Читаем Спящий. Прелюдия пустоши (СИ) полностью

     Я в темпе повел испуганных мечтателей стать чародеями, осматривая открытые темные комнаты вдоль коридора. Те, что прибежали на шум, скорее всего в них и заселились, так что ожидать многого не стоило, но лишним не будет. Лэсс, как и было сказано, замыкал. Девушка со вторым дарсийцем шли перед ним.



     Трактир был не шибко большим, поэтому до лестницы и смотрового балкона мы добрались быстро. К этому моменту выстрелы стали очень редкими. Внизу суетились люди. Все с оружием. Они опрокидывали столы, подпирали двери и всматривались в единственное в зале окно. Свет был таким же тусклым, с красноватым оттенком от свечей, каким был, когда я поднялся наверх с Варисой, но я легко узнал среди них Дока и выдохнул, ступив на лестницу.



     Нас услышали и раздались щелчки взведенных курков, столько же стволов уставилось в нашу сторону.



     - Ох, Хилон, это вы, ребятки, - первым признал Док, изучая нас едва заметными прорезями глаз. Его солнечные очки как приклеенные покоились на лбу, отдавливая на коже тонкую полоску резинки, а папироса дымилась в зубах. – Говорил же, что надо осмотреть здание.



     - Когда ж его осматривать, Док, если эти постоянно ломятся, - отозвался рулевой нашего дилижанса.



     - А если бы это не пассажиры сейчас пришли? – спросил тот.



     - У вас есть с собой аптечка? – вклинился Гирс. Я помог ему спуститься, раз уж внизу нормальные человеки собрались. – У нас раненный.



     - Ага, я как раз десяток с собой ношу, - дернул щекой Док. – Мы сюда не по доброй воле забились, как ты можешь заметить. Нас тоже потрепало.



     Гирс молча положил Патрика на стол и откупорил бутылку грая. Я развернул повязку и прижал парня к столу, так как он пришел в себя. Лютый алкоголь полился на дыру, Патрик забился в конвульсиях и зал заполнился дикими визгами. Затем мы хорошенько перетянули рану другим куском от простыни, что было сделать не так просто. Я очень сомневался, что Патрик выживет, даже если мы достанем аптечку, учитывая характер раны и большую потерю крови. Нам не помешали бы лечебные зелья чародеев, но где ж их здесь раздобыть?



     Тем временем наемники рассредоточились под чутким руководством своего начальника.



     - Что там на улице? – спросил я Дока.



     - На улице херня какая-то, парень.



     - А точнее, командир. Мы ведь не байки здесь травить собрались.



     Он отвлекся на меня, набрал воздуха и ухватил со стола полупустую бутылку грая:



     - Вот из-за этой херни половина моих ребят мертвецки ужралась. Все сначала решили, что местные по доброте душевной наливают, как редким постояльцам, гостям. Присмотрись, они до сих пор окосевшие. Ублюдки тупые, - указал Док на своих подчиненных, и те потупили залитые глаза. - Но затем ребята начали исчезать. Это мне сейчас уже рассказали. Местный механик даже не знает, где в его мастерской ключи лежат, и я старательно пытался объяснить тупице, что мне от него нужно. Вдруг кто-то пальнул. Но следом настала тишина, и я уж было решил, что кто-то из этих идиотов дуркует, но решил все же проверить. Когда подошел к дилижансам, приметил зажимающуюся парочку и когда один из них отбросил окровавленное тело в сторону, я понял, что передо мной какая-то хрень клыкастая. Он меня не сразу заметил, и я успел накормить его свинцом на всякий случай. Затем из транспорта начали выбираться сонные пассажиры и вместе с этим нас взяли в кольцо непонятные твари. Вроде люди, но и не люди. Глаза как у гулей желтым горят. Дальше стрельба, и вот мы здесь. Кстати, внутри какой-то урод уплетал еще трепыхающегося мальчишку. Остальные были уже мертвы.



     Я впитывал рассказ, пытаясь понять, что там сейчас за дверьми. Местные, судя по всему, все нелюди, но мыслят вполне осознанно. Нас хорошенько спаивали и готовились к трапезе, но, похоже, не одна Вариса поторопила события. Свободная комната для кхану́ появилась не просто так. Мой выстрел просто привлек ненужное внимание раньше времени.



     Кто же они такие? Как все провернули и что произошло с охотниками? Или это и есть охотники и их семьи? Но тогда получается, что это какая-то другая зараза те́нниши, и она создала что-то новое.






Глава 11




      Глава 11



     - Ариса милосердная, – в полголоса обронил наемник, направив оружие на товарища, который только что перегрыз горло третьему снайперу. Сейчас его глаза были черными как беззвездное небо, вместо слов окровавленный рот издавал рычание и пугающее хохотал. – Ты чего натворил, Рик? Остановись, или я выстрелю!



     Но тот даже на секунду не замер и продолжил идти к соратникам.



     Скоба винтовки перещелкнула, и два выстрела проделали во лбу Рика такое же количество отверстий. Наемник отшатнулся назад и хлопнулся на землю.



     - Ч…что за бесовщина, - испуганно пробормотал стрелявший, разглядывая тело Рика. Внезапно от трупа отделилась едва заметная серая тень, которую глазастый снайпер не смог бы увидеть в темноте даже если бы очень сильно захотел, и прошла сквозь наемника. Мужчина вздрогнул, пару раз мотнул головой, и спустя пару ударов сердца из его рта прорвалось рычание и безумное хихиканье.



     Второе тело тоже оказалось пригодным не только для опустошения.



Перейти на страницу:

Похожие книги