Читаем Спаситель и сын. Сезон 5 полностью

– Да! Ты должна меня выслушать. Я не желаю, чтобы детей привозил мне в субботу этот подонок. – Он выдержал паузу для вящего эффекта и выпалил: – Боско Жовановик.

Значит, он выяснил, кто такой Жово.

– Может, выйдешь из машины? Всего на две минуты, не больше.

Луиза вспомнила слова Спасителя: когда перед тобой противник, есть три тактики поведения. Выбираешь любую в зависимости от ситуации: ничего не делать, убежать или сопротивляться. Что ей угрожает на улице средь бела дня? Луиза открыла дверцу машины и вышла на тротуар.

– Только давай поскорее.

– Я навел справки о Жово. Помнишь, я тебе обещал? Он отсидел десять лет за ограбление ювелирного магазина.

– Знаю.

– Что? Знаешь? А про жестокое обращение с детьми тоже знаешь?

Луиза вздрогнула. Это еще что за новости?

– Да, маленькая интересная деталь. – Жером криво усмехнулся. – Жовановик связал ювелира, его жену и двоих детей и несколько часов угрожал им пистолетом! Я ничего не выдумываю, это все записано в протоколе. Твой милый старичок – опасный психопат! Предупреждаю тебя еще раз: или вы выставляете его вон, или я обращаюсь в суд по семейным делам, чтобы у вас с Сент-Ивом изъяли детей.

Как он ликовал! Наконец-то настал его час. Он выступает бдительным, ответственным отцом, который требует законной защиты для своих несчастных детей. Луиза что есть силы оттолкнула его, бросилась в машину и рванула на улицу Мюрлен. Она кипела злобой не только на Жерома, но и на Спасителя, который сказал ей не всю правду, и на Жово, который играл с детьми в доброго дедушку, а сам мучил двух других малышей!

Спаситель тем временем входил в роль семейного консультанта, которая не слишком ему удалась в случае с Лионелем и Олимпией. На этот раз он принимал у себя в кабинете Соло и его подругу Саманту, жгучую черноглазую брюнетку, которая, не успев сесть, сказала:

– Кажется, вы звериный психолог?

– Ага, давай! Скажи, что я собака! – нарочито хамским тоном огрызнулся Соло.

Спаситель осадил его жестом.

– Вы хотели со мной поговорить, Саманта?

– Это Юсеф упросил меня прийти, чтобы, видите ли, «утрясти нашу проблему».

– Незачем называть меня Юсефом, – сказал молодой человек по-прежнему довольно агрессивно.

– Ну да, ты же у нас Соло! – так и взвилась Саманта. – Как же, рыцарь-джедай! А может, ты ублюдок, который обрюхатил дуру и, пока она ходит беременная, спит с первой попавшейся сучкой?

– Саманта! Саманта! – прервал ее Спаситель. – Здесь никто никого не оскорбляет!

– Вот как? А что же тут делают? Объясняются друг другу в любви?

– Не обязательно.

Саманта кричала, но обида была какой-то наигранной. Скорее всего, она просто привыкла кричать. Видимо, это была ее манера вести беседу.

– Да что там говорить? Все решено! – объявила она.

– Что решено?

– С ребенком. Я его не оставлю.

– Погоди! А если я с тобой женюсь? – в отчаянии завопил Соло.

– «Женюсь с тобой!» – передразнила его Саманта. – Сначала научись правильно разговаривать! Видно, в школе не доучился!

Соло свирепо запыхтел, уязвленный в своей мужской гордости.

– Простите, – обратился к нему Спаситель. – Я правильно понял, вы делаете Саманте предложение?

– Разумеется, – буркнул Соло.

Тогда Спаситель обратился к девушке, которая явно старалась снова распалить себя:

– Соло уже делал вам предложение?

– Ха-ха! Как бы не так! Он держится за своих друзей, за свою независимость. Предложения от него не дождешься!

– Но он только что его сделал.

Молодые люди нерешительно смотрели друг на друга. Как вести себя дальше: опять ругаться или засмеяться, расстаться или выбирать имя ребенку? Оба повернулись к Спасителю, словно ожидая, что он разрешит их сомнения. Ну, он и разрешил – произнес, пародируя комедийный хеппи-энд:

– Сегодня мы освящаем союз Соло и Саманты. Согласен ли ты, Соло, взять в жены Саманту, любить ее и быть верным ей в счастье и печали всю жизнь, пока смерть не разлучит вас?

– Я-то? Ну да, ясное дело.

– А ты, Саманта, согласна взять в мужья Соло, любить его и быть ему верной в счастье и печали всю жизнь, пока смерть не разлучит вас?

Саманта расхохоталась, опять немножечко натужно, но ей было приятно – эта сцена напомнила ей сериал «Друзья», который она в пятнадцать лет смотрела раз сто.

– Так да или нет? – нетерпеливо спросил Соло.

– О’кей, o’кей!

– You may kiss the bride[45], – заключил церемонию Спаситель.

После получасовой перебранки, уже на пороге кабинета, Соло, крепко обнимая Саманту, воскликнул:

– Если будет мальчик, я назову его Спасителем!

– Притормози! – строптиво возразила Саманта. – Думаешь, раз ты отец, то все решаешь сам?!

– Ладно-ладно, детки, – ласково сказал Спаситель, – вы все решите дома, а то от ваших криков у меня уже в голове мутится!

Он проводил их и вернулся в кабинет, напевая песенку Abba «Хочешь ли ты? Вот в чем вопрос…». Но он не помнил слов припева: «Вместе или врозь, без обещаний и сожалений».

В 19:0 °Cпаситель закрыл дверь кабинета и вышел в коридор. На кухне парни чистили картошку. Он услышал голос Жово:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спаситель и сын

Спаситель и сын. Сезон 2
Спаситель и сын. Сезон 2

Клинический психолог Спаситель Сент-Ив (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) продолжает принимать пациентов. У родителей проблемные дети, у детей проблемные родители… Элла (13 лет) переодевается в мужскую одежду, пишет роман и орет перед зеркалом песни; Бландина (12 лет) злоупотребляет конфетами и почти не спит, зато ее ролики с куклами Пуллип пользуются бешеным успехом на YouTube; Габен (17 лет, Ночной эльф из World of Warcraft) поселился на чердаке своего психолога — вопиющее нарушение профессиональной этики; а Самюэль (16 лет) редко моется и удивлен, что девушки сторонятся его. Две молодые женщины Алекс и Шарли решили родить ребенка.А сам Спаситель и его сын Лазарь надеются создать новую семью с Луизой Рошто и ее двумя детьми.Странный народ эти люди, ничего не скажешь!Для старшего школьного возраста.

Мари-Од Мюрай

Детская литература / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы