на них вес тела. Ей не хотелось показывать незнакомому человеку, как дрожат руки от напряжения, как болят плечи и спина от спуска с четвёртого этажа.

— Всё гораздо прозаичнее, — ответил он, оставляя сумку в салоне автомобиля и возвращаясь назад, к женщине. — Аракелян Арай Александрович, директор по охране труда и промышленной безопасности всем нам известного металлургического завода. Сорок лет. Разведён, отец трёх сыновей. Рост метр восемьдесят пять, вес восемьдесят. Размер одежды почти пятидесятый, обуви — сорок четвертый. Глаза карие, волосы чёрные с проседью. Проживаю в гостинице «Металлург», недалеко от вас.

Она смотрела на него широко открытыми глазами, в которых плескалось удивление и растерянность. Воспользовавшись её задумчивым состоянием, Арай забрал костыли и опёр их на скамейку, затем легко подхватил женщину на руки и быстро донёс до машины. Отодвинув переднее сиденье, чтобы было свободнее, посадил её и вернулся за костылями. Через минуту сел на водительское сиденье и спросил:

— Куда ехать?

— Вы меня всё-таки похитили, — указывая на него пальцем, припечатала Тамара, но тут же рассмеялась и ответила. — На восьмой микрорайон, в «травматологию».

— Ясно. Едем.

Какое-то движение и отблеск на одном из балконов отвлекло его внимание: приглядевшись, увидел ту странную женщину, наблюдавшую вчера в бинокль. Сейчас она так же смотрела то на его машину, то на соседний дом.

«Удивительно она одета. На улице очень жарко, а на ней опять тёплая кофта и даже шапка. Старенькая совсем женщина, согнутая уже», — подумал Арай, а вслух поинтересовался у пассажирки.

— Кто эта любопытная дама на балконе? Ответственная по двору за мораль и нравственность?

— Где? А, на третьем этаже? Это тётя Фрося. Она одинокая, плохо видит, а очки носить не любит, вот и пользуется биноклем, чтобы быть в курсе всех событий.

— А где же остальные соседи? Вчера здесь было довольно шумно.

— Не поверите: у них воскресный выход «в свет». Кто-то отправился в парикмахерскую, кто-то на маникюр. В общем, наши дамы заняты наведением женской красоты. Когда чуть спадёт жара, у них будет воскресная вечеринка. Тут и модный показ, и демонстрация причёсок. Мужей почти ни у кого не осталось, к сожалению. Мужчины меньше живут. Но наши женщины преклонного возраста молодцы, держатся.

Он чуть улыбнулся, встретившись с ней взглядом в зеркале заднего вида. Вдруг ожил его телефон. Лицо Арая сразу стало серьёзным, чуть дёрнулась щека.

— Слушаю, — ответил он и едва заметно вздохнул. — Здравствуй, Лариса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература