Читаем Спящий пробуждается полностью

Икосиум (лат.) — римское название Алжира.

кабилы — ветвь берберов, населяющая горные области Алжира.

кхебка — каменистая пустыня с редко встречающимися источниками воды.

китаб (арабск.) — книга. Так арабы называют коран.

коран, аль-коран — священная книга приверженцев ислама, содержит откровения Магомета, собранные халифом Отманом (644–656).

кубба — надгробие над могилой святого.

муктуб, мактаб (арабск.) — школа.

опунция — субтропическое растение из семейства кактусовых.

уэд (арабск.) — высохшие русла рек в Сахаре.

Улед Найл — берберийское племя, из которого выходят фокусники, предсказатели и танцовщицы… Обитает в горах Джебель д’Амур (Горы Любви).

писта — укатанная дорога в пустыне. В период дождей становится непроходимой.

рак, ар-рак (арабск.) — поклон во время молитвы.

sсinus (лат.) — песчаная ящерица, длина 15–20 сантиметров, с недоразвитыми конечностями.

Сиди Окба бен Неффа — арабский полководец, в 681 году разгромил берберов в оазисах Зибана и присоединил к исламской империи Северную Африку.

Стауэли — алжирское марочное вино.

сура — глава корана, первая из них называется «фатиха», то есть вступительная.

шашия (арабск.) — плоская феска.

Танит — древняя финикийская богиня, отождествлявшаяся с Аштарет (Астартой).

тарги — племя, родственное туарегам, резиденцией которого является плоскогорье в Сахаре Ахаггар.

толба — священник мзабитов.

зиндан (арабск.) — тюрьма.

зири — исламская династия, заложившая примерно в 1000 году нашей эры на развалинах Икосиума нынешний город Алжир.

зуммара — берберийская флейта.

МИЛОШ ГЛАВСА

СПЯЩИЙ ПРОБУЖДАЕТСЯ

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО АЛЖИРУ

Государственное Издательство

ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Москва ~ 1959

MILOS HLAVSA

SP'AC SE PROBOUZI

Praha, 1957

Перевод с чешского В. С. КОВАЛЕВСКОГО

Послесловие С. В. ДАТЛИНА

Книга Милоша Главсы „Спящий пробуждается“ — увлекательный и яркий рассказ о поездке двух чехословацких журналистов по Алжиру в 1956 году. Много сотен километров проехали они по стране и о своих впечатлениях от путешествия живо и интересно повествуют в этой книге. Читатель знакомится с некоторыми страницами истории Алжира, со своеобразной культурой, обычаями народа, который в наши дни ведет ожесточенную борьбу против французских колонизаторов за свою национальную независимость.

Художник И. А. СИДОРОВА

Милош Главса

СПЯЩИЙ ПРОБУЖДАЕТСЯ

Редактор Е. И. Вязов

Младший редактор Б. Н. Малкес

Художественный редактор С. С. Верховский

Технический редактор С. М. Кошелева

Корректор 3. А. Логинова

№ Т-04709. Сдано в производство 4/II—59 г. Подписано в печать 10/IV—59 г. Формат 84X1081/32. Физических листов 4,50. Печатных листов 6,97 + 0,41 л. вкл. Издательских листов 7,23. Тираж 125 000 экз. Цена 2 р. 20 к. Заказ № 594.

Москва, В-71, Ленинский проспект, 15, Географгиз.

Набрано в Первой Образцовой типографии имени А. А Жданова Московского городского Совнархоза Москва, Ж-54, Валовая, 28.

Отпечатано типографией «Красный пролетарий» Госполитиздата Министерства культуры СССР. Москва, Краснопролетарская, 16.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения