Читаем Спасти жениха полностью

«Да, но вдруг ее цель была выставить как раз нас убийцами? — возразил Эдриан. — И в таком случае этот бедняга сыграл роль, так сказать, жертвенного агнца. Его отправили на заклание, чтобы получить возможность обвинить Фрея, а следовательно, и всю нашу компанию».

— Интересная мысль. — Морган с уважением взглянул на меня, а я осеклась, обнаружив, что невольно повторила вслух рассуждения Эдриана. — Твоя версия до ужаса правдоподобна. Авериус слишком молод и глуп, чтобы действовать самостоятельно. Да и не было у него никаких причин поквитаться с Фреем. Следовательно, кто-то дал ему в руки нож и отправил сюда. Но тогда получается…

И он замолчал, с настоящим ужасом воззрившись на дверь, ведущую из покоев Фрея в коридор.

И тотчас же она затряслась от тяжелых ударов.

— Немедленно откройте! — приказал чей-то незнакомый мужской голос, явно привыкший повелевать и крайне редко встречающий неповиновение. — Сейчас же! Иначе я выломаю дверь!

Я соскочила с кровати, от волнения сжав кулаки. Морган побледнел и с беспомощным ужасом перевел взгляд на тело погибшего Авериуса. Даже Мышка забеспокоилась. Встала и принялась переминаться с лапы на лапу, словно в ожидании нападения.

— Все пропало! — глухо простонал невидимый Фрей. — Прости, Мика, это я виноват. О, как же я виноват!

— Цыц! — прикрикнула я на него, судорожно пытаясь сообразить, как же выбраться из этой безвыходной, в общем-то, ситуации. Я прекрасно понимала, что если нас обнаружат в одной комнате с мертвым представителем рода Ульер, то на этом наша песенка окажется спетой. Нам никто не поверит, что этот самый Авериус первым напал на Фрея, а последний, к слову, его даже пальцем не тронул. Но что же делать? В лучшем случае нас с позором выгонят из замка, да и то скорее всего беднягу Фрея оставят и казнят. В худшем — расправятся со всеми нами, не разбираясь, кто прав, а кто виноват. Понятное дело, ни один из вариантов меня не устраивал.

Решение пришло неожиданно. Я досадливо поморщилась, недовольная тем, что оно принесет для меня, но на кону стояло слишком многое.

— Фрей, затолкай этого Авериуса под кровать! — прошипела я, обращаясь в ту часть комнаты, где, по моим представлениям, находился приятель. — Быстро!

— Ты полагаешь, что они не догадаются обыскать спальню? — скептически вопросил Морган, видимо, уже смирившийся с поражением.

— Не догадаются, — фыркнула я и рывком распахнула халат.

Тело несчастного Авериуса, в этот момент словно само собой поднявшееся в воздух, шмякнулось на прежнее место. Должно быть, Фрей при виде моего неожиданного разоблачения не совладал с собой.

— Быстро! — глухо рыкнула я, не смея говорить громче. — Фрей, заснул, что ли?

— А… ага, — отозвался тот, и бедняга Авериус снова взмыл вверх.

— Что ты творишь? — Морган уставился на меня круглыми от изумления глазами. — Тамика, я…

Я не слушала его бормотаний. Все-таки мужчины становятся чрезвычайно глупыми, стоит им увидеть чуть больше обнаженного женского тела, чем положено приличиями. Мог бы уже и сам догадаться.

— Раздевайся! — потребовала я.

Глаза Моргана стали еще больше и круглее, хотя это казалось невозможным. Челюсть некрасиво отвисла от изумления.

— Да чтоб тебя! — кратко ругнулась я, напряженно прислушиваясь к суете в коридоре. По-моему, дверь на самом деле вот-вот выломают. — Все приходится делать самой!

После чего подскочила к Моргану и рванула камзол, содрав его прочь тем самым. С треском материи поддалась и рубашка. Затем я оплела отчаянно сопротивляющегося мага руками и ногами, повиснув на нем всей тяжестью своего тела, и мы рухнули-таки на кровать, изрядно смятую после недолгой дремы Фрея.

И вовремя! В следующее мгновение дверь распахнулась, и в спальню ввалилась целая толпа вооруженных мужчин, предводительствовал которыми высокий сухощавый незнакомец с пепельно-белыми волосами.

Я кинула взгляд на его тень. Хм-м, обычный человек. Интересно, кто он?

В комнате мгновенно воцарилась мертвая тишина, когда вновь прибывшие увидели весьма недвусмысленную сцену: меня, растрепавшуюся после краткой ожесточенной схватки с Морганом, и его — полураздетого и весьма ошеломленного происходящим.

— Ай! — взвизгнула я и торопливо завернулась в покрывало, осознав, что взгляды мужчин намертво прикованы ко мне. — Что происходит?! Кто вы?

«Фальшивишь, — пробормотал Эдриан. — Актриса из тебя дрянная. Впрочем, ладно, сойдет. Вряд ли кто-нибудь сейчас будет оценивать твое актерское мастерство. Лучше грудь еще раз продемонстрируй».

Я нехотя последовала его совету и словно невзначай приспустила покрывало.

— Мм-м, и кто из вас Фрей? — озадаченно вопросил беловолосый предводитель. Он был единственный из присутствующих, кто не поддался на мои природные женские чары и продолжал смотреть на Моргана, а не любовался на мои прелести. При этом его рука весьма недвусмысленно лежала на перевязи с оружием.

— А его тут нет, — пискнула я, воспользовавшись тем, что Морган по-прежнему был не в состоянии связно изъясняться. — Он вышел.

— Куда? — Беловолосый перевел на меня взгляд, и я невольно вздрогнула. Слишком темными и слишком мертвыми были его глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь тролля

Похожие книги