Читаем Спящий Игрок (СИ) полностью

— Конечно. Сделала оглавление, записи теперь пишутся в алфавитном порядке, исходя из названия файла и его нумерации. Отдельным блоком хранятся медиафайлы и отдельный блок на фото. Это удобно, так как позволяет не путать текстовые записи с остальными, и хранить медиа в отдельно отведенном месте удобнее, чем внутри текста, просто потому, что текст не рвётся картинкой, и обращаться к ним при помощи ссылок тоже удобнее. В этом случае нет необходимости перерывать весь текст в поисках нужной картинки. Их можно отсортировать отдельно по названию файла или по дате создания. Я ещё хотела внести кодировку приоритетности, но пока не успела, — ответила я, не прекращая перебирать файлы. Потом посмотрела на мужчин, и до меня дошло, что я сказала.

Они ждали пояснения в нормальных местных формулировках.

— Извините, задумалась, файл — это та информация, которую вы хотите сохранить. Медиа — это информация в движении и со звуком. Это терминология моего мира.

— Теперь понятно, — улыбнулся король.

— Так вот, смотрите, — и я развернула киношку с королевой. Мужчины досмотрели и перевели взгляд на мой новый кулон.

— Элли, вам что-то известно о кулоне? — спросил король меня.

— Только то, что мне надо его отдать.

— Кому? — одновременно спросили и король, и маг.

— Понятия не имею, когда увижу, узнаю, — честно призналась я.

— Можно его поближе рассмотреть? — и король протянул руку к кулону, только дотронулся, как красные линии полыхнули, и его ударило разрядом тока. Он отдернул руку. Я перепугалась.

— Ваше Величество, это правда не я, он сам! Я не знала, — затараторила я.

— Успокойтесь, Элли, я знаю, что вы не виноваты. Сам виноват. Полез к магической вещи, — успокоил меня король, потирая пальцы, — у меня к вам одна просьба, Элли.

— Слушаю.

— Когда вы поймете, кому этот кулон надо отдать, сначала сообщите нам. Не отдавайте сразу. Хорошо?

— Я очень постараюсь, Ваше Величество. Только вы же видите, магия меня догоняет и не спрашивает, что и когда, так что я постараюсь, но может всё получиться иначе, — и я растерянно развела руками.

— Да, я это учитываю, достаточно того, что вы постараетесь.

***

Из мира Двух Красных Лун спасательная команда смогла уйти только через пять дней. Артиньи никак не мог понять, что изменилось в конфигурации портала. К концу первого дня он выяснил, что от удара молнии нас перенесло не только на расстояние, но и во времени на несколько месяцев вперед. А возвращаться надо было в свое время. Грачевски приказал разбить лагерь и дал время магу разобраться с порталом. Наконец-то Артиньи справился с задачей, и команда смогла вернуться, правда, с задержкой на неделю. Директор уже готовил группу следователей и магов на поиски пропавшей команды. Директор Бей приказал приостановить поиски Серовой и Сараева, и вызвал Грачевски в Вашингтон для отчета.

Грачевски пробыл в Вашингтоне неделю. И все-таки смог настоять на продолжении поисков.

— Артиньи, вы готовы? — громко крикнул Джей, команда стояла перед новым порталом и новым миром.

— Да, месье Грачевски, готов, одну секундочку, я только до объясняю мисс Ли, что вот за этой полосочкой надо следить очень внимательно, и, если она перейдет в красный сектор, нажать вот эту клавишу, после того, как запустится процесс, дождаться его завершения и трижды согласиться с вопросом и нажать enter, — маг очень внимательно взглянул на Лину (та кивнула, что все запомнила) и побежал к порталу.

Следующий мир оказался заснеженными горами. Стационарный портал стоял на плато, окруженный сплошной чередой гор, и только узкие проходы виднелись вдали. Решили обойти окруженную горами площадь. На этой закрытой территории был и лес небольшой, и река разбивала её на две половины. Жителей здесь не было. Обход площади занял весь день. Вернулись ни с чем.

На следующий день вышли из портала на шикарном тропическом пляже. За спиной стояли пальмы, у ног водная гладь, скорее всего, океана. Очень уж похоже на побережье Флориды. Пошли в глубину суши, вдали были домики. Решили подойти, может, люди видели Элли и Криса. Местные жители оказались приветливыми, но ничего из того, что мы пытались им объяснить, они не поняли. Наш искусственный переводчик не знал язык этого мира. Обошли сами округу, ничего не нашли. Опять вернулись ни с чем.

Следующий выход оказался трагичным для команды.

— Идем в обычном порядке, — скомандовал Грачевски и шагнул в портал.

За ним сержант Таллер, маг и сержанты Фосс и Блейк. Вышли в лесу.

— Обходим периметр, ищем сигналы, — приказал Джей.

Джей и Таллер шли, осматривая деревья, кору, ветки, ища возможные метки. Примерно через час Таллер позвал Джея.

— Сэр, взгляните сюда, — Таллер указывал на рваную кору деревьев. Джей провел пальцами по коре. Да, явно неестественного происхождения. Кто-то как ножом срезал кору, четкими полосами. Джей уже готов был обрадоваться.

— Расширяем периметр, похоже, они здесь, — передал он по рации магу и сержантам.

Команда начала пристальный поиск пропавших на более широкой территории. Вышли за пределы леса.

— Сэр, — заговорила рация голосом сержанта Фосса, — вижу какой-то лаз, иду проверять.

Перейти на страницу:

Похожие книги