– Три раза, – прошептала она.
– Скажи, если снова затошнит – я остановлю машину.
– М-м-м, – Лейси снова закрыла глаза.
Она проспала почти всю дорогу до дома Оливии. Оливия устроила ее в комнате для гостей, решив разговор о задержке месячных отложить до утра. Она вернулась в спальню и позвонила Алеку.
– Это Оливия, Алек. Извините, что разбудила.
– Все в порядке, – голос его был хриплым со сна. – Что случилось?
– Лейси здесь, у меня.
– Почему?
– Она была на вечеринке, выпила слишком много и позвонила мне в расстроенных чувствах. Поэтому я забрала ее и привезла к себе.
Она услышала в трубке его тяжелое дыхание и представила себе, как он сидит на кровати с голой грудью, растирает лицо и пытается проснуться.
– Я заеду и заберу ее, – сказал он.
– Нет, не надо. Она уснула. Я привезу ее утром.
– Я не хочу, чтобы вы возились со всем этим.
– Ничего страшного. У меня завтра выходной. Отправляйтесь обратно в постель, Алек. Мы поговорим обо всем утром.
На следующее утро Лейси проснулась бледной, с красными глазами. Она сидела за столом в своих вонючих джинсах и футболке, насыпая в кофе сахар ложку за ложкой, серьезная и притихшая. Оливия поставила перед ней тарелку с гренками и села за стол напротив.
– Вчера ночью по телефону ты сказала, что у тебя задержка и ты волнуешься.
Лейси испуганно вскинула глаза.
– Я так сказала?
Оливия кивнула. Лейси застонала и откинулась на спинку стула.
– Не могу поверить, что я это сказала.
– Ты знаешь точно, когда они должны были начаться?
Лейси закрыла глаза и покачала головой.
– Ты занималась сексом после последних месячных?
Лейси потупилась и покраснела.
– Я не могу разговаривать с вами об этом.
– Хорошо, тогда просто скажи мне, есть ли вероятность того, что ты могла забеременеть?
Лейси кивнула.
– Сейчас мы поедем в отделение скорой помощи и сделаем тест.
Лейси открыла глаза и в упор посмотрела на Оливию.
– О Господи, Оливия, а если я беременна? Я должна оставить его. Не думаю, что когда-нибудь смогу сделать аборт. Мама просто убила бы меня, она ненавидела аборты. Она говорила, что это убийство.
– Вы с мамой разные люди.
Эта мысль, казалось, удивила Лейси.
– Все равно, – она покачала головой, – я не думаю, что смогу это сделать.
– Давай не будем торопиться и выясним, с чем мы имеем дело, Лейси. Не нужно нервничать раньше времени.
Они ждали в кабинете Оливии, пока Кейти Брэш делала тест. Лейси не хотелось разговаривать. Она сидела у окна на стуле, играя со шнуром жалюзи, и подскочила, как ужаленная, когда зазвонил телефон.
Оливия подняла трубку.
– Отрицательный, – сказала Кейти.
Оливия поблагодарила и повесила трубку. Она посмотрела через стол на Лейси.
– Ты не беременна.
Лейси закрыла лицо руками и разрыдалась.
– Я так перепугалась, – всхлипывала она, – больше ни о чем не могла думать. Я чуть было не рассказала вам все, когда оставалась у вас ночевать. Я хотела рассказать, но боялась, вы подумаете, что я какая-нибудь потаскушка.
Оливия покачала головой.
– Мое мнение о тебе не изменилось ни на йоту, Лейси. – Она облокотилась на свой стол. – Посмотри на меня, – сказала она.
Лейси опустила руки на колени и посмотрела на Оливию.
– Ты должна все рассказать своему отцу. Покрасневшие глаза Лейси широко открылись:
– Рассказать ему что?
– Ну, то, что ты думала, что, возможно, беременна.
– Но я не беременна! Зачем мне его расстраивать? У меня нет абсолютно никакой причины рассказывать ему.
– Есть очень хорошая причина: он – твой отец. Он должен знать, насколько все серьезно.
– А что, если я ему не скажу?
– Тогда я скажу.
Лейси вскочила со стула.
– Я была уверена в вас!
– Ты можешь быть уверена в том, что я сделаю все, что считаю для тебя наилучшим.
– О Господи, какая же вы стерва! – Лейси снова упала на стул. – Он убьет меня, Оливия. – Она покачала головой, слезы ручьями текли по ее щекам.
Оливия встала.
– Он должен знать, Лейси, – она достала из сумочки ключи от машины. – Поехали.
Лейси покорно последовала за ней. По дороге она безучастно смотрела в окно, изредка кидая на Оливию сердитые взгляды.
– Но я даже не беременна, – ворчала она. – Я думала, что могу доверять вам!
Лейси проскочила в дом перед Оливией и проскользнула мимо отца наверх, в свою комнату. Алек выжидающе смотрел на Оливию.
– Мы можем пройти в кабинет? – спросила она. Он кивнул. Они прошли в кабинет, и Алек сел за свой стол. Она устроилась за рабочим столом.
– Она боялась, что беременна, – начала Оливия.
На мгновение по лицу Алека скользнуло удивленное выражение, потом он покачал головой.
– О нет!
– Она не беременна. Сегодня утром в отделении скорой помощи я сделала тест. Она знает, что я расскажу вам об этом и не больно-то рада этому, но по-моему, вы должны знать.
Алек кивнул.
– Господи, – он посмотрел в потолок, и, когда продолжил, в его голосе звучала ярость. – Ну, что, Энни, что же мы теперь будем делать?
Оливия встала.