Только Лазарю, мальчику на три «п» – понятливому, послушному, прилежному, – можно было дать такое поручение. Впрочем, ведомый инстинктом самосохранения, Грегуар уже сам взял Лазаря за руку
– Скорей, скорей, в ризницу, – торопила Мари-Лор свежеиспеченных артистов, отстранив всех остальных. – Мы и так очень сильно задержались!
Луиза и Спаситель послушно поспешили за ней. Поль, увидев, как убегает его дорогая мамочка, громко крикнул:
– Мама! Куда же ты?!
В ризнице царило понурое ожидание. В начале вечера все радостно суетились, переодевались, но с тех пор успели скиснуть.
– Скажите же, скажите, – нервно спрашивала мама одного волхва, – будет сегодня вертеп или нет?
– Будет, будет, – успокоила ее Мари-Лор. – я нашла Марию и Иосифа.
– И где они? – поинтересовалась собеседница, не понимая, что понадобилось в ризнице красивой блондинке и темнокожему великану.
У Мари-Лор не было времени вдаваться в объяснения, она спешила переодеть Спасителя и Луизу. Для Иосифа у нее были заготовлены посох и плащ с капюшоном, который, очевидно, когда-то был детским костюмом Зорро[53].
– Думаю, мне достаточно будет посоха, – сказал Спаситель, закусив щеку, чтобы не рассмеяться.
Луизе повезло больше. Ее хрупкую фигурку окутало покрывало из шелковистой небесно-голубой ткани, а выбившиеся из-под него волосы засветились золотым ореолом вокруг лица. На вид ей можно было дать лет пятнадцать, не больше.
– До чего же милая девочка Мария, – одобрил ее дедушка одного из пастухов.
– Готовы?! Вперед! – скомандовала Мари-Лор с энергией сержанта Жово, ведущего своих солдат в бой. – Аполина, детка! Положи волшебную палочку, ангел не фея. Жан-Батист, сейчас же возьми верблюда!
Жан-Батист в свои девять лет был на голову выше сверстников. Он обиженно покосился на учительницу: с плюшевым верблюдом под мышкой он будет выглядеть по-идиотски! Два его приятеля, волхвы с коробками из-под печенья, полными золота и благовоний, ехидно улыбались, глядя на верблюда.
– Дети, пошли!
Для Мари-Лор настал непростой момент. Она должна была вывести свой живой вертеп через боковой неф, не привлекая к процессии внимания, а потом уже торжественно войти через главный вход. Не обошлось без накладок – Луиза несколько раз наступила на покрывало, коробка с благовониями побывала на полу, но в целом операция «выход» завершилась благополучно.
На паперти Спаситель помог Луизе сесть на ослика, а Мари-Лор выстроила за ними процессию из пастухов и волхвов, которую замыкал ангел в белом балахоне.
– Аполина, сними бант, ты же не Минни-Маус!
Луиза сидела боком на ослике Кадишоне и, когда Мари-Лор проходила мимо, спросила ее:
– Скажите, пожалуйста, а младенец Иисус, когда он…
– Он тоже непременно будет, дорогая… Вы же пока еще не родили.
Луиза шепнула Спасителю:
– Еще через шесть месяцев.
А в это время в церкви Жово, Габен, Поль, Лазарь и Грегуар постарались сесть как можно ближе к алтарю, не чувствуя ни малейшего смущения, зато Алиса постаралась спрятаться поглубже в тень, шепча про себя: «Позорище какое!» а потом, когда процессия шествовала по центральному проходу, она закрыла лицо руками, чтобы не видеть своей мамы в образе святой Марии. В шестнадцать лет такое не может не шокировать. Спаситель шел во главе шествия и вел ослика, сохраняя подобающий серьезный вид, но про себя смеялся этой забавной шутке и удивленным лицам прихожан. Его веселье немного поуменьшилось, когда он увидел на первом ряду семейство Гонсалес в полном составе: нарядные папа и мама, маленькая Изе, средний Мельвен и Амбра. Амбра дергала за руки то мать, то отца и повторяла:
– Это же Спаситель, видишь, папа?! Мама! Ты видишь, это же Спаситель!
Учитывая обстановку, можно было подумать, что у девочки начался мистический бред.
Живой вертеп расположился перед алтарем, и под звуки органа началась месса. Обитатели дома номер 12 на улице Мюрлен разделились на две группы: одни, как Лазарь, не понимали ну ровным счетом ничего в происходящем, другие, как Жово, более или менее представляли себе, о чем речь. Грегуару ни на секунду не пришло в голову, что он может кому-то помешать, поэтому он спокойно поднимался и спускался по ступенькам, ведущим к алтарю, подходил к ослику, чтобы его погладить, и затевал разговоры с пастухами. Только Жан-Батист на него огрызнулся и твердо дал понять, что подержать верблюда не даст ни за что. Словом, незаметности, о какой так мечтала Луиза, не случилось, напротив, Спаситель и его семейство стали главными в представлении во время мессы, заслужив горячую благодарность Мари-Лор:
– Вы нас, скажу прямо, спасли!
Чтобы соблюсти рождественский ритуал полностью, детям напомнили еще об одной традиции, и, уходя спать незадолго до полуночи, все оставили под елкой свои башмаки.
– А мой
– Он начинает всегда с маленьких, – успокоила его Луиза, – а большие получают, что останется на дне мешка.
– Когда вырасту, буду как он.
– Будешь Дедом Морозом? – засмеялся Поль.
– Нет! Буду думать о маленьких, а то о них забывают.