Мы были здесь, потому что он был эгоистом и не положился на своих друзей, наших друзей. Болезнь мамы, мое создание ядов не случилось бы. Глупый, глупый Лиф. Как он мог? И теперь он… Нет. Он в порядке. Он Лиф. Он найдет нас. И когда он сделает это, я заставлю его просить прощения за все. Он будет заботиться о маме, пока я буду на работе. Посмотрим, как он справится.
Я дрожала и закрыла глаза, глубоко дыша. Когда я открыла их, я посмотрела на бутылочку. Половины зелья не было. Стол был усеян неудачными попытками и испорченным веществом. За работу.
* * *
Остаток дня и еще долго вечером я пыталась отделить оставшиеся компоненты, но ничего не смогла узнать. Я проверила зелье на щелочь и кислоту, я пыталась высушить капельку, чтобы разделить его так, но результата не было. Я прервалась, чтобы подогреть суп и отнести его маме вместе с чаем. Она ела жадно, склонялась к ложке, которую я поднимала к ее рту, и трепет надежды снова вспыхнул во мне. Четвертую каплю зелья Сайласа я добавила в ее чай, глядя на нее, пока она пила его. Я оставила ее мирно лежать, лицо ее было расслабленным, и я забрала книгу сказок с собой и заперла ее. Через миг я придвинула к двери сундук, на всякий случай. Осторожность не повредит. А потом я вернулась к столу, записям и склянками. Как я по этому скучала.
Я закрыла окна и работала в свете свечи, пытаясь найти лилии, анис и душистую руту, как и другие растения, которые могли прийти мне в голову или обнаружиться в моих книгах, пока не закончилась эта капля средства. Я проверила его на химических полосках, на флегматичной и меланхоличной, но реакции не было. Я не знала, что за эликсир дал Сайлас. Только один необычный ингредиент вызвал реакцию, и это была манжетка, но результат был таким слабым, что можно было списать его на погрешность. Я так долго работала, что мне уже казался там запах серы и что-то металлическое. Что это?
Я разглядывала стол, беспорядок из бумаг, пипеток, таблиц и склянок на нем. Я взяла бутылочку Сайласа и посмотрела на нее. Осталось две капли. Завтра – последняя ночь полнолуния, так что мне нужна для нее только одна капля… А я была все ближе. Наверное.
Я рискнула и выдавила еще одну каплю. Я снова проверила зелье на манжетку, опуская полоску в чудесное средство. И полоска снова потемнела, но не сильно, и я бросила ее на пол. Бесполезно.
Я отодвинулась от стола, забыв, что нужно быть тихой, и застыла, когда скамейка заскрежетала по полу. Но в хижине стояла тишина. Я заставила себя сделать перерыв, доела остатки супа прямо из котелка, не подогрев его, а потом помыла его и повесила над огнем. Нужно отойти, только и всего. Я слишком близко. Пробовать ли мне дальше, или попросить Сайласа сказать, что это?
Размышляя, я встала и потянулась за плащом. Придется быть осторожной, чтобы меня не увидели солдаты или Анвин, но если это получается у Сайласа, тогда почему у меня не может?
Я открыла дверь, а там стоял Сайлас с поднятой для стука рукой.
Он окинул меня взглядом и протиснулся мимо меня в хижину, и я закрыла дверь, слыша, как он вдыхает сквозь зубы. Он убрал капюшон и посмотрел на меня, и от его глаз я потрясенно застыла. Я уже успела забыть, как они пылают.
- Ты была занята, - сказал он без эмоций. – Ты тратишь время. И зелье.
- Тогда спаси меня от этого и скажи, что в нем.
Он замкнулся, золотые глаза потускнели.
- Радуйся тому, что имеешь, Эррин. Я уже нарушил несколько клятв, дав его тебе. Больше ничего рассказать не могу.
- Она спала всю ночь, Сайлас, - сказала я. – Она посмотрела на меня утром. Она коснулась меня. И если это из-за твоего зелья, если это может ее вернуть, мне нужно знать, что это. Сайлас, мне это нужно. Прошу, не дразни так, а потом убирай это. Я слишком много потеряла.
Я отвернулась, чувствуя покалывание в горле и жжение глаз. Безнадежность кипела во мне, и я стиснула зубы, чтобы не заплакать.
- Эррин? – сказал он, и я покачала головой. – Прости, - мягко сказал он. – Я хотел помочь.
И рука осторожно легла на мое плечо. Я застыла.
Я задержала дыхание. Вес его руки был грузом, и я боролась с собой, чтобы не прильнуть к ней. Я все еще не понимала своих чувств к нему. Порой он злил меня, порой… Я знала, что порой его голос делал со мной странные вещи, если я не была к этому готова. Я знала, что слишком долго смотрела на его губы, но не только для того, чтобы прочитать эмоции, пока он был в капюшоне. Я была уверена, что загадочный человек в моих снах – моя попытка создать свою версию Сайласа, и от этого было стыдно.
Потому что я знала, что у настоящего Сайласа нет ко мне чувств. Таких чувств.
* * *
Через месяц после того, как мы начали наши странные рабочие отношения, я пошла к его дому, чтобы отнести заказ: безобидную камфару и мазь из мяты. Ничего особенного.