Между нами существовала мощная эмоциональная связь, и мы чувствовали взаимную привязанность, — которая, как мне пришлось признать, пусть и слишком поздно, чтобы восстанавливать какие-либо отношения, — могла быть любовью. В конце концов, в тот день мы расстались, не доведя отношения до решительного конца, но оба знали, что предстоящая операция станет переломным моментом. Мы хотели быть рядом друг с другом, но мое решение не брать на себя обязательства cделало это невозможным.
Пока я пытался выпутаться из отношений с Зельдой, Дидис уже был женатым человеком. Конечно, я воспользовался случаем, чтобы устроить ему разнос за то, что он, женившись, особенно без моего согласия, нарушил свои собственные правила. Его жена, Ритджи, была назначена офицером по связям с общественностью в 5-м разведывательном полку и жила в Фалаборве. Хотя у нее и не было прямого доступа к последним разведданным или передвижениям группы, она достаточно тесно сотрудничала с разведывательным отделом, чтобы иметь достаточно хорошее представление о происходящем. Жизнь Дидиса это, конечно, не облегчало.
9
Иоганн Вольфганг фон Гёте
Мы вылетели в Ондангву обычным плановым рейсом ВВС ЮАР и, хотя все носили стандартные полевые шляпы и пытались смешаться с остальной толпой военнослужащих, летевших в зону боевых действий, мы все еще выделялись, подобно белым воронам. Во-первых, огромную фигуру Жозе Да Косты было трудно не заметить, а во-вторых, разведчики-спецназовцы всегда «прятали» свое оружие в нестандартных (но таких очевидных!) ружейных чехлах. Даже сумки, которыми пользовались бойцы спецназа, отличались от обычных армейских
«Оом» Бут и группа тактического штаба выехали на автомобиле в Ондангву за две недели до нашего боевого развертывания, и по прибытии в Форт Рев мы застали штаб в обычном предоперационном безумии. Самой важной задачей, которая оставалась перед группой, было проинформировать тактический штаб, а также летчиков и резервную группу о порядке действий на случай нештатных ситуаций и плане эвакуации и уклонения от захвата в плен. Но прежде чем это делать, группа должна была проработать этот порядок действий, наметить маршруты эвакуации и пункты встречи, чтобы убедиться, что каждый понял и запомнил каждую деталь и, что более важно, что каждый из нас троих одинаково понимает сами эти действия и их смысл. Затем план эвакуации и уклонения от захвата в плен, который тактический штаб будет реализовывать в случае, если что-то пойдет не так, был тщательно нанесен на план-схему.
Место высадки мы выбрали в 60 км к югу от аэродрома Лубанго. Группа должна была высадиться, спустившись с вертолетов на тросовых системах на самый высокий горный хребет, где мы должны были оборудовать тайник, а затем остаться наблюдать за этим районом в течение двух дней. Вертолеты должны были сопровождаться истребителями. Из-за большого расстояния и опасности полетов в этот район, где противник имел превосходство в воздухе, истребителям также была поставлена задача на работу в качестве радиоретрансляторов на случай сбоя связи или любой другой нештатной ситуации. В случае введения в действие плана действий на случай нештатных ситуаций, в крайнем известном месте нахождения нашей разведгруппы, должна была высадиться резервная группа, состоящая из бойцов 51-й разведывательной роты спецназа.
На этапе высадки и выдвижения к объекту операции мы должны были нести обычный рюкзак малых групп, а затем в ночь проникновения на объект поменять его на специальный рюкзак, созданный для подрывных зарядов. Во время заключительной проверки все наше снаряжение и оборудование было еще раз тщательно проверено и изучено на предмет отсутствия прослеживаемости — ни одна единица снаряжения не должна была быть связана с Южной Африкой. Затем каждый спецназовец передал документ с информацией на случай захвата в плен «Оом» Буту на хранение, а его содержимое надежно сохранялось в памяти.