Читаем Спасла на свою голову (СИ) полностью

Маг был спокоен — он знал, что и сколько находится в хранилище. Долго ждать нас не заставили: к нам спустился тонкий, как жердь, мужчина с серыми волосами.

— Светлого дня, госпожа! — Поздоровался он.

— И вам. — Я поднялась.

— Пройдем ко мне в кабинет. — Пригласил он и повел, поминутно оборачиваясь, проверяя, идем ли мы за ним. Уже в кабинете мы расселись и он заговорил, — Верно ли привратник понял ваши объемы? — Уточнил он.

— Верно, но это не все, что нам нужно. С кем мы говорим?

— Кальсон, старший гильдии землеводов.

— Леди Хелена Ицвер Благословенная, Хранительница Запада Шиирила. — Снова представил меня Колез.

— Скрытая сторона? — Удивился он.

— Ее светлость сняла завесу. — Надувшись от гордости, сообщил Фенисталас.

— Плачу половину золотом сейчас, половину золотом по факту получения товара. — Сообщила я, демонстрируя кошель с сотней золотых.

Эта сумма покрывала все, что я сообщила привратнику и сорок золотых останется. Кальсон обратился в слух.

— Итак, мне нужно девятьсот пятьдесят пудов пшеницы, пятьсот — готовой пшеничной муки, триста — гречихи, пятьсот — овса, пятьсот — ржи, сто — кукурузы, двести — ячменя, четыреста — гороха, пятьдесят — репы, пятьдесят — редиса, двадцать — кабачков, пятьдесят — тыквы, пятьдесят — белой капусты.[2] — Сообщила я. — Как быстро вы можете все собрать?

— Неделя нужна, хотя бы. — Сипло сообщил мужчина.

— Сможете каждый вечер в семь собирать готовые подводы у дерева на площади? — Уточнила я. — Мы будем забирать их оттуда.

— Да, но начать сможем только послезавтра. — Все еще ошарашенно ответил Кальсон. — Есть чеснока три пуда — заберете?

— Заберу. — Благостно согласилась я.

Старший гильдии метнулся к столу и быстро задвигал счеты.

— Сто пятьдесят золотых за все.

— В городах у нас захотят вчетверо больше и сроку попросят на год, — в ухо сообщил Колез.

— Отлично. — Согласилась я и без торга начала отсчитывать семьдесят пять монет.

Кальсон ошалело следил за этим: цену он заломил, и мы оба об этом знали. Но мне нужно было срочно.

Калогар обладает плодородными землями, товар сбывать им особо некуда. Я купила почти все, что у них было на экспорт, сделав выручку гильдии за несколько лет.

— Послезавтра за товаром явится мой маг. — Я указала на него рукой.

На этом мы распрощались и отправились в кожевенную гильдию, где я наняла мастера и пятерых помощников, такой же командой как и у портных. Так же выдала два золотых и около трех часов на сборы.

Затем были ткачи. Я купила весь готовый материал и заказала столько же со сроком в неделю.

Потом были животноводы — там коровы и быки, отара овец, два десятка коз. Все за пятьдесят золотых. Троих пастушьих псов дали в подарок, обещали все подготовить к завтрашнему вечеру. На просьбу привести все на площадь отреагировали шоком, но получив полную предоплату согласились на условия странной покупательницы.

Затем мы отправились на рынок, где наняли повозку с возничим и скупили все овощи, зелень, травы, мясо, специи (в частности, соль), мел, камни, готовый инструмент, ткани, железо на ковку, глину, дерево (по большей части, дрова) и вино, которые нам встретились. В процессе пришлось нанять еще три телеги. Все они после загрузки отправились на площадь.

Начало вечереть, когда мы сами пришли к ожидающим оревам и товару, начало вечереть.

— Готов? — Обратилась я к Фенисталасу.

— Да, ваша светлость. — И он элегантным пассом открыл портал.

Морозная рамка, на этот раз, была существенно больше, чем все виденные мною до этого.

— Колез, иди вперед. — Велела я.

Мужчина пошел и нырнул первым.

— Господа, сначала идут повозки, потом я и люди. Наш маг пойдет последним. — Сообщила я.

Возницы с опаской направили лошадей вперед. Животные никак не реагировали на портал, что не могло не радовать, люди опасались. Слухи о том, как мы появились на площади в голубом сиянии облетели торговый люд за пару часов и народ верил в то, что они не падут проклятыми, несмотря на свои страхи.

Три телеги прошли, я пригласила немалое количество людей с поклажей следовать за мной. Покупки мастера сложили на телеги, но свой небогатый багаж оставили при себе.

Мы оказались в кипящем жизнью дворе. Вокруг телег хлопотали кухарка, садовница и горничная, руководя солдатами, как местными, так и Гросса. Я поторопила мужиков — Фенисталас с той стороны ждал телеги, чтобы вернуть мужиков домой.

— Колез! — Позвала управляющего. — Давай определимся: на первом этаже главного здания замка проживают слуги, на втором мастера и главные, на третьем и выше гости и их слуги, что прибывают с ними. Все воины — в казармах, независимо от их происхождения. Псарь и конюх останутся в своих домах, дом кузнеца оставь пока нетронутым, но пересели его в замок.

— Да, ваша светлость. — Степенно кивнул он.

— Сообщи причастным, начинайте переселение и расселение новеньких. — Распорядилась я. — Кодаса! — Позвала женщину, она тут же подошла. — Заселяйтесь и приходите ко мне — снимем мерки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже