Читаем Спящий ангел полностью

– А как он подложил таблетки? – спросила я, когда эта бесконечная, в миллион лет, пауза вдруг закончилась, и я оказалась резко выброшенной обратно, на берег реальности, на пыльный деревянный пол театральной сцены. – Когда? В тот день, когда мы приехали, он не мог, он был со мной все утро. Хотя подождите, вы же сказали, что вы передали ей таблетки. Значит, их заменили заранее. Где они лежали? В какой квартире?

– Дариа, послушайте, скажите мне, где вы находитесь? – спросил вдруг Юсуф, и холодное подозрение моментально заставило меня собраться.

– Зачем вам? Я в России.

– Я знаю, что вы в России, – раздраженно пробормотал он, и в трубке что-то защелкало. – Где именно? Я мог бы прилететь к вам или забрать вас. Слишком много вопросов, нужно во всем разобраться, но только после того, как вы окажетесь в безопасности.

– Значит, вы согласны, что нам с мамой угрожает опасность?

– Да, угрожает. Но мне кажется, вы ошиблись, Дариа, – отчеканил Юсуф. – Я не уверен, что нам стоит говорить по телефону.

– Этот номер не знает никто, кроме вас.

– Все равно, – бросил он, и некоторое время между нами висело напряженное, деятельное молчание. Каждый обдумывал следующий ход. Краем глаза я следила за тем кусочком сцены, который мне было видно с моего места. Мамина тонкая фигура то появлялась, то исчезала.

– В чем я ошиблась? – спросила я. – Говорите или вешайте трубку, мне уже все равно.

– Это неблагоразумно, нас могут подслушивать, – расстроился Юсуф. Может быть, оттого, что я не желала действовать по его плану? Паранойя. – Вы просто не понимаете, я не смогу вас защитить, пока вы неизвестно где. Ладно, будь по-вашему. Дело в том, что мы почти сразу после смерти Одри нашли её дневник. Я уже читал его, но до сегодняшнего дня не думал, что это может кому-то помочь. Там записаны наблюдения…

– Дневник? Она упоминала в нем обо мне?

– Конечно, она писала о вас, – раздраженно бросил Юсуф. – Как думаете, почему до сих пор я ничего никому о нем не сказал? В последние месяцы она не писала почти ни о ком, кроме вас. Что вы делали, что ели, во что были одеты, как себя вели. Подробнейшие отчеты. Даже как вы спали, что, если честно, вызывает крайне неприятные умозаключения.

– У нее были ключи от нашего дома. А где вы нашли дневник? У нее дома?

– Одри сделала небольшой тайник в доме своего отца, и я не думаю, что кто-то об этом знал. Она не только дневник там хранила.

– Что же еще? – полюбопытствовала я, сжав губы. – Подождите, дайте-ка угадаю. Подозреваю, там были мои фотографии, изрезанные ножом или куклы Вуду, исколотые иглами.

– Что-то вроде того, – признался Юсуф после некоторой паузы.

– Милая девушка эта ваша клиентка. Я правильно понимаю, что вы не дадите мне их прочитать?

– Я мог бы, но…

– Я не сомневалась, что есть какое-то «но»…

– Они на арабском. Переслать? – агрессивно поинтерсовался Юсуф. Я дала задний ход и извинилась. Он шумно вздохнул, давая понять тем, как устал иметь дело с неразумными и непредсказуемыми людьми.

– Так в чем я ошиблась, Юсуф? Скажете?

– Скажу. Вы ошиблись только в одном: это был не Андре.

Простые слова подействовали на меня, как разряд молнии, прошедший по телу от самой макушки до пяток. Я выронила телефон. Он с грохотом упал в широкую щель на полу.

– Черт! – прошипела я, выковыривая аппарат, но он провалился еще глубже. Мои пальцы не пролезали и достать его не удавалось.

– Вы меня слышите? – доносился до меня голос Юсуфа из-под досок. – Что случилось?

– Я уронила телефон.

– Что? – шипел аппарат, пока я пыталась выковырять его. Я почувствовала какое-то шевеление за своей спиной, но была слишком поглощена проблемой, мне нужно было закончить разговор с Юсуфом. Я легла на пол животом вниз и приложила ухо к полу.

– Алло, вы слышите меня? Юсуф, я уронила телефон, не могу достать.

– Где вы находитесь? – спросил он. Кажется, услышал меня.

– Почему вы думаете, что это был не Андре? Скажите мне, я с ума схожу.

– Потому что в дневниках Одри его и ваши передвижения записаны чуть ли не поминутно. И теперь по записям можно установить практически любую деталь. Где и в какой день вы были, чем занимались. Андре понятия не имел, что творится в голове Одри, и уж тем более не был с нею в сговоре. Но главное – он не ездил в Авиньон до того, как вы поехали туда вместе. Я сверил даты, там отмечены все ваши встречи в тот день. И в предыдущий. И в следующий. И пару дней до того. Но знаете, кого Одри вообще ни разу не упомянула? Вашу мать. Для Одри ваша мать как бы не существовала, и она с большим трудом выяснила, с чего это вдруг вас понесло в Авиньон. Одри случайно подслушала разговор, когда вы договаривались поехать туда.

– Подслушала?

– Она написала об этом разговоре, потому что тогда же вы упомянули о планах пожениться.

– Я помню этот разговор! – воскликнула я. – Господи, какая же я была дура. Значит, вот почему она решила сжечь меня заживо.

– Да. Именно поэтому, – ответил Юсуф. – Она не могла допустить, чтобы Андре женился на другой.

– Но тогда что же получается? – прошептала я. – Андре звонил тогда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцать интимных сцен

Похожие книги