Читаем Спящее золото. Книга 2: Стражи Медного леса полностью

Сыновья Стуре-Одда Сельви и Слагви с двух сторон подожгли костер под тушей быка, серый густой дым со знакомым, тревожным и торжественным запахом горящего мяса потянулся к небу. Столб дыма был темен, плотен и стремительно мчался вверх. Это хороший знак, и голоса зазвучали громче, воодушевленнее:

Воронов двоелетят от престолаВластителя Ратей,победу несут!Волкам приготовимкровавую пищуи мертвых без счетададим Всеотцу!

В гуще дыма вдруг мелькнуло что-то живое; подняв глаза над полупустой чашей, Торбранд разглядел вьющихся над жертвенным костром птиц. Два крупных черных ворона кружили над жертвой, словно исполняли торжественный танец, и волна ликования, всепобедной веры в удачу охватила конунга. Хотелось закричать, броситься в холодные волны, но сила чувства была так велика, что не давала двинуться, и он стоял, как окаменев, не сводя глаз с двух посланников Отца Побед. Сам Один прислал своих воронов принять жертву – это несомненный знак грядущей победы.

– Смотрите, смотрите!– вразнобой кричали на берегу.– Вороны! Это они! Хугин и Мунин! Один прислал их! Он обещает нам победу!

И над всем пространством Трехрогого Фьорда гремела старинная боевая песнь, в которой тысячи голосов слились в могучий рев, подобный реву бури:

Славную в бойсоберем мы дружину!Доблестно будутвоины биться!


Первый день праздника Середины Зимы подходил к концу, стемнело. Но в гриднице усадьбы Золотой Ручей было светло от пламени трех очагов и бесчисленных факелов; огонь отражался в начищенных умбонах щитов, бросал блики на серебряные украшения ножен, на гривны и обручья сотни гостей. Стены были увешаны разноцветными щитами, мечи в богатых ножнах украшали столбы почетных сидений. Позади женской скамьи висели тканые ковры.

– Не хуже, чем в палатах Асгарда!– кричал слегка пьяный и очень довольный Гуннвальд.– От золота светло, как днем!

За столами и прямо на полу возле очагов пировало столько народа, что Вигмар едва сумел пробраться к середине палаты, где уже стояла Рагна-Гейда, одетая в темно-коричневое платье, отделанное тремя полосами алого шелка, заколотое двумя золотыми застежками с цепью из старого кургана. Невесту окружали Эльдис и Вальтора; Вальтора была разгорячена и счастлива не меньше самой Рагны-Гейды, а Эльдис тонко улыбалась какой-то новой, скрытно-насмешливой улыбкой, несвойственной ей прежде.

Впереди стоял Гуннвальд, держа на широком деревянном блюде крупное золотое кольцо. Когда-то перстнем владел Гаммаль-Хьерт, когда-то сокровище достали из кургана братья Стролинги, когда-то оно предназначалось в приданое девушке, выдаваемой за Атли сына Логмунда. Но сейчас украшению предстояло сослужить службу, для которой ни один из прежних владельцев его не предназначил. Вигмар встал возле Гуннвальда и Рагны-Гейды, немного помедлил, собираясь с мыслями. Он так долго ждал этих мгновений, то терял веру в них, то вновь обретал ее; собственная свадьба казалась чем-то отдаленным и нездешним, как пиры Валхаллы. И вот она пришла, но шум вокруг, суета пира и раскрасневшиеся лица гостей мешали сосредоточиться.

Рагна-Гейда посмотрела на жениха, и тот сделал ей неприметный знак глазами: все будет хорошо. Теперь он наконец-то мог твердо обещать ей это. Мысли прояснились, и он положил руку на кольцо. Шум за столами поутих.

– Я клянусь этим священным золотым кольцом, что беру в жены Рагну-Гейду дочь Кольберна из рода Стролингов и буду хранить и оберегать ее, насколько хватит моей жизни,– негромко сказал Вигмар, не отводя руки и глядя в глаза Рагне-Гейде.– Я беру ее по ее согласию и согласию ее родичей, и дети наши будут полноправными наследниками всему, что я имею или приобрету в будущем,– говорил Вигмар, с трудом вспоминая необходимые слова. Все это казалось не имеющим значения, но так было нужно. Уважение к жене принадлежит к тем обычаям, которых не отменят никакие перемены.

Вигмар взял с блюда кольцо и надел его на палец Рагне-Гейде. Держась за руки, они стояли между пламенем двух очагов, вокруг радостно кричали знакомые и незнакомые голоса, а двое смотрели друг на друга и не могли свыкнуться с мыслью: вот все и случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корабль во фьорде

Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы
Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы

Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей. Изделие темных альвов не зря зовется Драконом Судьбы, оно приносит зло тому, кто забрал его силой. А Хёрдис не из тех, кто позволяет что-то у себя отнять!И пока Фрейвид собирает войско для войны с фьяллями, а Ингвильда пытается избежать ненавистной свадьбы, Хёрдис Колдунья в сопровождении верного пса бежит на лыжах через снежные долины, чтобы вернуть свое сокровище и найти достойное место в жизни...

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Елизавета Дворецкая

Фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги