Соррян, но надо было завершить прошлую главу и обозначить дальнейшее развитие.
Обещаю, будет дальше более приключенческая глава. Однако, мне, вроде как, работать нужно. Поэтому ежедневные проды пока отменяются, дайтобох найду время.
Алоха!
24. Странный Пони
Таверна ничем не примечательная, но древняя — просто ужас. Роджерс открыл скрипучую дверь и вошёл внутрь. На него, и в особенности — на Пегги уставились все, кто был в заведении. Не лишним будет сказать, что в местах этих узкие джинсы и толстовка — совсем не то, что носят девушки. Оружия у незнакомцев не было, одежда чистая, как будто только что сшита, лица тоже были малость не похожи на местных, разве что благородных. За коих их и приняли. Простодушный толстяк — хозяин таверны, встретил гостей:
— Проходите, гости дорогие. Чего желаете?
Стив Роджерс подошёл к стойке, рядом с ним держалась и Пегги.
— Нам бы узнать, как отсюда добраться до столицы…
Бармен погрустнел, осмотрев зал:
— Останавливаться не будете?
— Нет, к сожалению, у нас нет денег.
— Это как же вы до столицы, да без денег? — удивился Барлиман Баттербур.
— Доберёмся, — Стив переглянулся с молчавшей Пегги. Та решила взять ситуацию в свои руки:
— Может, вы знаете, где тут ближайший город?
— Вы что, с неба свалились что ли? — Ещё больше удивился Барлиман.
— Ну… если пропустить детали, то да. Сколько стоит у вас переночевать?
— Двадцать фартингов, если с завтраком — сорок…
Пегги продолжила допытываться до бармена, однако, их прервал появившийся в таверне молодой человек. Явно не местный, уж больно прилично выглядел. Бармен извинился и повернулся к пришедшему:
— Опять ты?
Стивен обернулся, быстро осмотрев вошедшего. Это был мужчина среднего роста, худощав, жилист. Он подошёл к ним:
— И тебе не кашлять, Барлиман. Я здесь до завтра, есть ещё комнаты?
— Как не быть, как не быть, — Барлиман разболтался, — комнат нынче маловато, но на чердаке одна есть.
Бродяга выложил на стол пару золотых кругляшей: неделю поживу.
— Тогда эля тебе за счёт заведения. Вчера только привезли, ой, хороший, добрый эль, тебе понравится…
Пожав плечами, бродяга отошёл в сторону и занял место в углу, откуда хорошо просматривался вход в зал. Людей тут было немало, десятки, трактир был очень оживлённым. Стив осмотрел их, после чего мысленно спросил у компьютера о наличии в пространственном кармане инвентаря. Инвентарь обнаружился — Щит капитана Америки, вибромеч, подаренный Хьярти, пистолет Глок с цинком патронов, винтовка «Робин», шесть банок тушёнки и десять банок сгущёнки, чёрствые ломтики хлеба и два охотничьих ножа, почему-то три вилки и набор солдатской посуды — термос для супа, фляга. И деньги, куда же без них — пластиковая карточка и две пригоршни мелочи. Стивен без вопросов изъял из кармана мелочь:
— Может быть, вы возьмёте эти деньги? — Стив протянул горсть монет бармену. На каждой монете был свой рисунок, так как чеканились они с большой разницей по времени. В Америке имеют хождение монеты ещё шестидесятых, причём очень большое хождение. Поэтому большинство монет различается по рисункам. Бизон, орёл, физиономия Вашингтона на аверсе четвертака… Глаза трактирщика округлились:
— Серебро?
— Нет, боюсь, это не такой ценный металл. Сталь и цинк, — засомневался Стив. Пегги ткнула его под столом ногой, но безрезультатно, обманывать трактирщика он отказывался.
* * * *