Читаем Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 полностью

— Но ты хорошо справился, если судить по рейтингу, — улыбнулся я. — Теперь можешь выдохнуть. А я поздравляю тебя с новой должностью. Быстро поднимаешься. Настанет день, и мы с тобой на самой вершине рейтинга ещё потолкаемся.

— Толкаться с тобой я точно не буду, — рассмеялся он. — И весь мой подъём произошёл только благодаря тебе. Несколько месяцев назад я даже не думал, что продолжу работать врачом.

Во входную дверь позвонили, прервав тем самым наш разговор.

— О! — обрадовалась Акихибэ Акико. — А вот и опоздавшие! Тендо-кун, надеюсь, ты не сильно против, что мы устроили праздник в твоей квартире, не спросив у тебя разрешения? Просто в противном случае сюрприз бы не получился!

— Шутишь, что ли, Акико-тян? — улыбнулся я. — Всё просто чудесно, открывай скорее! Не будем заставлять гостей ждать.

Акико добежала до прихожей и открыла дверь. В моей квартире появились ещё два человека, по которым я соскучиться точно не успел, но всё равно был рад их видеть на общем празднике.

Тачибана Каори и Асакура Джун — мои спутники, с которыми я знакомился с Индией.

— Ух ты! — улыбнулась Каори. — Не знала, что вы все живёте в одном доме!

— Джун-кун! — обрадовался появлению невролога Кондо Кагари. — Проходи скорее, наливай! Я припас для нас с тобой хороший сакэ…

Наступила гробовая тишина. Асакура прикусил нижнюю губу, увидев бутылки сакэ, а затем с большим трудом проглотил застрявший в горле сухой ком.

Джун взглянул на меня. Я решил, что он рассчитывает услышать от меня разрешение, но я намеренно отвёл взгляд. Пусть решает за себя сам.

— Нет, Кагари-кун, — твёрдо ответил невролог. — Я больше не пью. Железобетонно.

— Уважаю твоё решение, Джун-кун, — кивнул Кагари. — Поэтому настаивать не буду. Но и сам отказываться от короткого удовольствия не стану.

— Не забывайте, что нам завтра на работу! — послышался нудный голос Савады Дэйчи, но его заявление оказалось полностью проигнорированным.

В итоге вся наша компания расселась вокруг шикарно накрытого стола. Чего мои друзья только не умудрились наготовить и заказать. Суши, такояки, удоны и даже итальянская пицца, которую видеть на японском столе было очень чудно. Еда на любой вкус!

Все кроме меня и Асакуры разливали себе сакэ. Я же решил поддержать Джуна, а потому пил вместе с ним обычный сок.

Причём грейпфрутовый! Он теперь меня преследует. Надеюсь, никто из присутствующих не принимает препараты, которые действуют через тот же фермент, что и грейпфрут. Третий подобный случай подряд я точно не хочу разбирать.

— Ну что, друзья? — поднялся Кондо Кагари. — За возвращение Тендо-куна, Джуна-куна и… Тачибаны-сан!

— Ой, какой ты стеснительный, — хихикнула Каори. — Ко мне можно и на «ты», Кагари-кун.

Я услышал, как медсестра профилактики Нагиса Кёко издала какой-то животный рык и ухватила Кондо за рукав. Видимо, приревновала его к нашему гастроэнтерологу. Да уж, ну и страсти кипят в этой компании.

— Кампай! — крикнул традиционную фразу Кагари.

— Кампай! — хором ответили остальные и столкнулись рюмками и бокалами.

В моей квартире поднялось оживлённое обсуждение. Всё о чём-то болтали друг с другом, и в этом гомоне невозможно было разобрать ни слова. Я слышал лишь Хикари Лихачёву, что сидела по левую руку от меня, и Саваду Дэйчи — по правую.

— Не совсем понимаю, почему меня сюда позвали, — прошептал мне Савада. — Я ведь почти ни с кем не общаюсь. Меня, кажется, вообще никто из коллег особо не замечает.

— Дэйчи-кун, я в организации праздника не участвовал, но, возможно, поэтому и позвали! — заявил я. — Хватит отсиживаться в сторонке. Будь с нами — в одной компании. Когда-то давно мы с тобой неплохо сработались, помнишь?

— А-а, — вспомнил Савада, с трудом сдержав смех. — Когда думали, что одного из нас уволят, и я целые сутки пытался заболеть, но не справился с задачей? Было дело!

— Мы с тех пор с тобой виделись только в кабинете Уёхары Ёсико, — усмехнулся я. — Тебя туда, как магнитом, постоянно притягивало.

Савада резко побледнел.

— Кстати, — сказал он. — На счёт Уёхары-сан… Я беру назад свои слова о том, что она — ёкай.

— Странное заявление, — подметил я. — Ты ведь говорил это в шутку.

— Да, в шутку, но… Я так больше шутить не хочу. У нас с ней немного изменились взаимоотношения. И я понял, что она совсем не такая, какой я себе её представлял.

Опа! Интересно, а уж не связано ли это каким-то образом с тем, что я снял с неё проклятье безбрачия?

— Если честно, мне кажется, что у нас с ней что-то намечается, Тендо-кун, — заявил Савада Дэйчи.

Я чуть не выплюнул сок, когда услышал это заявление.

— У вас с Уёхарой-сан? — удивился я. — Ну ты даёшь, Дэйчи-кун. А ведь ты так её боялся всё это время.

Да уж, когда я снимал проклятье, то даже и подумать не мог, что на неё обратит внимание терапевт, с которым у них длительное время была взаимная ненависть.

— Эй-эй, Тендо-кун, — толкнула меня Лихачёва Хикари. — Скажи какой-нибудь тост. А то они будут болтать до бесконечности!

Перейти на страницу:

Похожие книги