Читаем Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) полностью

Все, кто бы в моей комнате, всполошились, включая меня, и затараторили наперебой, выспрашивая у Дока, где тело.

— Тихо, мать вашу! — заорал кто-то из людей старшего, — На улице движение.

Мне было интересно, что там за суета, но опасность сейчас исходила не только с улицы, поэтому я все-таки узнал у Дока, где труп гуля.

За барной стойкой лежало пять тел. Как и сказал старший каравана, когда они пришли, здесь уже кто-то ужинал, но кто из них кто?

— Хотя, — обронил я, разглядывая тело мужчины. Куски плоти вырваны из шеи, рук. Крови на удивление было мало, но воняло мерзко. Тошнота подкатила к горлу. Тем не менее, вряд ли гуль покусал бы сам себя, а значит искать нужно труп с пулевыми отверстиями.

Жизнь, однако, приносит сюрпризы. Конечно, в сравнении с непонятными существами — это цветочки, но мне никогда не приходилось перетаскивать трупы. От ощущения в руках безвольных кусков мяса с разорванными шеями меня немного подташнивало.

Появился Лэсс и помог оттаскивать тела. Гирс торчал рядом с лежащем на столе Патриком и только поглядывал в нашу сторону, его лицо казалось бледным, испуганным. Светловолосый дарсиец не отходил от земляков. Остальные просто наблюдали либо за нами либо за теми, кто вглядывался в окно.

Наконец я увидел то, что искал, и мы с кхану́ вытянули мужчину с двумя пулевыми. Ему прострелили висок и грудь. Отверстия еще не затянулись, как у Варисы, а значит время связать есть. Не знаю как, но нам нужно вытянуть из него информацию. Кто они? Что они? Есть ли у них главный?

Что-то громко треснуло, и я поднял голову. По забаррикадированной двери врезали чем-то тяжелым, да так, что она выгнулась. Люди Дока начали палить в окно. Но и на улице тоже не танцевали, и над головой свистнула пуля, разбив одну из бутылок на деревянном стеллаже.

Мы уложили тело на стол, растянули конечности в разные стороны и хорошенько привязали. Стрельба к этому моменту стихла. То ли там никак не могли решить, как нас лучше взять, то ли не хотят рушить трактир. И если они замыслили здесь обосноваться да путников отлавливать, это вполне логично. Док подошел и сморщил широкий нос, глядя на наши манипуляции, очевидно, не понимая, нахрена мы издеваемся над мертвым телом.

Вокруг стола собралась публика, но не все, так как наемники караулили окно и наконец додумались поставить человека к двери в подсобные помещения. Ее они закрыли, конечно, но хотя бы попытаться услышать, что там происходит, все же стоило.


Глава 12

Я вытер с виска засохшую кровь, которая на вид была чернее, чем должна быть, и наблюдал как рана медленно стягивается. Невероятная картина. Док тоже склонился и сразу отшатнулся, затем снова неверяще уставился на это волшебство. Ки́мита что-то шептала на своем, быстро двигая губами, то ли молитву, то ли шаманство какое.

С того момента, как мы спустились вниз, прошло пятнадцать рим, не больше. Тело мужчины дернулось, и он открыл глаза. Вариса очнулась примерно через столько же. Может немного раньше. Гуль сразу же попытался потянуть связанные руки, да только мы хорошо постарались. Док заматерился и приставил дуло винтовки к голове связанного. Так поступили еще двое его подчиненных. Говорю же, монстры монстрами, а воскрешение — это что-то запредельное.

— Как такое возможно? — спросил он почему-то меня.

Гуль перестал рыпаться и хмыкнул.

— Его спрашивай, — кивнул я на связанного мужчину, — чего на меня зыркаешь?

Док почесал нос:

— Кто вы такие?

— Сангиры[10], - ответил тот и хохотнул.

— Я ведь снова продырявлю тебе башку! — рыкнул командир, с силой ткнув дуло винтовки в его щеку. — Лучше не шути.

— А я снова встану и все равно полакомлюсь вами, — ответил тот, показав не очень белые зубы.

Я вклинился, озвучив предположение:

— А голову ты отрастить сможешь, если мы тебе ее отрежем?

Кто-то из ребят передернул плечами.

— А духу хватит? Это тебе не на курок жать, — с вызовом бросил связанный.

— У меня хватит, — серьезно ответил ему Док. И я был благодарен ему, ибо сомневался, что смог бы сейчас правдиво солгать.

Остальные просто молча слушали этот диалог. Ребята Дока у окна тоже молчали.

Гуль поморщился и сказал:

— Ладно, все равно вам отсюда не выбраться. Но не переживайте, вас не сожрут. Не всех, по крайней мере. Кто меня отпустит…

Зи говорила, что пленникам нельзя давать возможность предлагать варианты, поэтому я смачно врезал ему прикладом по носу. Боль-то они чувствуют. Кровь хлынула, мужчина заорал, а затем заржал, облизав попавшую на губы кровь.

— Лихой. Не из Семьи торгашей или строителей, небось, — едко сказал он.

— Кто вы такие? — повторил я вопрос Дока, стараясь звучать лениво, будто между делом.

Он вздохнул, уставился в потолок и сказал:

— Не знаю, гули, наверное.

— Почему "наверное"? — похоже я буду вести допрос, ибо командир наемников молчал. Вариса тоже говорила это "наверное".

— А сам не догадываешься? Разве я похож на изломанный полутруп? Может у меня три глаза или вообще слепой? Или я не губами двигаю, а пастью?

— У тебя есть "пасть", — нахмурился я, вспоминая жуть, что показала Вариса.

— Есть, но только тогда, когда я хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги