Я очень огорчен и не могу найти слова, чтобы выразить вам мое неудовольствие. Несмотря на мой вчерашний приказ, я до сих пор не получил донесения о разгроме русского отряда, преградившего дорогу Великой армии в районе Голлабруна. Русский корпус Кутузова из-за ваших нерешительных действий ускользнул из ловушки, и все плоды победы под Ульмом потеряны.
Теперь, когда время упущено и нет смысла в немедленных атаках неприятеля, вы должны помочь моему адъютанту, капитану Луи Каранелли, выполнить крайне важную для Франции миссию. Не расспрашивайте его ни о чем, а выполняйте все просьбы, как мои.
Мюрат, раздосадованный письмом, смотрел на Каранелли недобрым взглядом, и Луи понял — расположения принца ему вряд ли удастся когда-нибудь добиться.
— Какие будут распоряжения? — в голосе Мюрата звучал едкий сарказм.
— Я хотел бы попросить, ваше высочество, чтобы мощный авангард отправился вслед за русскими, однако не пытался атаковать, — Каранелли был предельно вежлив, стараясь не травмировать маршала еще больше. — Впереди должны идти один-два эскадрона, только они будут изображать атаку. Их задача — добиться, чтобы арьергард русских развернулся и начал преследование. Эскадроны должны отступать до тех пор, пока противник не увидит наши авангардные колонны.
— Это все?
— Вчера были взяты пленные?
— Меньше, чем хотелось.
— Нужны четыре драгунских или гусарских мундира.
Черные брови принца взметнулись вверх, однако он удержался от восклицания.
— Хорошо, найдем. Я распоряжусь. Что-нибудь еще?
— Свежих лошадей, ваше высочество, и…
Капитан сделал маленькую паузу.
— …я был бы вам очень признателен, если бы вы поняли, что я только выполняю приказ императора.
— Если бы я это не понял, капитан, — подчеркивая пропасть, разделяющую их воинские звания, проговорил Мюрат, — вы бы сейчас разговаривали с моим порученцем.
После восхода солнца, когда туман рассеялся, стало понятно, что день собирается быть теплым и солнечным. Настолько теплым, насколько это возможно в горах в ноябре. Эскадрон гусар по приказу Мюрата стремительным галопом помчался вслед за ушедшим отрядом Багратиона. Сразу за ним скакали четыре всадника без киверов в длинных плащах, из-под которых были видны только сапоги.
Драгунский полк, так и не принявший участия во вчерашней стычке, замыкал колонну русских войск. Французский эскадрон открыл огонь из ружей с трехсот шагов, не особенно заботясь о том, что пули не находят цели. Драгуны, имеющие явный перевес и не наблюдающие других французских войск ближе, чем за версту, бросились в атаку. Словно ожидая первого движения, французы четко и организованно развернулись и помчались в обратную сторону.
Полк преследовал неприятеля осторожно, ожидая засады, но местность явно не позволяла организовать ловушку. В редких немногочисленных кустарниках нельзя было спрятать более десяти человек. Поднявшись на небольшое возвышение, драгуны заметили, что колонна наполеоновских войск движется далеко, может быть, в трех верстах. Проскакав еще с версту, но так и не сократив дистанцию, командир полка приказал возвращаться. Единственной добычей стал гусар, под которым кто-то случайно подстрелил лошадь.
Драгуны догоняли колонну легкой рысью. На той самой возвышенности, где они ожидали засаду, им встретились четыре гусара-павлоградца. Поручик подъехал к командиру и, четко поднеся пальцы к киверу, приветствовал его.
— Князь Багратион просил передать, господин полковник, чтобы вы впредь покидали арьергард только по его приказу.
— Хорошо, поручик, я понял приказание князя. Доложите ему, колонна французов движется в пяти верстах.
— Вы сами доложите, ваше высокоблагородие, это ведь ваша разведка.
Драгуны прибавили ходу и к тому времени, когда полк догнал колонну, никто уже не обращал внимания на гусар, скачущих рядом.
— Мы не имеем права жертвовать собой, Анри! Ценю твой порыв, но император требует от нас другого. Гибель русских полководцев должна быть загадочной и непонятной. Или естественной, если идет сражение.
Каранелли говорил очень тихо. Хотя французская речь между двумя русскими поручиками не могла вызвать серьезного подозрения, он не хотел, чтобы кто-нибудь услышал ее содержание.