Читаем Спаситель (ЛП) полностью

Спаситель (ЛП)

За всю почтенную историю Братства Черного Кинжала был изгнан только один мужчина — но безумие Мёрдера не оставило Братьям выбора. Преследуемый видениями женщины, которую не смог спасти, он все-таки возвращается в Колдвелл с миссией исправить то, что его погубило. Однако он не готов к тому, с чем ему придется столкнуться в своих поисках искупления. Доктор Сара Уоткинс, научный сотрудник биомедицинской фирмы, пытается справиться с потерей коллеги-ученого, по совместительству ее жениха. Когда ФБР начинает расспрашивать о его смерти, она задается вопросом, что же на самом деле произошло, и вскоре узнает ужасную правду: ее фирма тайно проводит жестокие эксперименты, а мужчина, которого, как думала, она знала и любила, участвовал в пытках. Когда судьбы Мёрдера и Сары бесповоротно переплетаются, между ними вспыхивает желание. Но могут ли они построить будущее, которое наведет мост через пропасть, разделяющую два вида? А когда в войне против вампиров появляется новый враг, вернется ли Мёрдер к своим Братьям… или навсегда возобновит свое одинокое существование?

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы / Эротика18+
<p><emphasis><strong>Дж. Р. Уорд</strong></emphasis></p><p><emphasis><strong>Спаситель</strong></emphasis></p><p><emphasis><strong>(Братство Черного Кинжала — 17)</strong></emphasis></p>

Перевод: РыжаяАня, Naoma, Green Eyes

Редактура: Андрованда

Перевод осуществлен для группы: vk.com/jrward

Внимание!

Данный перевод выполнен специально для сайта www.jrward.ru.

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

При использовании материалов ссылка на сайт www.jrward.ru и указание переводчиков/редакторов обязательны. Как говорится, draco dormiens nunquam titillandus, слезно просим.

<p><strong>Глава 1</strong></p>

Дом Элиу Рэтбуна

Шэринг Кросс, Южная Каролина

— Я убью его, вот что я сделаю.

Рик Спрингфилд[1] — нет, не певец, хотя, родители могли бы и поднапрячь мозги, — запрыгнул на кровать королевского размера и свернул экземпляр «Вэнити Фэйр»[2], превращая глянец в оружие. Хорошо, что реклама по большей части ушла в интернет, и журналы заметно похудели, поэтому у него в руках образовался удобный твердый рулон из тонких страниц.

— Почему бы просто не выпустить летучую мышь через окно?

Дельный совет дала «Подружка Джесси»[3], на которую он так хотел произвести впечатление — ее звали Эми Гонкао — и до этого момента уикенд в этом плане был довольно удачным. Они выехали из Филадельфии в пятницу в полдень, сократив рабочий день вдвое, и почти без пробок прикатили в гостиничный комплекс Элиу Рэтбуна около восьми, рухнули на кровать, на которой он сейчас пытался держать равновесие, а утром трижды занялись сексом.

И вот наступил вечер воскресенья, завтра до обеда им выезжать, если, конечно, побережье не будет штормить…

Летучая мышь нацелилась прямо ему в голову, беспорядочно хлопая крыльями, как мотылек, мотаясь из стороны в сторону, словно пьяная. Вспоминая, как это делал Пи Ви Риз[4], Рик принял стойку, как заправский бейсболист, и со всей силы размахнулся журналом.

Чертова летучая мышь метнулась в сторону, но его конечности продолжили движение уже по инерции, посылая его тело в крен, словно он давал мастер-класс по получению сотрясения мозга.

— Рик!

Эми поймала его, успев обхватить за бедро, толкнула в сторону, и он резко выбросил руку по направлению к ближайшей устойчивой цели — это оказалась ее голова. Когда ее волосы облепили его вспотевшую ладонь, послышалась ругань. От них обоих.

Летучая мышь вернулась и атаковала их, словно пикирующий бомбардировщик, в стиле «получи фашист гранату». И в мужественном порыве Рик, завопив, отскочил назад и сбил лампу. Когда она разбилась, и свет в комнате померк, осталась лишь тонкая полоса света под дверью, что хоть как-то действовала на сетчатку.

Кстати, о скорости передвижения. Он рухнул на кровать подобно мешку, и утащил Эми за собой. Обняв друг друга руками, они тяжело дышали, хотя в этом контакте сейчас не было ничего романтичного.

Нет. Это была аэробная тренировка под старую-добрую «Я буду жить»[5].

— Должно быть, она залетела в дымоход и вылетела из камина, — сказал он. — Мыши, кажется, переносчики бешенства?

А в это время под потолком так и летало кругами проклятье номера 214, на высоте, как надеялся Рик, не ниже десяти тысяч футов[6]. Шум крыльев и писк были на удивление зловещими, хотя эта мерзость вряд ли весила больше куска хлеба. Еще и темнота нагоняла жути: и хотя мужчина в нем хотел решить проблему, стать героем и выглядеть лучше, чем он есть на самом деле, в глазах девушки, с которой он только начал встречаться… страх требовал делегировать решение этого вопроса кому-нибудь другому.

Пока их первый уикенд вместе не стал вирусной историей о том, как следует остерегаться летучих мышей, иначе вам грозит двухнедельный курс инъекций от бешенства.

Перейти на страницу:

Похожие книги