Читаем Спэгер. Операция Сфера полностью

Небритый мужчина, ткнув носком ботинка в лицо, сказал:

– Руку на бордюр!

– Ребята вы чего?!

– Руку на бордюр, крыса вонючая! Я тебя целый месяц выслеживал. Клади живо! – Наступив на горло, прикрикнул незнакомец.

Хрипя, вор положил руку. Топор, выхваченный из чехла за спиной, описав дугу, рубанул по руке. Кисть отлетела в сторону, а жулик, завизжав, забрызгал кровью ботинки своего палача. Подельник, пристегнутый наручниками истерично зарыдав, уткнулся лицом в колени.

– Не убивайте, пожалуйста! – Взмолился он. – Мне всего семнадцать…

– Всего семнадцать, а воруешь как взрослый. – Подобрав обрубок, ответил Джек.

– Сиди, штаны суши. – И сунул отрубленную кисть за шиворот. – Уходим.


* * *


Город Интерсити был международным политическим центром Федерации. Построенный в десяти километрах от Готхоба – столицы Гренландии, город представлял собой остров цивилизации в заснеженной пустыне. Здания располагались на огромном фундаменте радиусом в три километра. Весь город полусферой перекрывал экран из армированного стекла со встроенными в него фильтрами – очистителями воздуха. В куполе был встроен единственный служебный шлюз для воздухоплавания. Им могло пользоваться только высшее руководство Федерации. Остальные могли пребывать в город скоростным поездом «Готхоб – Интерсити» либо автотрассой. Улицы Интерсити, словно лучи солнца расходились от Палаты Лордов, высоким мраморным цилиндром стоящей посередине города. Охрану общественного порядка и пропускной режим осуществлял целый батальон полиции, что для города в тридцать тысяч человек, норма выставления нарядов превышалась почти в десять раз, соответственно преступность была почти нулевой. Кроме высших учебных заведений, бирж и жилья для обслуживающего персонала, в Интерсити имелся лейб-гвардейский полк. Туда набирались лучшие офицеры сухопутных войск. Служба в Первом Гвардейском была престижна. Военнослужащие этого полка получали оклад в два раза больше чем в войсках, и они носили прекрасную ярко-красную форму с белым аксельбантом. На манер уланов 19-го века, их высокие, золоченые шлемы имели конские хвосты. Гвардейцы носили палаши, и они были не только «красивой игрушкой». У всех были пистолеты с лазерным прицелом в старинной кобуре, а своими палашами они владели отменно. Хоть служба в этом полку давала хорошие связи и популярность противоположного пола, многие офицеры переводились в войска. Потому – что встать на должность командира взвода, а тем паче командира роты (не заглядываясь на комбата), не прослужив десяти – пятнадцати лет было невозможно, а вечно ходить на посты, чеканя строевой шаг, многим молодым лейтенантам не хотелось. Кроме постов лейб-гвардии Палата Лордов охранялась дежурным подразделением космической полиции. Внешнее патрулирование стены города осуществляла рота егерей на снегоходах, набранная из местных жителей. Также имелось два кольца ПВО – еще бы! Мой дом – моя крепость, было одним из любимых выражений Лорда Сплинтера – Министра Обороны Федерации. Наблюдая прекрасные палисадники, красиво расположенные между домов, Лорд Сплинтэр, нажал на кнопку встроенного в столе коммутатора.

– Господин Патрик Лоярс просит вашей аудиенции, милорд. – Доложили с поста охраны.

– Пропустите.

По коридору безопасности мягкой походкой прошел молодой человек среднего роста с неприметной внешностью. Система сканнеров и рентген, проверив объект, подпустила его к двери. Прислонившись правой рукой и лицом к биосканнеру, молодой человек вошел в открывшийся проход.

– Присаживайтесь федеральный куратор. – Указывая на стул, сказал Сплинтэр.

По правую руку от него сидел министр внутренних дел, Лорд Строганов, слева сидел профессор Смарт, по прозвищу Гунер, главный специалист по вооружению и военным технологиям. Патрику очень льстило обращение министра обороны – «федеральный куратор», ведь это было его первое личное задание.

Лорд Строганов положил на стол фотографии, с десяток полицейских протоколов и некоторые документы. Выдвинувшийся из середины стола двухсторонний монитор начал фото-сессию.

– Перед вами девять эпизодов схожих по составу преступлений. Если точнее преступления над преступниками.

– Кто-то проводит «суды Линча», – Посмотрев на фотографии, и мельком бросив взор на документы, говорил Лоярс. – Наверняка кто-нибудь из военных участвовавших в подавлении вооруженного мятежа, либо мстители за погибших на войне родственников. Имеется вариант кровной мести.

– Вы очень проницательны молодой человек. – Довольно улыбнулся Строганов. – Оперативники из Главного Департамента полиции за пол года наработали этот материал. Здесь имеются документы сотрудников КОБРы.

– Возможно, действия правонарушителей прикрывают сотрудники полиции. Я возьмусь за это дело. Доклад – каждую неделю.

– Замечательно. Мы оставляем вас с Гунером, желаю удачи куратор Лоярс. – Протягивая руку, сказал Лорд Сплинтэр.

Патрик, преисполненный гордостью пожал ему руку.

– Вот тебе три новых упаковки БАРМ-брони*, – Положив три небольших пакетика на стол начал профессор.– Очки – тепловизоры, а из оружия что-нибудь надо?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик