Читаем Спасительный обман полностью

– Почти такой же, как второй, только в этом случае злодеем выступили не Маладуччи, а кто-то из моих коллег, переметнувшийся на сторону врага, – Рэйф отодвинул стул и начал ходить по комнате. – Я ломал голову, почему кто-то начал на меня охоту сейчас. Я ведь вернулся на службу в агентство четыре года назад. К тому же был уверен, что о нашем браке никто не знает. Но похоже, я ошибался.

Рэйф с задумчивым видом жевал попкорн.

– Кто знал, что ты вот-вот засадишь Маладуччи за решетку? – спросила Триш.

– Всего несколько человек. Двое сослуживцев, Дэлтри и Миара. Мой начальник Кевин. Его начальница Мишель. А выше только президент Соединенных Штатов. То есть четыре человека. Два мужчины и две женщины.

– Расскажи про них поподробнее, – попросила Триш.

– С Дэлтри и Миарой работаю с тех пор, как вернулся в агентство четыре года назад. По-моему, они оба хорошие люди и на них можно положиться. Они вместе со мной следили за домом Маладуччи, поэтому, когда я внезапно оставил пост, пришлось сообщить им об этом. Сказал, что, похоже, приболел. Дэлтри и Миара, должно быть, удивились – обычно я всегда на посту, что бы ни случилось. Однако возражать не стали.

– А как насчет твоего начальника?

– С Кевином Леонардом работаю уже давно – и до приезда в Рэйвсвилл, и после. Он чуть постарше меня, так что мы с ним скорее друзья, чем начальник и подчиненный. Кевин терпеть не может грязную работу, предпочитает отсиживаться в кабинете. У него очень хорошо получается составлять отчеты и налаживать связи, а я, наоборот, все это терпеть не могу. Еще Кевин всегда носит костюм, и ботинки у него начищены до блеска.

Триш улыбнулась.

– На мелкие детали всегда следует обращать внимание, – заметила она и задумчиво помолчала. – Кевин тоже думает, что ты болен?

– Да. Как только решил ехать в Америку, сразу позвонил ему, сказал, что неважно себя чувствую и вернусь на службу через несколько дней.

– Он был не против?

– Конечно, ему это не понравилось. Прижать Маладуччи – очень серьезное дело. После такого достижения можно рассчитывать на повышение по службе. Кевин амбициозен и умен. Конечно, он хочет, чтобы все прошло без сучка без задоринки. Поэтому люди ему нужны. Когда сказал, что мне нужен больничный, голос у Кевина был расстроенный. Даже, кажется, занервничал – он всегда немного заикается, когда волнуется.

– Ну, теперь рассказывай про Мишель.

– О ней почти ничего не знаю. С высшим начальством общаюсь редко.

– А как насчет персонала? Наверняка у всех твоих начальников есть секретари и ассистенты. Вдруг они поставляют бандитам сведения?

– Конечно, такую возможность исключать нельзя, но наше агентство занимается такими секретными делами, что с секретарями подробностями не делимся. Вся корреспонденция поступает непосредственно на адрес получателя и через вторые руки не проходит. Кроме того, наши специалисты позаботились о том, чтобы письма нельзя было копировать или перенаправлять кому-то другому.

– Можно просто позвать нужного человека в кабинет и показать ему письмо на своем компьютере.

– Тут ты права.

– А как насчет ваших системных администраторов? Уж они-то, наверное, все видят.

– Да, но у нас редко пишут письма. В основном все общение происходит по телефону, по специальным выделенным линиям. Так надежнее.

Триш вздохнула:

– Да, сложная история. Сотрясение мозга у тебя, а голова разболелась у меня.

– Ничего, – ободряюще произнес Рэйф. – Как-нибудь прорвемся.

Глава 15

Рэйф решил, что нужно проверить телефон. Если кто-то упорно пытался ему дозвониться, это может указывать на то, что человек, о котором идет речь, хотел проверить, уцелел ли Рэйф после взрыва.

Хили – озеро большое. Можно отплыть на несколько миль к югу и там вставить в телефон батарею. Если сигнал перехватят, Рэйф успеет уплыть задолго до того, как его приедут искать. Разве что те два мужчины на лодке по случайности окажутся поблизости.

В любом случае придется рискнуть. Рэйфу не хотелось оставлять Триш одну. Ему казалось, что даже сейчас жена не понимает всей серьезности ситуации.

– Скорее всего, те двое – не единственные, кто нас ищет, – произнес он. – Возможно, тут рыщет много народу – и по земле, и по воде.

Триш с задумчивым видом разглядывала свои руки.

– Ты можешь меня использовать, – наконец проговорила она, – чтобы выманить бандитов.

– И речи быть не может! – возмутился Рэйф.

– Ты же сам сказал, что этим людям нужна я, но при этом я их интересую только как средство, чтобы добиться своей цели. С моей помощью бандиты хотят поймать тебя.

– Все равно, как только ты окажешься им не нужна, они убьют тебя, – произнес Рэйф.

– Ну, мы ведь этого не допустим, правда? – улыбнулась Триш.

– Нет, я не могу позволить тебе так рисковать, – наконец произнес он. Но что тогда делать? Отправить Триш обратно в Рэйвсвилл? Конечно, Холлистеры будут ее охранять. Если понадобится, жизни не пожалеют. Но преступники уже доказали, что они совершенно беспощадны и им не важно, если пострадают невинные, главное – добиться цели. Положение складывалось нехорошее. – Я тебя не пущу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Рейвсвилл

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы