Читаем Спэнсер Коэн. Книга 1 полностью

Я громко выдохнул. Узел тревоги в груди немного ослаб. За весь день я впервые почувствовал себя хорошо. По сути, моему глупому мозгу стоило бы приказать моим глупым губам перестать улыбаться, а Лола хихикнула.

— Завали, — проворчал я, отчего она расхохоталась.

Эндрю тихо произнес:

— Прости, что?

— О, нет, не ты! — протараторил я в трубку. — Лола — заноза в заднице.

— Ой, — ответил он. — Может, перезвонить позже?

— Вообще — то, давай я перезвоню минут через десять? — предложил я. — Мне нужны свободные руки, когда Лола притормозит возле моего жилища. Она сбавляет скорость только до пятидесяти километров в час, и мне, как десантнику, приходится выкатываться из машины.

Она шлепнула меня по руке, а Эндрю рассмеялся мне в ухо.

— Окей. Удачи, — произнес он. — И помни: поднимай руки и подбородок, чтоб обезопасить лицо. Избегай бордюра.

От его подсказок я хохотнул, и он сбросил вызов. Лола широко улыбалась мне. Я не принял ее во внимание.

— Мне больше по душе, если ты будешь смотреть на дорогу, — высказался я, пытаясь вести себя холодно. — Знаю, что ты собираешься ляпнуть насчет Эндрю, и мне больше по нраву этого не слышать.

Она поерзала задом по сиденью, изображая танец.

— Я не скажу ничего тебе неизвестного.

— Я ссылаюсь на пятую поправку[13].

— Ты австралиец. У вас нет пятой поправки.

Я рассмеялся. Настроение изменилось на сто восемьдесят градусов. И как бы ни хотелось сознаться Лоле в том, что она и без меня знала, — что Эндрю отличался от других клиентов — я не был готов. Тогда все стало бы реальностью. И по правде говоря, в тот самый момент Эндрю все еще был моим клиентом. Задача до сих пор не была выполнена.

К счастью, и в некоторой степени рискуя жизнью, Лола пролетела через две полосы и притормозила, как заправский гонщик, напротив тату — салона. Я выскочил и помахал ей, а она, все еще улыбаясь, втиснула «Синди Кроуфорд» в поток машин.

Не имея ни малейшего понятия, что сказать Эндрю насчет Эли, я вытащил мобильник, нашел номер и нажал «позвонить». Ответил он на первом гудке.

— Привет, извини. Ивел Книвел[14] только что высадил меня и метнул «Синди Кроуфорд» в несчастных законопослушных участников дорожного движения.

Эндрю фыркнул.

— Что?

Я дождался затора в потоке машин и пересек улицу.

— Лола. Она водит как маньячка.

— А что произошло с Синди Кроуфорд?

— О, это ее тачка. Симпатичная моделька восьмидесятых годов.

Эндрю от души загоготал, и от звука его смеха в моей груди потеплело.

— Эндрю, прости, что я не принял вчерашние звонки.

— Все хорошо, — вроде бы искренне отозвался он. — Тебе сейчас лучше?

— Да, гораздо.

— Тогда, может, я приеду? — спросил он. — Я только что вышел с работы, уже в машине сижу. Продумаем, что делать насчет пятницы.

— Звучит здорово.

— Окей. Припаркуюсь на заднем дворе.

— Сразу поднимайся ко мне.

— Увидимся минут через двадцать. — И разъединил звонок.

Я толкнул дверь салона, и Эмилио оторвал взгляд от клиента. Потом опять посмотрел на меня.

— Господи. Прям кот, поймавший канарейку.

Я прыснул.

— Привет, дружище. Как прошел день?

— Судя по улыбке, не так хорошо, как твой.

Я закатил глаза.

— Что — нибудь нужно?

— Не, друг мой, я в полном порядке, — сказал Эмилио. — О, сегодня пришли новые журналы. Лежат на стойке. — Он кивнул в сторону рабочего стола.

— Круто. — Эмилио всегда выписывал на несколько копий, потому что клиенты либо загибали края страниц, либо просто их вырывали. Я взял верхний экземпляр. — Позже верну. Ты здесь до позднего вечера?

Эмилио склонил голову и занялся нанесением чернил на кожу клиента.

