Читаем Спасительный обман полностью

– Ее для нас делали на заказ, – прокомментировала Триш. Легче было обсуждать мебель в кафе, чем говорить о том, что ее действительно волновало.

Рэйф кивнул:

– Помню. Когда ее доставили, ты очень радовалась.

Триш резко встала и выпрямилась во весь рост:

– Между прочим, когда доставили эту стойку, ты уже год как… уехал.

Рэйф решил ответить честно:

– Я ведь говорил, что, когда мне нужно было куда-нибудь съездить, Генри занимал мое место?

– Да, – кивнула Триш.

– Так вот, я приезжал сюда и снимал квартиру на втором этаже дома напротив.

– Что?.. – растерянно заморгала Триш.

Рэйф нервно сглотнул.

– Иногда мне просто хотелось побыть рядом с тобой, – признался он.

Побледнев, Триш снова села.

– Рэйф Роупер, ты хочешь сказать, что все эти годы шпионил за мной?

Рэйф решил ничего не скрывать:

– Да, причем довольно часто. А еще, когда ты уходила, бывал у нас в доме.

Триш снова встала.

– Мое сердце было разбито на мелкие осколки, и ты мог его залечить. Всего-то и нужно было, что перейти через улицу. Или в один прекрасный день дождаться, когда я вернусь домой. Ну почему, почему ты этого не сделал?

– Не мог.

– Нет, мог, – возразила Триш. – Ты должен был сказать мне правду и позволить мне самой принять решение. Но вместо этого ты все решил за меня.

Рэйф почувствовал, что беседа принимает неприятный оборот.

– Но ты… всегда была такая довольная, веселая… болтала, смеялась… Казалось, тебе и без меня живется неплохо. Откуда я мог знать?..

Триш открыла рот, потом снова закрыла. Резко развернулась на каблуках и зашагала прочь.

– Триш! – окликнул Рэйф. Они так много вместе пережили, что он просто не мог потерять ее сейчас. – Ты куда?

Она обернулась:

– Я… не могу быть с человеком, который…

Триш осеклась. Вдруг у нее завибрировал телефон. Триш достала его из сумки и прочла сообщение.

– Триш, – умоляюще произнес Рэйф. Теперь он был готов упасть перед ней на колени.

– У меня сегодня свидание, – произнесла она задумчиво. – Надо поторопиться, а то опоздаю.

– И думать не смей, – возмутился Рэйф.

Триш едва не испепелила его взглядом:

– Ты давно уже лишился права говорить, что мне делать.

Промаршировав к двери, Триш вышла на улицу. Там ее ждал новый джип.

Триш зашла в свой пустой дом. Все-таки для одного человека он слишком велик. Давно надо было его продать. Интересно, что бы подумал Рэйф, увидев табличку «Продается»?

«Казалось, тебе и без меня живется неплохо», – сказал Рэйф. Неужели она такая хорошая актриса?

Неужели Майло не рассказывал, как Триш горюет по мужу? Впрочем, при Майло она всегда старалась сдерживаться. У бедняги своих проблем хватало. Может быть, скажи Майло Рэйфу: «Она по тебе все глаза выплакала», он вернулся бы раньше?

Триш была очень зла на Рэйфа. Когда завибрировал ее телефон, Триш хотела не обращать на него внимания, но потом подумала – вдруг какие-то новости о Дьюке? Вдруг его нашли? Но сообщение оказалось совсем другого рода.

Триш собиралась отменить это дурацкое свидание, но потом совсем о нем забыла. Впрочем, теперь она была даже рада, что у нее есть планы на вечер. Чем не повод отвлечься от мыслей о двуличности Рэйфа? Конечно, сегодня Триш не в самом романтическом настроении, однако с Барри Нортом встретится. Сегодня она заплатит сама за себя. А может, и за Барри. Почему бы и нет? Надо же как-то смягчить удар – ведь в конце вечера Триш придется сказать, что ей все очень понравилось, но второго свидания не будет. Хотя Триш не могла простить Рэйфа, но и разлюбить его тоже была не в силах.

Войдя в спальню, Триш переоделась в черную юбку и белую шелковую блузку без рукавов. Потом взглянула на себя в зеркало и удивилась, что за время пребывания на озере успела довольно сильно загореть. Но изменения, произошедшие внутри, были даже более заметны, чем те, которые видно снаружи.

Триш собрала волосы в низкий пучок, потом обулась в черные босоножки с изящными золотыми пряжками. Вышла из дома, села в машину, доехала до Хамертона, отыскала нужный ресторан. Потом взглянула на часы. Триш угораздило приехать за целых двадцать минут до назначенного времени встречи. Из-за вынужденного ожидания в голову сразу полезли непрошеные мысли. Интересно, что сейчас делает Рэйф? О чем думает? Может, забыл о ней и целиком сосредоточился на расследовании? Должно быть, после похорон Майло он сразу уедет.

Триш ощутила боль в сердце, не имеющую никакого отношения к состоянию ее здоровья. Нет, причиной были любовь, потеря… нерешительность… Триш вытащила мобильный телефон и уже собралась позвонить Рэйфу, но в последний момент передумала. Она еще не готова с ним разговаривать. Вместо этого Триш набрала эсэмэску Саммер: «Я в Хамертоне. У меня свидание в ресторане «Малдерс» с Барри Нортом из Канзас-Сити». После злоключений на озере у Триш появилась привычка подробно сообщать близким о месте своего нахождения – просто так, на всякий случай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Рейвсвилл

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы