Читаем Спецназ ГРУ: Пятьдесят лет истории, двадцать лет войны... полностью

Однажды наши герои познакомились с замечательными девчонками из Москвы. Будучи сами москвичами, они быстро нашли с ними общий язык, и закрутилась у них любовь, как в десятом классе. Оба зачастили «по нарядам» – надо же как-то оправдывать свое периодическое ночное отсутствие. Две недели пролетели, как один день. Любовь, она на то и любовь, что люди от нее теряют голову. Из-за этого и наши Ромео допустили ряд существенных ошибок, на которые жена, будь она одна, не обратила бы должного внимания. Но их было две, и обе были готовы отстаивать свои права с решительностью Клары Цеткин и Розы Люксембург. Вступив в сговор, они решили усилить бдительность и обмениваться оперативной информацией в интересах безопасности своих семей. Герои-любовники вначале не подозревали о возникшей «Антанте», но по мере усиления «контрпартизанских» мер и введения жесткого контроля времени убытия и прибытия в семью, они почувствовали, как тучи над ними сгущаются. А тут еще, за день до отъезда любовниц, оба неосторожно не пришли ночевать. Одно слово расслабились.

Но как было не расслабиться? Придумав для начальства вескую причину, позволяющую исчезнуть со службы во второй половине дня, Мишка с Вовкой помчались на свидание. Все было просто чудесно: море, красивые и раскованные женщины, вино и фрукты. Жалко было прерывать сплошной поток положительных эмоций. Вечером поехали в ресторан, а оттуда на квартиру, которую снимали подруги.

Осознание тяжести проступка пришло лишь с пробуждением. Друзья, опьяненные вином и любовью, забыли залегендировать свое ночное отсутствие. Мало того, что женам надо было что-то врать про то, почему они не ночевали дома, причем оба сразу, главное было в том, что оставались последние день и ночь, которые, безусловно, просто необходимо было провести в компании москвичек, чтобы не портить впечатление от любовного приключения ни себе, ни девчонкам. Рано утром следующего дня они должны были поездом отправиться в Белокаменную. Ситуация создалась, мягко говоря, не простая. Бредя по рассветному Батуми домой, друзья лихорадочно соображали, как выкрутиться из нее. Решение неожиданно пришло при виде проезжавшей мимо милицейской машины.

– Придумал! Нас замела милиция! – воскликнул Вовка.

– Правильно! И мы просидели в кутузке всю ночь, – подхватил Мишка. – А из-за чего?

И друзья углубились в разработку легенды с таким профессионализмом, будто всю жизнь проработали в одной из стран НАТО разведчиками-нелегалами.

Закончив легендировать, они решительно направились к дому.

Как и договаривались, в квартиру вошли негромко и озабочено обсуждая, как теперь быть, и чем им это может грозить, удостоив жен, принявших боевые стойки, лишь коротким приветствием. Первая схватка была выиграна. Выражение лиц разъяренных жен после такого появления их блудных половин стало напоминать выражение морду бульдога из «Операции „Ы“, мимо которого Демьяненко и Селезнева прошли, увлеченные чтением конспекта. Стараясь вернуть упущенную, было, инициативу, они попытались задавать каверзные вопросы, вроде такого: „Где это вас носило?“. Но мужья лишь отмахивались от них, как от назойливых мух, обещая объяснить все потом, поскольку сейчас не до них, и продолжали беседу. Волей-неволей и супруги стали прислушиваться к разговору, из которого быстро поняли, что мужья их угодили в неприятную историю. Согласно легенде, старшие лейтенанты Михаил и Владимир, закончив служебные дела, возвращались домой. По дороге, из-за жары, выпили по кружке пива. Продолжив путь, они внезапно стали свидетелями безобразной картины. Как теперь говорят, „лицо кавказской национальности“ назойливо тащило в свою „Волгу“ девушку, которая изо всех сил сопротивлялась. Два защитника Отечества, как истинные джентльмены, не могли пройти мимо. Вступившись за несчастную даму, наши герои услышали в свой адрес непристойную брань, и, мало того, с ними в драку полезли все трое кавказцев, находящихся в машине. Несмотря на численное превосходство противника, поле битвы осталось за офицерами, но тут подоспела милиция, которая и доставила всех в отделение. В милиции выяснилось, что наши герои помешали сцене примирения двух любящих сердец и здорово накостыляли парню, да и его друзьям, пытавшимся все уладить миром. Девушка, за которую они заступились, это подтвердила. Ко всему прочему, парень, из-за которого все началось, оказался сыном одного из отцов города.

Лишь утром дежурный по отделению, взяв в залог удостоверения личности обоих, отпустил защитников женской чести домой, чтобы те смогли появиться дома и в части.

– Что же теперь будет? – непроизвольно вырвалось у одной из жен.

– Если не замнем, из армии попрут, это точно! – сказал Мишка, не оборачиваясь.

– Ха! Из армии! Посадить могут! – подлил масла в огонь Вовка.

Глаза жен округлились и увеличились до размеров юбилейного рубля.

– Как же быть, мальчики?! – заскулила вторая. – Придумайте что-нибудь.

И они придумали.

– Может быть, их в ресторан сводить, чтобы все миром решить. Глядишь, уговорим забрать заявление из милиции, – высказал предположение Мишка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное