Санни несколько обескураженно посмотрел на меня и ответил:
– Нет, я действительно ничего не знаю. А просьба какая?
– Очень может быть, что скоро мы снова припремся по своим делам на твою территорию. Поэтому во избежание недоразумений не мог бы ты оповестить своих людей о том, что солдаты, прибывшие на машинах с нашей символикой, не представляют для вас опасности. Что нужно предупредить нас о том, что это ваша территория, и не мешать нам делать свою работу. А мы, в свою очередь, не заметим ваших мелких и крупных проказ.
От удивления у рыжего открылся рот.
– Ну ты, русский, даешь! – наконец смог выговорить он. – А где гарантия, что ты нас не кинешь?
–
– Ты очень странный, русский, – повторил рыжий. – Сварщик, – крикнул он. – Иди к машинам русских и сфотографируй их символику.
После того как Сварщик предъявил нам результат фотосессии, мы распрощались. Когда я почти дошел до подъезда, он окликнул меня.
– Алекс, если я что-то узнаю про убийц священников, как мне тебя найти?
– Записывай номер телефона…
– Сань, я так и не понял твоего маневра, – Марся снова сидел за рулем машины. Свою мысль он озвучил, когда мы выбрались на объездную дорогу.
– Ты про сдачу Сварщика его подельникам?
– И про это тоже.
– Друг мой, мне плевать с Бит Бена на то, что делают представители местных преступных сообществ со своими согражданами. Пусть они хоть, бесплатную раздачу наркоты устроят, мне по барабану. Это – не моя земля, не мой народ, а значит, не мои проблемы.
– Допустим, – кивнул Марся. – А с этим рыжим, ты чего любезничал? Мы же половину его банды могли на раз положить.
– А оно тебе надо? Мы избежали столкновения, и, возможно, в следующий раз, местные гопники вежливо отвернутся в другую сторону, когда мы приедем по своим грязным делишкам.
– А-а-а-а, – протянул Марся. – Стратег, твою мать…
Марся ударил по тормозам. Машина встала колом.
– Марся, какого хрена?! – зло поинтересовался Зяма, сидевший за рулем второй машины, еле успевший затормозить.
Марся взял рацию:
– Засада, твою мать. Приготовились.
Зяма вывернул влево, чтобы из машины оценить возможную угрозу.
– Очень похоже, – согласился Ильдар в рации. – Чего будем делать?
– Зяма, пулемет на крышу. Ты и Марся остаетесь в машинах. Ильдар, Макс, десантируемся и уходим влево на обочину.
– Почему влево? – уточнил Ильдар.
– А там нас никто не ждет!
– Пулемет готов, – отчитался Борька.
– Макс пошел, – когда он достиг края обочины, я скомандовал то же самое Ильдару, а потом и сам вынырнул из машины и бросился к обочине.
– Мы так и не поняли, какого хрена ты вытворяешь? – медик и переводяга глядели на меня, скорчив в недоумении рожи.
– Проверка на вшивость.
– Поясни, – потребовал Макс.
– Пять минут курим. Если движуха не начнется, значит, мы перебздели. Если начнется…
– Санек, микроавтобус стартовал, – проинформировал нас Марся. – Тормознул, метров через десять… из кустов выбегает… одни, два… Зяма, ты видишь?
– Пять рыл нырнуло в автобус, – уточнил Борька.
– А грузовик?
– Стоит. Может в нем бомба?
– Все может быть. Мы возвращаемся.
Тем же манером вернулись в машины.
– Куда едем? – уточнил Марся.
– На базу, но через город, – скомандовал я. – Не будем дергать смерть за усы.
– Как скажешь, Каа, – раздался из рации ржач Зямы.
– Юмористы, – обратился я к экипажу второй машины, – пулемет уберете только метров через пятьсот.
– Принято.
– Начать движение.
– Товарищ майор, – как только мы отъехали на километр от места засады, рискнул заговорить Оскар, – а кто это был?
– Хороший вопрос, мой любопытный капитан. У тебя самого какие предположения есть?
– Английские диверсанты, – тут же ответил он.
– Ты еще скажи, что пиндосовские, – усмехнулся Марся.
– Не английские? – робко уточнил Оскар.
– Не диверсанты, – разочаровал я его.
– А кто?
– Неустановленные отважные непрофессионалы.
– Почему непрофессионалы?
– Были бы профи, так бездарно не встали бы.
– А почему пиндосы?
– Что «пиндосы»? – не понял я хода мыслей Оскара.
– Почему американцев все пиндосами называют? – как-то застенчиво спросил Оскар.
– Ты не обращал внимания на снарягу америкосов? Нет? Так вот, они, когда все что им по уставу положено, на себя нацепляют, очень на пингвинов походят. Походняк один в один. На это сербы обратили внимание. Вот пингвинами их и прозвали.
Видя, что Оскар не понял, я объяснил:
– На сербском «пиндос» означает пингвин.
– А-а-а-а, – протянул он и захихикал.
– Детский сад… – пробурчал Марся.
Глава шестая. Допросы. Пропавшая улика