Читаем Спаситель и сын. Сезон 5 полностью

– А еще можешь завести дочку, – ввернул Спаситель. Он с трудом сдерживался, чтобы не читать Лионелю нравоучения. Когда же он поймет, что эта девчушка не только сама растет рядом с ним, но и ему помогает взрослеть.

– А ты права, – сказал Лионель. – Кот – это классно.

– Ага! – ликовала Мейлис.

Спасителю вспомнилась недовольная гримаса Олимпии, когда она поняла, что Лионель никогда не станет отцом ее ребенка. Мейлис добивалась, чего хотела, куда более настойчиво и хитро. Лионель попался на крючок и увлеченно перебирал имена для будущего кота: Царапыч, Китикет, Жирдяй. Мейлис встречала каждое новое имечко веселым смехом. Под занавес Лионель сказал Спасителю, что Олимпия предложила ему снова работать с ней, но внештатно, чтобы не встречаться в офисе. Олимпия – порядочный человек. Она не собиралась мстить своему веб-дизайнеру и лишать его куска хлеба.

Лионель завязал шнурки на кроссовках Мейлис, поднял ее с дивана и понес на руках. Такого он прежде никогда не делал, во всяком случае при Спасителе. Мейлис хотела и получила папу. Спаситель проводил их до входной двери.

– Берегите себя! – сказал ему на прощанье Лионель.


В тот вечер Спасителю было просто необходимо с кем-то поделиться, кому-то рассказать, что мадам Замани решила жить своей жизнью и оставила ему кота насовсем, что судьба поселила Марго и Самюэля на одной улице, что в Лионеле проснулся отец и, главное, что ему самому, Спасителю, удалось разбудить в сознании Луаны вытесненное воспоминание и что он, кажется, заделался колдуном-подмастерьем. На такой случай, когда его переполняли мысли о пациентах или он сомневался в себе, у него всегда имелось последнее прибежище, так сказать, последний патрон. Он обращался к Клотильде Дюбюи, психиатру-психоаналитику. Она выслушивала его излияния, вставляя время от времени весьма многозначительные «упф» и «пхы». Он дождался, пока все улягутся, и позвонил с веранды. В трубке заговорил автоответчик, что было неудивительно в такой поздний час, но вот что он произнес:

– В силу личных обстоятельств мадам Дюбюи вынуждена отменить все консультации. Будьте добры перезвонить через некоторое время.

– Не может быть, – пробормотал Спаситель.

Сговорились все, что ли?

* * *

Во вторник утром Бландина томилась в приемной и уже была на грани нервного срыва. Она стучала пяткой по ножке стула, вставала, ходила по кругу, опускалась на корточки в углу, вскакивала, надевала на шею шарф, будто собралась уходить, доставала из кармана айфон, но, посмотрев на него пустым взглядом, засовывала обратно, снова садилась, запихивала концы шарфа в рот, потом завязывала их бантиком на макушке, как на пасхальном яйце, потом наворачивала на руку и снова принималась колотить по ножке стула. Будь тут ее отец, он бы немедленно потребовал отправить ее в психбольницу. Когда Спаситель наконец позвал ее, она возмущенно воскликнула:

– Ничего себе!

– Знаю, – ответил он с усталой улыбкой.

В последнее время ему не удавалось вовремя выпроваживать пациентов. Сорок пять минут – это сорок пять минут, ни больше ни меньше. Но у самой двери они говорили:

– Пока я не забыл…

Или:

– Боюсь, не дотерплю до следующей недели…

И следовал монолог на добрую четверть часа.

– Я сейчас лопну, – объявила Бландина.

Спаситель молчал.

– Ты слышишь?

– Да.

– Мне снится по ночам, что я ем конфеты, обжираюсь, пакет за пакетом… потом просыпаюсь – такая тоска! Иногда до смерти хочется сладкого. Я рыскаю по дому. Мама все убрала, даже кусковой сахар. Забыла только мед. Я мед не люблю, но жрала его ложкой, столовой ложкой! Вкус отвратительный. Меня потом чуть не вырвало.

– Это пройдет. И неумеренный голод тоже. От сладкого хочется есть.

– Это точно. Как погляжу на Лу́ну… – Бландина надула щеки, как всегда, когда упоминала эту свою подругу. – Мы больше не дружим.

– Почему?

– Она на переменке сунула мне под нос пакет конфет и говорит: «М-м-м, вкуснятина!» Знает, что я больна и ничего тут нет смешного. Я взбесилась и сказала: «Зато у меня не отрастет такая толстая задница, как у тебя». Мы теперь не разговариваем. А раньше собирались пожениться. – Бландина чуть не плакала. – Зато Самир меня поддерживает: он больше не приносит мармеладки, которые получает от дяди килограммами. Это же всё лишние килограммы. – Она улыбнулась грустной шутке.

Марго позвала сестру на новоселье в свою еще необжитую квартирку.

– Она подумала обо мне, сама сделала торт с настоящим желтым сахаром и купила натуральные, не подслащенные соки.

Спаситель не стал говорить, что желтый сахар немногим лучше белого. Старшая сестра позаботилась о младшей: это куда важнее.

– Я думала, Марго пригласит кого-нибудь из своего класса и я буду лишняя, – говорила Бландина, – они все такие задаваки.

Марго училась в элитном выпускном классе, где часть предметов читалась на английском.

– Но она позвала только двух девочек, с которыми познакомилась в больнице, и парня, который был вожатым у них в летнем лагере. И все они какие-то чудные.

– Почему чудные?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спаситель и сын

Спаситель и сын. Сезон 2
Спаситель и сын. Сезон 2

Клинический психолог Спаситель Сент-Ив (рост 1 м 90 см, вес 80 кг, чернокожий) продолжает принимать пациентов. У родителей проблемные дети, у детей проблемные родители… Элла (13 лет) переодевается в мужскую одежду, пишет роман и орет перед зеркалом песни; Бландина (12 лет) злоупотребляет конфетами и почти не спит, зато ее ролики с куклами Пуллип пользуются бешеным успехом на YouTube; Габен (17 лет, Ночной эльф из World of Warcraft) поселился на чердаке своего психолога — вопиющее нарушение профессиональной этики; а Самюэль (16 лет) редко моется и удивлен, что девушки сторонятся его. Две молодые женщины Алекс и Шарли решили родить ребенка.А сам Спаситель и его сын Лазарь надеются создать новую семью с Луизой Рошто и ее двумя детьми.Странный народ эти люди, ничего не скажешь!Для старшего школьного возраста.

Мари-Од Мюрай

Детская литература / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары