Читаем Спецназ полностью

Поскольку это личные воспоминания, я могу указать только тех лиц, с которыми я работал. Хотя назвать имена всех операторов, входивших в сообщество разведчиков специального назначения, невозможно, мне хотелось бы поблагодарить пионеров малых групп южноафриканского спецназа, — Кооса Муркрофта, Джека Гриффа, Тони Виера и Сэма Фурье, а также таких операторов, как Омена де Гувейя и Джастина Фермаака, отлично работавших в 1-м разведывательном полку. Если я опускаю в своем рассказе имена спецназовцев, которые участвовали в разведывательных операциях на протяжении своей карьеры, то это просто потому, что я не имел чести работать с ними.

Что еще более важно, поскольку между малыми группами и обычными ротами спецназа всегда существовало определенное соперничество, хотел бы заявить, что никогда не сомневался в их способностях. Я также не оспариваю их превосходные боевые навыки и превосходство в бою. Наоборот, меня всегда впечатлял уровень профессионализма многих спецназовцев.

Наконец, я счастлив разделить радости и горести, которые пережил, со своими товарищами, и с гордостью вспоминаю уникальный кодекс поведения, с которым мы жили, а также тесную связь и взаимное уважение, которые мы разделяли как в разведывательном отряде 31-го батальона, так и в 54-й разведывательной роте спецназа.

КООС ШТАДЛЕР

Перечень сокращений и аббревиатур

ALO

Офицер по взаимодействию с авиацией (англ. air liaison officer)

CO

Кандидат в офицеры, курсант (англ. candidate officer)

CSI

Начальник разведывательного отделения штаба, начальник разведки подразделения или части (англ. Chief of Staff Intelligence)

DR

Счисление пути (англ. dead reckoning)4

DZ

Площадка (район) высадки (выброски) (англ. drop zone)

E&E

Отход, уклонение от попадания в плен и эвакуация (англ. escape and evasion)

ECCM

Меры защиты радиоэлектронных средств от радиоэлектронного противодействия противника (англ. electronic counter-counter-measures)

ECM

Радиоэлектронное противодействие (англ. electronic counter-measures)

EMLC

«Инженерные консультанты по электрическим, механическим, сельскохозяйственным и химическим вопросам» (африк. Elektriese, Meganiese, Landbou­kundige en Chemiese ingenieurskonsultante).5

FAPLA

Народные вооружённые силы освобождения Анголы, ФАПЛА (порт. Forcas Armadas Populares de Libertacao de Angola; англ. People’s Armed Forces for the Liberation of Angola)6

FNLA

Национальный фронт освобождения Анголы, ФНЛА (порт. Frente Nacional de Libertacao de Angola; англ. National Front for the Liberation of Angola)7

HAG

Вертолетная площадка, временный аэродром армейской авиации (африк. Helikopter Administratiewe Gebied).

HF

Высокая частота, высокочастотный, ВЧ (англ. high frequency)

LP

Пост прослушивания (англ. listening post)

LZ

Посадочная площадка (площадка приземления) (англ. landing zone)

MK

Умконто ве Сизве (зулу Umkhonto we Sizwe, «Копье нации»)8

MPLA

Народное движение за освобождение Анголы, МПЛА (порт. Movimento Popular de Libertacao de Angola; англ. Popular Movement for the Liberation of Angola)9

NCO

Военнослужащий сержантского состава, сержант (англ. non-commissioned officer)

OAU

Организация африканского единства, ОАЕ (англ. Organization of African Unity)10

OC

Лицо руководящего состава, командир (англ. officer commanding)

OP

Наблюдательный пост, НП (англ. observation post)

PLAN

Народной-освободительная армия Намибии, ПЛАН (англ. People’s Liberation Army of Namibia)11

PT

Физическая подготовка, ФИЗО (англ. physical training)

RPG

Ручной противотанковый гранатомет, РПГ (англ. rocket-propelled grenade)

RSM

Полковой сержант-майор (англ. Regimental sergeant major)

RV

Место (точка, пункт) встречи, сбора (англ. rendezvous)

SADF

Силы обороны Южной Африки, САДФ (англ. South African Defence Force)12

SAM

Ракета класса «земля-воздух», зенитно-ракетный комплекс, ЗРК (англ. surface-to-air missile)

SOP

Типовой (стандартный) порядок действий (англ. Standard operating procedures)13

SWAPO

Народная организация Юго-западной Африки, СВАПО (англ. South West Africa People’s Organisation).14

TB

Временная база (англ. temporary base)

UN

Организация объединенных наций, ООН (англ. United Nations Organisation)

UNITA

Перейти на страницу:

Похожие книги

1945. Год поБЕДЫ
1945. Год поБЕДЫ

Эта книга завершает 5-томную историю Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹ РѕС' Владимира Бешанова. Это — итог 10-летней работы по переосмыслению советского прошлого, решительная ревизия военных мифов, унаследованных РѕС' сталинского агитпропа, бескомпромиссная полемика с историческим официозом. Это — горькая правда о кровавом 1945-Рј, который был не только годом Победы, но и БЕДЫ — недаром многие события последних месяцев РІРѕР№РЅС‹ до СЃРёС… пор РѕР±С…РѕРґСЏС' молчанием, архивы так и не рассекречены до конца, а самые горькие, «неудобные» и болезненные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ по сей день остаются без ответов:Когда на самом деле закончилась Великая Отечественная РІРѕР№на? Почему Берлин не был РІР·СЏС' в феврале 1945 года и пришлось штурмовать его в апреле? Кто в действительности брал Рейхстаг и поднял Знамя Победы? Оправданны ли огромные потери советских танков, брошенных в кровавый хаос уличных боев, и правда ли, что в Берлине сгорела не одна танковая армия? Кого и как освобождали советские РІРѕР№СЃРєР° в Европе? Какова подлинная цена Победы? Р

Владимир Васильевич Бешанов

Военная история / История / Образование и наука