— Да, дружище. У Даниэлы выходной. Последний клиент в семь. Здесь только я.

— Хочешь, принесу тебе перекусить?

— Было бы неплохо, спасибо.

Забрав журнал, я вышел в заднюю дверь и запер ее за собой. Наверху, зная, что Эндрю не очень далеко, привел себя в порядок — умыл лицо, попрыскался дезодорантом и с трудом удержался от чистки зубов. В смысле это же абсурд. Поэтому я плюхнулся на диван и пролистывал журнал, пока не раздался стук в дверь.

Когда я открыл, Эндрю показался мне лекарством от тахикардии. А, может, наоборот лишь ухудшил ее. Трудно было определиться.

— Привет.

Он тепло и широко улыбнулся.

— Привет. Хорошо выглядишь, — произнес он и замер. — То есть выглядишь здоровым.

Я рассмеялся, облегченно и вместе с тем нервно, и отступил на шаг назад, безмолвно приглашая зайти.

— Мне намного лучше. — И это не было ложью. Я на самом деле чувствовал себя лучше. — Принести тебе попить?

— Конечно. — Он прошел к дивану и уселся, подбирая тату — журнал и пролистывая его. — Подыскиваешь новые идеи?

Я вручил ему бутылку воды и устроился рядом.

— Не совсем. Украл у Эмилио, — пояснил я. — Просто нравится просматривать новинки.

— Выглядит симпатично, — сказал он, склонив голову. — Прям удивительно, насколько мне нравится.

— Хотел когда — нибудь?

Он вытаращил глаза и залился смехом.

— Нет. — Потом нахмурился. — Никогда об этом не думал.

— Никогда?

Он покачал головой.

— Нет. — Он отхлебнул воды и продолжил переворачивать страницы. Не глядя на меня, спросил: — Когда ты сделал первую тату?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спэнсер Коэн

Спэнсер Коэн. Книга 1
Спэнсер Коэн. Книга 1

Спэнсер Коэн — парень, способный найти ответы на вопросы о взаимоотношениях. Исполняя роль нового возлюбленного, главная его задача — заставить предмет обожания клиента решить: хочет он расставания или нет. Клиент в любом случае получает ответ. Бывшая пассия либо извиняется и умоляет, либо разворачивается и уходит. Но, в конечном итоге, клиент Спэнсера выигрывал. Если просыпалось желание вернуть и удержать любимого, отлично. Если же парень наоборот уходил, тогда, как бы ни было тяжело клиенту, он знал — все кончено. Независимо от результата, работа Спэнсера была выполнена. Бывший Эндрю Лэндона бросил его безо всяких объяснений. Но сестра не может больше выносить его несчастный вид. К ужасу Эндрю, они нанимают Спэнсера на роль нового бойфренда, чтоб вернуть бывшего. Для Спэнсера род его занятий никогда не носил личный характер. Исключительно бизнес — сделка. Никаких эмоций, никаких привязанностей, никаких сложностей. Ага, конечно. Даже слепой мог бы разглядеть, чем все закончится.

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы / Романы
Спэнсер Коэн. Книга 2
Спэнсер Коэн. Книга 2

Наконец–то превратив свой роман из фейкового в настоящий, Спэнсер Коэн и Эндрю Лэндон пробуют не торопить события. Они понимают, что их чувства могут перерасти в нечто необыкновенное и, несмотря на опаляющее сексуальное напряжение, не хотят падать в омут с головой и сгорать.Спэнсер учится открываться, делиться секретами прошлого с Эндрю. Опасаясь ставить на карту собственное сердце, но видимо не в силах остановиться, Спэнсер осознает, что влюбился. Каждый шажок на ощупь приводит Эндрю в оцепенение, но чем медленнее они продвигаются, чем быстрее все развивается.Пока они силятся сориентироваться в своих отношениях, Спэнсера беспокоит реакция Эндрю на нового клиента. Но дело оказывается не совсем обычным, и вскоре Спэнсер понимает: все не так, как кажется. Когда в делах намечаются осложнения, и они объединяют усилия, помогая клиенту, Спэнсеру и Эндрю необходимо решить: а готовы ли они к следующему шагу?

Н. Р. Уолкер

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы