- Да, - фон Ритз задумчиво кивнул. Все знают... А барон отправил его сюда с секретным заданием, поскольку он простой не привлекающий ничьего внимания офицер. Что-то тут не складывалось. - Хорошо, я спрошу его.
Дэлан метался в отведенной ему в казарме клетушке, яростно кусая губы. Обманули, его обманули! Сила и могущество, непобедимая армия и власть над миром - вранье, сплошное вранье! Натуане обманули его, обещая все, и не дав ничего, имперцы использовали и забыли, откинули, словно старые ботинки в пыльный угол. Его, который, который... После всего, что он сделал для них!
Дэлан поднял руки со сжатыми кулаками, крутнулся, грозя всему миру. Проклятье! И еще этот архидемоньяк, ухмыляющийся... Солдаты здесь, дабы исполнить волю Демона, и у него, признавшего Некротоса господином, не может быть других приказов и других целей, кроме торжества Властелина. А значит, армия, в частности, починяется и ему. Словоблудие! Сплошное словоблудие, пустые слова, за которыми ничего нет!
Дэлан запустил пальцы в волосы, злобно дернул. Ну ничего, он отомстит, ох, как он отомстит! И он знает, куда ударить, ударить больнее, так, чтобы досталось и натуанам, и жрецам. Он не зря провел это время, не просто сидел, он смотрел и слушал. Архидемоньяк назвал его послушником. Что ж, он еще пожалеет, он еще узнает, какой он послушник!
Дэлан ухмыльнулся, сунул в сумку смену одежды, манускрипты. Конечно, лагерь окружен постами, но часовые ожидают проникновения снаружи, а не попыток выхода изнутри. Уйти ему вряд ли кто-нибудь помешает.
- Здравствуйте, добрая госпожа, - Лесил, улыбаясь, поклонился Лизе. - Я пришел сказать, что я выполнил Ваше задание.
- Да? И что? - на лице девушки появилась тревога.
- С сожалением должен сообщить, что Ваши подозрения... - Лесил выдержал паузу. - Оказались вполне обоснованными.
- Да? - Лиза медленно отвернулась, подошла к стулу, села.
- Поверьте, мне жаль огорчать Вас, - Лесил печально вздохнул. - Я был бы счастлив развеять Ваши сомнения в верности Вашего мужа, сказать, что ничего подобного нет, но... - сыщик развел руками. - Вы заплатили мне за правду, Вы хотели ее знать, и правда такова, что Ваш муж регулярно посещает некую даму сомнительной репутации.
Лиза молча сидела, закрыв лицо руками.
- Я знаю, Вам сейчас очень тяжело, я представляю, какой это удар, - сыщик участливо покивал. - И все же прошу Вас собраться с силами и поехать со мной.
- Куда?
- К упомянутой даме.
- Зачем? Я Вам верю.
- Я понимаю, и все же... - звучавшие в голосе девушки безнадежность и отчаяние сумели пробить даже толстый слой цинизма, наросший на чувствах Лесила, и ему даже не приходилось изображать сочувствие. - И все же без этого моя работа не закончена. Это не только для Вас, это нужно для меня. Я прошу у Вас прощения за это испытание, но Вы должны пройти его, иначе... Вы верите мне сейчас, но Вы не хотите мне верить, и со временем Вы убедите себя, что я обманул Вас, или ошибся, и, таким образом, ставится под сомнения моя репутация как сыщика. Я обязан предоставить Вам всю информацию, все доказательства, чтобы не оставалось даже тени сомнений.
- Хорошо, - Лиза встала. - Вы правы. Сейчас прикажу подать карету.
- Не надо, - сыщик покачал головой. - Ваш муж может узнать собственный выезд, и это все испортит. На улице нас ждет взятая напрокат карета, мы поедем на ней.
Поплутав по извилистым улицам Гилама, карета, наконец, остановилась.
- Видите тот дом? - Лесил повернулся к сидевшей с безжизненным лицом Лизе. - Вон, "У мадам Агниссы"?
Лиза пробежала глазами по ряду вывесок, обещавших добрым господам отдых, домашний уют, расслабляющий массаж и исполнение любых фантазий.
- Розовый, с зелеными ставнями?
- Да. Сейчас он должен оттуда выйти, - Лесил откинулся на спинку сиденья.
Лиза напряженно ждала, глядя из кареты на прохожих. Добрые господа, воровато оглядываясь, входили и выходили из домов, торопливо проходили мимо, прячась за поднятыми воротниками. Девушка вглядывалась в их лица, ожидая и боясь узнать, чувствуя, как внутри все деревенеет, замирает всякий раз, когда кто-то казался похожим. Не Джука, опять не Джука...
- Где же он?
- Да вон, вон выходит, - Лесил наклонился вперед, к окну, ткнул рукой в выскользнувшую из двери фигуру.
- Джука! - девушка выскочила из кареты, бросилась следом за быстро удаляющимся силуэтом. - Джука, стой!
- Лиза? - купец остановился, растерянно оглянулся. - Что ты здесь делаешь?
- Вас ждет, - сзади подошел улыбающийся Лесил.
- Меня? - Джука открыл рот, закрыл, перевел взгляд на Лесила. - А Вы кто такой?
- Лесил, частный сыщик, - Лесил слегка поклонился. - Ваша жена наняла меня, когда у нее появились подозрения относительно Вашей верности.
- Относительно моей верности, - словно эхо, повторил Джука.
- Да, - Лесил кивнул. - И я ее привез сюда, чтобы она увидела все своими глазами.
- Убирайтесь! - Джука скривился.
- Как вам будет угодно. До свидания, - сыщик снова поклонился, отступил назад.
- Лиза... - Джука повернулся к жене.
- Вот какой у тебя мужской клуб.
- Лиза, нет, - купец шагнул к девушке. - Все не так...