Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 полностью

Точно. Есть один способ. Можно решить проблему с помощью третьего варианта. И сделать это я смогу лишь сегодня. Завтра, заступив на дежурство, у меня уже не будет времени, поэтому храм продолжит иссякать.

Я не могу подвести Кикуоку Горо. Он много раз помогал мне. Теперь настал мой черёд отплатить ему за доброту.

— Я буду у вас через пару часов, Кикуока-сан, — сказал я. — Ждите.

— Спасибо, Кацураги-сан, — поблагодарил меня монах и положил трубку.

Надо же… Похоже, он очень сильно испугался произошедшего, раз смог достать мой номер и мобильник для звонка. Хотя я кажется оставлял адрес и номер телефона в одном из корпусов храма, когда заказывал белый чай «улун».

— Тендо-сан, что-то случилось? — испугалась Мицушико Ризе. — Кто вам звонил?

— У меня возникло срочное дело, Ризе-сан, — ответил я. — Предлагаю вернуться домой. Я заберу кое-что оттуда и уеду по другим делам.

— Хорошо, — кивнула Ризе.

И в наш разговор максимально не вовремя встряла ранее скрывавшаяся Уёхара Ёсико.

— Значит, вы нашли себе новую подругу для походов в храмы, Тендо-сан? — спросила Уёхара.

Вот уж действительно — ёкай! Следит за мной, да ещё и в самый неудобный момент задерживает меня. Я сейчас должен быть у Кикуоки Горо.

— Ёсико-сан, я благодарен вам за то, что вы тогда показали мне храм Дзодзёдзи, но с чего вы вдруг решили, что я не имею права гулять с другими людьми?

Мой вопрос её обезоружил. Ответить на это она никак не сможет. Эта ревность сейчас совсем неуместна.

Она опустила глаза.

— Простите, Тендо-сан, — слегка поклонилась она. — Я не хотела посягать на вашу свободу. Просто расстроилась из-за того, что вы меня никуда не зовёте.

Знала бы она, из чего обычно строится мой график. Я вообще редко кого-то куда-то зову. Обычно люди сами увязываются за мной по счастливой случайности.

Мицушико Ризе в полном недоумении следила за нашим с Уёхарой диалогом. Но никак в него не вмешивалась.

— Ёсико-сан, как только появится возможность, мы с вами обязательно куда-нибудь выберемся. Только прошу, заканчивайте эту слежку. Меня это начинает всерьёз напрягать.

— Да поняла-а-а я уже, Тендо-сан, — протянула она. — Обещаю, этого больше не повторится. Но и вы сдержите своё обещание.

Она хитро улыбнулась, напоследок бросив взгляд на Мицушико Ризе.

— Буду ждать вашего приглашения, Тендо-сан, — произнесла она и покинула территорию храма.

Я заметил, что на другом конце улицы стоит автомобиль Уёхары. На техобслуживание она его отдала. Ну-ну, как же!

— Пойдёмте скорее к метро, — сказал я Ризе и быстрым шагом направился к перекрёстку.

— Тендо-сан, а кто это был? — удивлённо спросила Ризе. — Ваша бывшая жена?

— Бывшая жена? — рассмеялся я. — Нет, просто коллега. Так уж вышло, что я завёл много друзей, но перегруженный график не даёт мне возможности уделять время каждому. Приходится чередовать.

— Простите, — нахмурилась она. — Я ведь не думала, что вы настолько занятой человек. А я ещё, как назло, два дня подряд с вами на прогулку навязываюсь.

— Расслабьтесь, — улыбнулся я. — Поверьте, Ризе-сан, если бы я не хотел проводить с вами время, я бы сказал об этом прямо.

Девушка оказалась удовлетворена моим ответом. Лучше ей с Уёхарой не связываться и не конфликтовать. Ещё не хватало, чтобы Ёсико её прирезала в каком-нибудь тёмном переулке. А она может. Не зря же её доктор Савада так боится?

Мы добрались до дома за час. Я проводил Ризе до квартиры и бегом поднялся на свой этаж. Нужно было успеть до закрытия метро. Я достал из ящика спрятанную там буддистскую сутру и тяжело вздохнул.

Решение было уже принято. Мне жаль было расставаться с этим артефактом, но передать его в храм Дзодзёдзи — единственный способ сохранить силы и восстановить привлекательность священного места для посетителей и туристов.

Когда я подъехал к храму, уже наступила полночь. Однако Кикуока Горо терпеливо ждал меня у главных врат, несмотря на поздний час.

— Кацураги-сан, прошу, простите, что заставил вас побеспокоиться, — поклонился мне монах. — Это моя вина. Я сам сказал вам, что вы можете подпитываться от нашего храма сколько угодно, но я тогда не понимал, чем это может обернуться.

— Всё в порядке, Кикуока-сан, — кивнул я. — Мы оба не знали все тонкости жизненной энергии. Но я нашёл способ всё исправить.

— Я чувствую, — сказал монах. — Вы привезли сюда свиток. Неужели вы хотите его оставить здесь? Вы готовы расстаться с этим артефактом?

— Да, — кивнул я. — Он был хорошей подстраховкой и заряжал меня, когда я тратил слишком много сил. Также он спас жизнь моей хорошей знакомой. Вы помните её. Сакамото Рин.

— Ах да… — кивнул Кикуока. — Девушка, которую покидала жизненная энергия. И даже несмотря на то, как много этот свиток для вас сделал, вы всё равно готовы его отдать?

— Таков мой долг, Кикуока-сан, — ответил я. — И я верну его с избытком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы