Читаем Спасительница (СИ) полностью

  - Нет, - попыталась я взять себя в руки. - Нужно их выслушать. Займи их, пожалуйста, чем-нибудь, пока я переодеваюсь в официальное.

  Неупакованным парадным нарядом у меня осталось только одно платье, привезенное всего два часа назад. Оно было прекрасно внешне - тончайшие многослойные юбки из разных оттенков синего, голубого и белого, белоснежный корсет, расшитый жемчугом. Он напоминало мне волны и небо одновременно. В комплекте с эти платьем предполагалось одевать белоснежные туфельки, ажурные наручи до локтя из серебряной проволоки с мелкими жемчужинами и диадему, более похожую на корону.

  Вот только я уже один раз примерила этот пыточный агрегат - корсет, изготовленный по моим меркам, сдавливал ребра и явно перемещал некоторые мои внутренние органы. Хотя не спорю - в результате этого у меня появилась сравнительно неплохая грудь. Юбки, тонкие и прозрачные - липли к ногам от статического электричества. Туфли - это вообще трындец. Огромные шпильки, узкие носки, твердая кожа. Гадство и кровавые мозоли в одной паре. А эти наручи, символизирующие перчатки, царапаются. Проще говоря, такое не оденет ни один нормальный человек. Но кто бы посмел назвать меня нормальной? У меня и справка есть.

  Сестрички-белочки помогли мне облачиться и весьма быстро уложили мои отросшие волосы в затейливую прическу. Поэтому в тронный зал я вплыла как истинная королева. Да что там - императрица! А весь мой дискомфорт стоил этих восхищенно раскрытых ртов. И перешептываний. Да, я умею быть красивой и грациозной! Главное не споткнуться. Хотя, ковров нет, так что актуальней будет подскользнуться... Тьфу-тьфу, не сглазить.

  Умостившись на краешке трона (будь проклят этот корсет), я вежливо кивнула группе незнакомых лиц из 10 человек.

  - Мы слушаем вас, - мило улыбнулась я, складывая руки на коленях по образу благообразных барышень правильного воспитания.

  Так, лицо должно быть приветливым и немного отрешенным, чтобы создавать видимость величия и готовности идти навстречу просителям. Дурацкая книжка по этикету имеет указания на все случаи жизни.

  Среди гостей возникло некоторое смятение. Видимо, ждали немного другую княжну, дерзкую и хамоватую. Но что поделать, Армандо зудящий над ухом не только этикет заставит выучить, но и свято уверовать в его полезность. Наконец, вперед вышел пожилой мужчина с цепким взглядом. Он мне сразу не понравился, хотя я даже для себя не смогла сформировать ответ на вопрос 'что в нем не так'.

  - Я опекун наследника герцогства Маврентийского, барон Самир Калийский. Мне стало известно, что вы силой удерживаете у себя моего подопечного и его сестру. Как полномочный представитель королевства Мавриалия, посол Его Величества Абимашира Рамиза Мавриалия, да продлят боги его жизнь, я требую передать мне и моим сопровождающим детей, которых вы удерживаете. В случае отказа мы вынуждены объявить вам войну.

  На нем был амулет, защищающий от ментального считывания, но на некоторых из свиты таких дорогих игрушек не было. И пошарив в их головах, я поняла, что война действительно будет объявлена. Старый мерзкий король соседних островов давно мечтал расширить свою территорию, вот только не хотел связываться с заведомо более сильным противником. А меня сочли слабой 'пигалицей, которая по счастливому стечению обстоятельств очистила лакомый кусочек от грязи', то бишь богатый на ресурсы остров от нечисти.

  Я всегда ненавидела тех, кто пользуясь правом сильного отбирал результаты кропотливого труда у более слабых. Но конкретно этот персонаж меня взбесил еще двумя фактами. Во-первых, никто не принял меня в серьез. Те, кого я смогла прочитать были полностью уверены, что я испугаюсь, отдам детей и еще постараюсь откупиться, чтобы задобрить их. А во-вторых, они желали этой войны. Они решили убить детей и свалить вину на меня. Ну как же, 'чокнутая истеричка' решила, что герцогство, на которое я уже якобы позарилась, не достанется никому. Сволочи!!!

  Лишь двое из прибывших были нормальными и честно беспокоились о девчонке с малышом - мужчина среднего возраста, друг детства отца бедных сирот и женщина, бывшая фрейлина матери, а ныне - гувернантка, прикинувшаяся фрейлиной новой опекунши. Свою новую нанимательницу она не переваривала, зато детей любила как родных. И собиралась бороться за них до конца.

  Пауза немного затянулась. Армандо, Милена и Дим бросали на меня обеспокоенные взгляды. Айрис и Лакрис придвинулись ближе и застыли в напряженных позах. И хоть мысли их я всегда старалась не читать, но все же уловила тот факт, что их звериное чутье вопило об опасности.

  - Мы обдумали ваши слова, - едва заметно качнула я головой и убрала с лица даже намек на улыбку. - Юная графиня просила у Нас защиты, которую Мы обещали. Мы не можем отказаться от своих слов. Но мы можем позволить двоим сопровождающим остаться рядом с детьми, дабы воспитать из них достойных вассалов вашего короля.

  Прибывшие заволновались - они не продумали такой вариант и не были к нему готовы. Мои тоже зароптали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика