– Значит, я смогу найти тебя в Лиллидоре?
– Ну да, – мое сердце дрогнуло. – Ты хочешь меня проведать?
– Я вернусь, Зоя.
– Тебе будет не до этого. Свадьба и все такое.
Матеус нахмурился и легонько сжал мои руки.
– До свидания, Матеус, – попрощалась я тихо. – Ты был важной главой в моей истории. Без тебя она бы вышла совсем другой, и конец у нее был бы невеселый. Ты помог мне измениться. Жаль, мы не встретились раньше.
Он хотел что-то сказать, но стиснул зубы и вздохнул. Наклонился ко мне – я замерла, ожидая поцелуя. Но поцелуй не случился. Матеус лишь пристально вгляделся в мое лицо, как будто желая запомнить его надолго. А потом отпустил мои руки, поклонился и ушел, даже не задержавшись в дверях.
Свистнул кнут, застучали копыта, загрохотали колеса по брусчатке.
Бублик жалобно тявкнул.
– Ну вот и началась новая глава в нашей истории, – сказала я вслух. – Каждый сделал выбор и пошел своим путем. Но мы и одни справимся, Бублик, верно?
Бублик тявкнул еще раз и побежал на кухню. Новую главу в своей собачьей жизни он хотел начать, хорошенько подкрепившись.
Осень окончательно пришла в Лиллидору лишь через три недели. И эта была уютная, тихая осень, полная неимоверно ярких красок.
Когда похолодало, я оценила прелесть камина. Вечерами поднимался ветер, и старый дом начинал скрипеть, как парусник, а падающие листья уютно шелестели о стекло окон, словно волны.
Понемногу стали забываться все ужасы. Я была не одинока, и дел было невпроворот.
Днем в лавке толпился народ. Каждый день забегали дети, и два раза в неделю у камина собирался читательский кружок. Его участники приходили по очереди, иначе места в зале всем бы не хватило.
Я продолжала давать уроки Хюльсу, к нему присоединилась Селена. Эта парочка серьезно намеревалась отбыть на Землю в следующую дату Перехода. Бакалейщик Лакмор так радовался возвращению дочери, что не противился. К тому же сопровождать ее в путешествии будет его надежный управляющий. Думалось, Лакмор не стал бы возражать, если бы Селена выбрала Хюльса в мужья, но управляющий все никак не мог набраться духу и признаться ей в своих чувствах. Во время занятий я частенько уходила из комнаты, чтобы дать ему остаться наедине с Селеной. Большие надежды я возлагала именно на Селену. Она оказалась решительной, упорной и вполне могла взять дело в свои руки.
Бублик за три недели вырос и залохматился. Аптекарь утверждал, что пес был редкой боевой породы и через месяц-два достигнет размеров медведя.
Госпожа Ирма не оставляла меня в покое ни на минуту. Порой мне очень хотелось выставить ее вон. Но не могла: деловая дама назначила себя моей управляющей.
Я продолжала присматривать за лавкой, хотя, как выяснилось, не имела на ее прав. Бармалан был многоженцем. Но первая его жена пропала без следа. Вторая жена, Клара, после того как Тахир вернул ее к жизни, наотрез отказалась возвращаться в Лиллидору и притязать на наследство. Она уехала на ферму к отцу.
Тахир прислал короткое письмо. Он скупо писал, что отправил мое сообщение родителям на Землю, используя магический кристалл, и что отыскал в криптах тела нескольких жертв Бармалана и собирается провести ритуал. Свою дочь он пока не нашел.
От Матеуса я не получила ни строки и предполагала, что свадьба состоялась. Возможно, супруги уже ссорятся и скандалят... или же живут счастливо.
От этих мыслей у меня больно сжималось сердце. Последние дни я совсем захандрила.
День накануне местного праздника я провела в хлопотах и ссорах с Ирмой. Нужно было отправить заказ поставщику, но мы никак не могли согласиться в том, какие книги выбрать. Я отказывалась от нудятины, что предлагала Ирма, а Ирма сыпала ядовитыми и поучительными ремарками.
Удалось получить передышку, когда явилась старенькая госпожа Тайла. Она стала редактором в моем новом проекте издания собственных книг мини-типографии «Волшебные истории госпожи Зои».
Я выполнила обещание, которое дала Эвану – записала коротенькие рассказы о его приключениях, оформила их в виде сборника, сама набрала гранки! После этой работы чуть не ослепла и поклялась больше никогда не заниматься набором.
Госпожа Тайла вычитывала пробный оттиск, а Ирма сердито звенела чашками, разливая чай.
На двери брякнул колокольчик.
– Лавка закрыта! – возмутилась Ирма, не поворачиваясь. – Зоя, ты опять забыла повесить вывеску?
– Моя лавка открыта для каждого в любое время, – возразила я ей и встала, чтобы приветствовать посетителей.
На пороге стоял господин Тахир в великолепном малиновом плаще, и я радостно ахнула.
– Прекрасного и безоблачного тебе вечера, госпожа Зоя, – сказал он, прикладывая руку к сердцу. – Прости, что без предупреждения, но гостю с добрыми вестями лучше являться негаданно, чтобы радость от его прибытия была сильнее.
Рядом с Тахиром нарисовался Тайк. Я его не сразу узнала. Он был одет с иголочки, с его плеч ниспадал зеленый плащ, и у него появилось правое ухо! Железное, покрытое магическими символами. Он все-таки согласился стать учеником Тахира, хотя по его постному лицу было видно, что эта честь его не радует.