— Как я понимаю, твоей сопровождающей на этот раз будет именно сьерра Тамика Пристон? — кисло поинтересовался Санч. Дождался утвердительного кивка Моргана и осторожно заметил: — Ох, Морган. Ты играешь в очень опасную игру. Понятия не имею, что ты затеял, но подумай еще раз — стоит ли? Не мне тебе рассказывать, на что способны драконы. До сего дня нейна Деяна относилась к тебе благожелательно, хотя ты и провозгласил ее сына своим злейшим врагом. Но если ты притащишь в замок сию особу, то все может измениться. К тому же Кларисса уже здесь…
— Мне все равно, в замке ли Кларисса, — торопливо, даже, я бы сказала, слишком торопливо перебил его Морган. — И я не отступлюсь от своего, Санч. Спасибо, конечно, за предупреждение. А теперь иди и выполняй свои обязанности привратника!
Санч неполную минуту молча смотрел на мага. Затем флегматично пожал плечами, словно говоря — ну что же, я сделал, что мог.
— Хорошо, — проговорил он. — Я передам нейне Деяне и ее мужу нейну Ильрису, что ты просишь открыть проход в замок, — проговорил он. — А также сообщу, что с тобой сьерра Тамика Пристон и…
На этом месте он запнулся и выразительно поднял брови, словно только сейчас обнаружил, что в нашей компании присутствует и третий человек.
— Фрей, — пробасил мой приятель, сообразив, что речь идет именно о нем. — Меня зовут Фрей.
— Просто Фрей? — В голосе горбуна проскользнуло плохо скрытое пренебрежение, и мой приятель мгновенно набычился, почувствовав издевку.
— Да, просто Фрей, — процедил он.
Санч кашлянул, скрыв тем самым смешок, и опять посмотрел на Моргана.
— Итак, ты являешься в гнездо драконов с той, которую почти приговорили к смерти, но этого тебе кажется мало, — произнес он, внимательно разглядывая спокойного мага. — Ты еще притащат с собой крестьянина. Ну что же, поздравляю, нейна Деяна точно будет в бешенстве. Только смею тебе напомнить, что на этого самого Фрея не будет распространяться гарантия безопасности.
— Я знаю, — холодно ответил Морган. Выдержал паузу и словно невзначай добавил: — Ему это и не надо. Или ты настолько состарился, что утратил свой легендарный нюх?
Санч вскинулся, словно от удара. Вновь вперил во Фрея взгляд своих блекло-голубых глаз и вдруг стремительно отшатнулся, будто тот замахнулся ударить его.
— Печать Атириса… — потрясенно прошептал он. — На нем печать Атириса!
— Вот именно. — Морган чуть склонил голову, с легкой ноткой презрения разглядывая потрясенного горбуна. — Надеюсь, ты не забудешь упомянуть нейне Деяне и ее супругу об этой немаловажной детали.
Санч, впрочем, уже не слушал его. Он развернулся и со всей скоростью, на которую были способны его ноги, кинулся обратно к калитке. Секунда, другая — и она захлопнулась за ним.
— А теперь опять ждать, — пробормотал Морган, словно разговаривая сам с собой. — Интересно, сколько именно? С этой высокомерной гордячки станется продержать нас и сутки, и двое…
Он не успел договорить, как калитка распахнулась вновь. На сей раз горбун почти подбежал к нам, задыхаясь от волнения.
— Идемте! — потребовал он. — Нейна Деяна жаждет видеть вас немедленно.
Морган удовлетворенно усмехнулся. А вот мне было не до веселья. Горло перехватила ледяная рука страха, внизу живота тяжело заворочалась тошнота. Неужели я вот-вот опять увижу мать Арчера, которая настойчиво просила меня более никогда не попадаться ей на глаза? Интересно, что принесет мне эта встреча?
— Кажется, кое-кто в бешенстве, — между тем мурлыкнул Морган. — И это здорово! Злость — плохой советчик, Тамика.
Я не видела в происходящем ничего хорошего, но спорить не стала. Надеюсь, Морган знает, что делает.
Я думала, что ради гостей горбун-привратник все-таки соизволит открыть ворота, однако ошибалась. Нам пришлось воспользоваться все той же калиткой. Лошадей привратник попросил оставить перед ней, обронив, что позже позаботится о них. И тут меня ожидало очередное неожиданное открытие. За калиткой клубилась непроглядная серая мгла. Я шла первой, поэтому отпрянула, робея сделать шаг в этот загадочный водоворот.
«Ага, — шепнул Эдриан. — Полагаю, это и есть та самая завеса, о которой толковала Ульрика».
— Смелее! — ощутимо подтолкнул меня в спину Морган. — Тамика, не бойся. Это переход в замок. Сделай шаг — и перенесешься на много миль вверх в горы. Поверь, это не больно.
Я несколько раз глубоко вдохнула, затем на всякий случай задержала дыхание. А то кто знает, вдруг при этом переходе нельзя дышать. И отправилась навстречу судьбе и драконам.
На какой-то неуловимый миг меня охватило чувство потрясающей легкости, как будто мое тело больше ничего не весило. А потом мгла схлынула, и я растерянно заморгала от яркого солнца, бьющего прямо в глаза.
Да, по всей видимости, Морган был прав. Настоящий замок рода Ульер находился высоко в горах. Там, у подножия, сегодня был пасмурный день. А тут царило безжалостное солнце.
Мы стояли на небольшой площадке, со всех сторон ограниченной невысоким каменным парапетом. Дух захватывало от глубины бездны, открывшейся моим глазам. Казалось, что мы просто парим в воздухе на острие скалы.