Читаем Спасительный свет (Темная сторона света) (др. перевод) полностью

– Три раза, – прошептала она.

– Скажи, если снова затошнит – я остановлю машину.

– М-м-м, – Лейси снова закрыла глаза.

Она проспала почти всю дорогу до дома Оливии. Оливия устроила ее в комнате для гостей, решив разговор о задержке месячных отложить до утра. Она вернулась в спальню и позвонила Алеку.

– Это Оливия, Алек. Извините, что разбудила.

– Все в порядке, – голос его был хриплым со сна. – Что случилось?

– Лейси здесь, у меня.

– Почему?

– Она была на вечеринке, выпила слишком много и позвонила мне в расстроенных чувствах. Поэтому я забрала ее и привезла к себе.

Она услышала в трубке его тяжелое дыхание и представила себе, как он сидит на кровати с голой грудью, растирает лицо и пытается проснуться.

– Я заеду и заберу ее, – сказал он.

– Нет, не надо. Она уснула. Я привезу ее утром.

– Я не хочу, чтобы вы возились со всем этим.

– Ничего страшного. У меня завтра выходной. Отправляйтесь обратно в постель, Алек. Мы поговорим обо всем утром.

На следующее утро Лейси проснулась бледной, с красными глазами. Она сидела за столом в своих вонючих джинсах и футболке, насыпая в кофе сахар ложку за ложкой, серьезная и притихшая. Оливия поставила перед ней тарелку с гренками и села за стол напротив.

– Вчера ночью по телефону ты сказала, что у тебя задержка и ты волнуешься.

Лейси испуганно вскинула глаза.

– Я так сказала?

Оливия кивнула. Лейси застонала и откинулась на спинку стула.

– Не могу поверить, что я это сказала.

– Ты знаешь точно, когда они должны были начаться?

Лейси закрыла глаза и покачала головой.

– Ты занималась сексом после последних месячных?

Лейси потупилась и покраснела.

– Я не могу разговаривать с вами об этом.

– Хорошо, тогда просто скажи мне, есть ли вероятность того, что ты могла забеременеть?

Лейси кивнула.

– Сейчас мы поедем в отделение скорой помощи и сделаем тест.

Лейси открыла глаза и в упор посмотрела на Оливию.

– О Господи, Оливия, а если я беременна? Я должна оставить его. Не думаю, что когда-нибудь смогу сделать аборт. Мама просто убила бы меня, она ненавидела аборты. Она говорила, что это убийство.

– Вы с мамой разные люди.

Эта мысль, казалось, удивила Лейси.

– Все равно, – она покачала головой, – я не думаю, что смогу это сделать.

– Давай не будем торопиться и выясним, с чем мы имеем дело, Лейси. Не нужно нервничать раньше времени.

Они ждали в кабинете Оливии, пока Кейти Брэш делала тест. Лейси не хотелось разговаривать. Она сидела у окна на стуле, играя со шнуром жалюзи, и подскочила, как ужаленная, когда зазвонил телефон.

Оливия подняла трубку.

– Отрицательный, – сказала Кейти.

Оливия поблагодарила и повесила трубку. Она посмотрела через стол на Лейси.

– Ты не беременна.

Лейси закрыла лицо руками и разрыдалась.

– Я так перепугалась, – всхлипывала она, – больше ни о чем не могла думать. Я чуть было не рассказала вам все, когда оставалась у вас ночевать. Я хотела рассказать, но боялась, вы подумаете, что я какая-нибудь потаскушка.

Оливия покачала головой.

– Мое мнение о тебе не изменилось ни на йоту, Лейси. – Она облокотилась на свой стол. – Посмотри на меня, – сказала она.

Лейси опустила руки на колени и посмотрела на Оливию.

– Ты должна все рассказать своему отцу. Покрасневшие глаза Лейси широко открылись:

– Рассказать ему что?

– Ну, то, что ты думала, что, возможно, беременна.

– Но я не беременна! Зачем мне его расстраивать? У меня нет абсолютно никакой причины рассказывать ему.

– Есть очень хорошая причина: он – твой отец. Он должен знать, насколько все серьезно.

– А что, если я ему не скажу?

– Тогда я скажу.

Лейси вскочила со стула.

– Я была уверена в вас!

– Ты можешь быть уверена в том, что я сделаю все, что считаю для тебя наилучшим.

– О Господи, какая же вы стерва! – Лейси снова упала на стул. – Он убьет меня, Оливия. – Она покачала головой, слезы ручьями текли по ее щекам.

Оливия встала.

– Он должен знать, Лейси, – она достала из сумочки ключи от машины. – Поехали.

Лейси покорно последовала за ней. По дороге она безучастно смотрела в окно, изредка кидая на Оливию сердитые взгляды.

– Но я даже не беременна, – ворчала она. – Я думала, что могу доверять вам!

Лейси проскочила в дом перед Оливией и проскользнула мимо отца наверх, в свою комнату. Алек выжидающе смотрел на Оливию.

– Мы можем пройти в кабинет? – спросила она. Он кивнул. Они прошли в кабинет, и Алек сел за свой стол. Она устроилась за рабочим столом.

– Она боялась, что беременна, – начала Оливия.

На мгновение по лицу Алека скользнуло удивленное выражение, потом он покачал головой.

– О нет!

– Она не беременна. Сегодня утром в отделении скорой помощи я сделала тест. Она знает, что я расскажу вам об этом и не больно-то рада этому, но по-моему, вы должны знать.

Алек кивнул.

– Господи, – он посмотрел в потолок, и, когда продолжил, в его голосе звучала ярость. – Ну, что, Энни, что же мы теперь будем делать?

Оливия встала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже