Читаем Спаситель мира полностью

– Я собираюсь медленно приблизиться к вашему сыну. Руки буду держать на виду, чтобы он понял: я не опасен. Я хочу с ним поговорить. Сначала я должен убедиться, что в радиусе пятнадцати футов от Уилла никого нет. Я не намерен доставать оружие. Я ни на секунду не упущу вас из виду. – Латиф наклонился к Виолет, словно ведущий ток-шоу, и сложил руки на коленях. – Для начала я должен оценить психическое состояние Уилла, а вы, мисс Хеллер, знаете сына как никто другой, поэтому мне необходимо ваше присутствие.

Виолет закрыла глаза, расправила плечи и кивнула. Пару часов назад она посмеялась бы над церемонностью детектива, а теперь, казалось, слушала его лишь краем уха.

– А потом я вам не понадоблюсь? Нет ведь?

– В чем дело, мисс Хеллер? Сколько таблеток вы выпили?

Виолет улыбнулась либо Латифу, либо кому-то за его спиной.

– Детектив, у меня нет никаких таблеток.

– Послушайте, мисс Хеллер! Смотрите на меня, черт подери! Я не знаю, что у вас за проблема, и знать не хочу. Однако вам следует ее решить и поскорее. Я не намерен, совершенно не намерен упускать вашего сына во второй раз. Я ясно выразился?

– Да, детектив, ясно. Простите меня, – проговорила она, однако ее улыбка и таящаяся за ней неуверенность говорили куда убедительнее.

Поезд дал сильный крен влево и после виража понесся параллельно рельсам пригородного маршрута, которые мерцали за двутавровыми балками, как дракон в черно-белом мультфильме. Виолет сказала, что ненавидит поезда… Латиф всмотрелся в вагон и пассажиров, пытаясь определить причину ее ненависти. Выглянув в окно, он почувствовал силу туннеля, его абсолютную власть и железный порядок. Неужели причина в этом? «Изменить мы ничего не можем, – подумал Латиф. – Абсолютно ничего. Ни скорость, ни направление, ни последовательность станций. Единственный вариант – сойти». Эти мысли озадачивали, поражали наивностью, но сознание не покидали. Они сближали не только с Виолет, но и с мальчишкой, а за внешней наивностью таили надежду.

– Али! – неожиданно позвала Виолет, накрывая его ладонь своей. Ее взгляд был яснее и осмысленнее, чем когда-либо. Словно последовав примеру Латифа, она смотрела на рельсы сквозь ряд двутавровых балок. Их обгонял шестой маршрут, который полз с черепашьей скоростью. Огни двух поездов ярко освещали пространство между вагонами. Шестой маршрут был набит битком. «Наверное, в Бронксе поезда встали», – подумал Латиф, гадая, на что именно ему следует смотреть. Виолет сжала его ладонь, и Латифа осенило: она впервые назвала его по имени, впервые – после разговора в ее квартире – намеренно прикоснулась.

– В чем дело, мисс Хеллер?

– На задней площадке того вагона… – Ее рука судорожно дернулась. – Видите его?

– Нет… Так, секунду!

– Мужчину в меховой шапке видите?

Латиф заслонил глаза рукой.

– Хасида?

– Смотрите через его левое плечо. Нет, сейчас женщина обзор загородила! – Виолет подошла к противоположному окну, да так уверенно, словно поезд стоял, а не летел на полной скорости. Латиф поднялся и куда осторожнее двинулся следом. Вот хасид, вот женщина лет сорока в безликой коричневой куртке, а за ней… За ней никого! «Интересно, женщина в куртке – жена хасида? А волосы у нее свои или парик? Хасидки же носят парики! Почему в том поезде столько народа, еще ведь и пяти нет!» – Латиф заставлял себя думать о чем угодно, только не о Виолет, и уже решил, что та женщина вовсе не хасидка, когда за ее спиной увидел мальчишку.

– Ну вот, увидели! – с неожиданной теплотой проговорила Виолет. – Скоро Уилл к нам повернется. Он любит смотреть по сторонам.

Мимо хасида протиснулся мужчина в темных очках и заслонил мальчишку. Латиф беззвучно выругался.

– Уверены, что это ваш сын? Как следует посмотрели?

Латиф предполагал, что ответа не последует, и не ошибся. Прижавшись лбом к исцарапанному стеклу, Виолет буравила взглядом расцвеченную огнями тьму. Ее рот безвольно приоткрылся. Латиф положил руку на ее плечо, но Виолет со стоном отстранилась.

– Мисс Хеллер, нам лучше сесть. Мы ведь не хотим, чтобы Уилл нас увидел!

Виолет тут же обернулась и схватилась за стойку. «Я ее напугал, – догадался Латиф. – Что же, вероятно, это и к лучшему». Он протянул руку, и Виолет с благодарностью за нее ухватилась.

– Вам-то можно смотреть, – заметила она. – Вас Уилл не знает.

– Вы забываете, что я гнался за ним через добрую половину Вест-виллидж! – улыбнулся Латиф. – Впрочем, об этом я и сам бы с радостью забыл!

– Да, точно, – поспешно кивнула Виолет. – Совсем из памяти выпало!

Перейти на страницу:

Все книги серии XXI век — The Best

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее